Ellenzék, 1937. szeptember (58. évfolyam, 200-225. szám)
1937-09-14 / 211. szám
■} \ J 93 7 szeptember 14. ELLENZÉK Lcsi-c választás Kolozsvárott? Az október 24.-í községi tanácsválasztási míiiíöiag csak akkor tarifák meg, ha sikerűi a romén Mokkái létrehozni A kolozsvári községi választásokat — számos elhalasztás után — a kormány október 24-re tűzte ki. Politikai pártok között még miindig nem veszik bizonyosra, hogy a választást megtartják. Román körökben úgy tudják, hogy a választást csak abban az esetben tartják meg, ha sikerül a román pártok között megegyezést létesíteni, hogy egységes listával induljanak a választási harcba. Ugyanis az cél az, hogy — miként Brassóban történt — a kisebbségek elöl elzárják a városi üg 3^ek irányításának lehetőségét. Amig dr. Socol Aurel élt és elnöke volt a nemzeti paraszpárt kolozs- megyei szervezetének, ezt a tervet nem lehetett végrehajtani, miután Socol Aurel kitartott álláspontja mellett, hogy Kolozsvár túlnyomó részben kisebbségi lakosságú város, tehát a kisebbségi elemeket is szóhoz kell engedni a városvezetésnél1. Még élénk emlékezetében él mindenkinek az a demokratikus blokk, amely a nemzeti parasztpártból, magyar pártból, a szociáldemokrata pártból és a zsidó pártból állott, amely blokk Socol j Aurél vezetésével hosszú ideig a polgár- I ság legnagyobb megelégedésére vezette a i várost. Socol Aurel haláláig js abban fáradozott, hogy ezt a blokkot ismételten létrehozza. Ez a szándék nehezen lett volna véghez vihető, mert egyrészt a csoport egyik legjelentékenyebb tagja a magyar párt, úgy határozott, hogy külön listával megy a választásra, másrészt pe_ dig a nemzeti parasztpártban is kialakult egy csoport, amely a román pártok együttműködésének szükségességét hangoztatta. Most a román pártok között tárgyalások kezdődtek az egységes román pártok kialakítására és ezt a mozgalmat dr. Bornemisa Sebastian, a goga- cuzista párt kolozsmegyei tagozatának elnöke, volt kolozsvári polgármester irányítja. Abban az esetben, ha a kisebbségi erők szétforgácsolódnak, a választási szakértők kizárt dolognak tartják, hogy a kisebbségiek, — számbeli fölényük ellenére is, — bejuttathassák képviselőiket a kolozsvári városházára. Az Ellenzék munkatársa a választási lehetőségekről beszélgetést folytatott a szociáldemokrata párt egyik vezetőjével, aki kijelentette, hogy ha a kisebbségek nem akarnak kiszorulni a városházáról, \ mint az Brassóban történt, akkor össze 3 keil fogniok, mert csak a demokratikus erők összefogása mentheti meg a helyzetet. A zsidópárti köröknél is érdeklődtünk a választási események iránt, itt azt a választ kaptuk, hogy a zsidó párt hajlandó támogatni minden demokratikus megmozdulást. Ami a magyar párt kolozsvári tagozatának álláspontját illeti, a párt egyik vezetőségi tagja kérdéseinkre elmondotta, hogy a helyi tagozat a községi választásokkal kapcsolatos ügyekkel az utóbbi' időben még nem foglalkozott. Az álláspontja már régebbi idők óta az. hogy önálló listával vesz részt a községi választásokon és ettől az álláspontjától csak abban az esetben hajlandó eltérni, ha a román politikai pártok a községi képviselő testületben a magyarság számarányának megfelelő képviseletet biztosítanak. Ebben az esetben hajlandók a román pártokkal választási egyezményre lépni. Arról, hogy román blokk van kialakulva, még mit sem tudnak. Mindenesetre a párt a vezetősége ezzel az eshetőséggel is számot vetett és erre az eshetőségre is felkészült. Beszélgetés a „Moldvai Hónap“ kiállítási területén Sasi város polgármesterével Ä Copou-I kiállítási parkban a „Moldvai Hónap“ megnyitására ivaló tekintettel most folynak az utolsó simítási munkálatok, miután a kiállítást szeptember 15-'é'n vissza von - íhatablanai] megnyitják. A csodálatos szépségű parkban, mely Iasi legfestőibb részén fekszik, lázasan folynak az előkészületek, a „Moldvai Hónap“ hatab tnas munkaterületté változtatta át a parkot, la,sí város (polgármestere, Osvaild G. Rako- vitza képviselő, már reggel bét óra óta kint wan. a kiállítás területén és személyesen ügyel fel <a munkára. Miután az a hir terjedt el, hogy a kiállítás állandó marad, beszélgetést kezdtünk a polgármesterrel, éppen, amikor Moldova uj elrendezésének domborművű terveit tanulmányozta. A polgármester nyilatkozik — Mi késztette polgármester urat arra, hogy ebben az évben is megnyissa a kiállítást? A polgármester az eddig végzett munka feletti megelégedésében kedélyesen mosolyog és a következőket válaszolja; — Az előző évek kitűnő tapasztalatai késztettek arra, hogy az- idén újra megrendezzük a kiállítást, sőt arra, hogy a kiállításnak állandó jelleget adjunk. — Természetesen -az elkövetkező években miind tökéletesebbé igyekszünk majd tenni a kiállítást. Elsősorban arra gondoltunk, bogy a kiállítás a- „Moldovai Hónap“ megrendezésével a® ország valamennyi lakóját arra késztessük, bogy eljöjjön 'városunkba és megcsodálja ennek természeti és történeti kincseit és megismerje ezt az egészséges, tes- tet-lelfcet emelő környezetet és annak levegőjét. — Ugyanebben az eszmekörben mozogva arra. is gondoltunk, hogy a kiállítás látogatóinaik lehetőséget nyújtsunk arra, bogy a Copou-i park művészi keretében Moldvának népi és művészeti jellegzetességével megismer kedhessl’lk. E célból szinelőadásokat, hangversenyeket és művészi bemutató előadásokat is szerveztünk, de nem feledkeztünk meg arról; sem, hogy kitűnő sport- látványosságokkal is szórakoztassuk vendéit didit! viii melţâzdofodo í román nyelv az utóbbi 10 év alatt, amióta dr. Gherestesiu első szótára megjelent. Az uj kiadás román—magyar része cca 8.000 szó va] és a Magyar—román rész coa 12.000 szódád bővült. Román—magyar 1270 oldal ára kötve 250 lej. Magyar—román 2270 oldal ára kötve 450 lej. Valentini nyelvtan és példatár 75 lej, A régi kiadás tulajdonosai is kom- plettálhatják szótárukat, amennyiben megveszik u magyar—román—román—magyar pótkötetet egybekötve 250 lejért. Szeptember 20-tól kezdve kaphatók az Ellenzék könyv- osztályában, Gluj—Kolozsvár. Vidékre utángeinket. Úgy hisszük, hogy ilyen módon élénk testvéri és szellemi közösséget lé’tesit- betiink lesi, Moldova és az ország többi tartománya között. Mit láthatunk a kiállításon? — Mit láthatunk a lasí-i kiálitáson. — tesszük fel a klétrdést a polgármesternek? — A szellemi közösség ápolásán kivül súlyt fektetünk arra is, hogy számos fejlett, vagy fejlődőiéiben levő iparágunkat az ország iparosságának 'és gazdasági érdekeltségeinek bemutassuk. A gazdasági kapcsolatok kiméiyilésének pedig az egész ország hasznát látja. A helybeli összes iparágak már felkészülten várják a kiállítás megnyitását Moldova, Bukovina és Besszarábia mezőgaz dasági termékeit és egyéb termeltvényeit kü lön paviliionban helyeztük el. A bor, gyű mölcs és zöldségtermelők, ‘valamint a ba i'omfitenyésztő'k is basonlóképen igen elő nyös elhelyezkedést kaptak. A moldvai sző nyegöket, varrottasokat és népművészeti tér mékeket szintén külön pavillonban helyez tűk el. — Hogy rövid legyek: Azt hiszem, már ennyiben is sikerült megfelelőéin tájékoztatnom az ezévi „Moldvai Hónapról“, Befejezésképen pedig meghívom önöket és lapjuk olvasóit, hogy látogassák meg a szeptember 15-től november l-<éig tartó kiállítást amely bizonyára élménye lesz minden látogatóinak — fejezte be nyilatkozatát lasi polgármestere. Meri nem Îeheíeií bíró a iafuban Irredentizmussal, nemzetgyalázással és államellenes izgatással vádolta meg gazdatársát egy falusi gazdálkodó Fe'âmesîielâe a törvény széli a iíomnrauraiz idussal vá«Sí>It földművest TG.-MURES - MAROSVÁSÁRHELY, szeptember 13. A marosmegyei Erdőcsi- nád bírója, Füzessy József, 1935 május 22-én tanáskozásra bivta össze a község gazdáit, bogy a községben eszközlendő útjavítások ügyét megtárgyalják. A tanácskozások a község uj kulturbázában folytak le, ahol többek között szóba került az állami iskola megépítésének ügye is. A község több gazdája ugyanis azt javasolta, bogy kérjék a tanügyi hatóságoktól állami iskola felállítást is. Mintegy évvel később az egyik községbeli gazda feljelentést tett Füzessy ellen és feljelentésében azzal vádolta meg, hogy az előző év május 22-én lefolytatott tanácskozásokon az iskolaépítéssel kapcsolatban államellenes kijelentéseket tett és gyalázó szavakkal illette a romám zászlót és nemzetet. Az ügyben már több esetben volt tárgyalás a marosvásárhelyi törvényszék első szekciója előtt, legutóbb a szeptember 3-án megtartott főtárgyaláson számos tanút hallgattak ki, akik túlnyomó részben azt vallották, hogy Füzessy ellen, akit fel is függesztettek állásából; bosszúból indult meg az eljárás, miután a biróválasztások során a feljelentő elesett a birói széktől. Az ügyben az Ítélethirdetést a tanács elhalasztotta és csak most hirdetett Ítéletet, mely szerint a volt községi birót bizonyítékok hiányában felmentette az államellenes izgajás, nemzetgyalázás és irredentizmus vádja és ainnak következményei alól. Ugyancsak most hirdetett Ítéletet a törvényszék Kékes István székelyuralyi földműves ügyében is, aki kommunizmussal vádolt meg egyik falujabelije. Kékes nem régen Bucurestiben járt és visszatérése után politikai kérdésekről vitatkozott társaival. A vitatkozás során dicsérő szavakat mondott Oroszországról. A törvényszék első szekciójának tanácsa a tanuk kihallgatása után felmentette a napszámost a vád alól. Az Ítélet jogerős. Gyágyiíhatá-e a gyengeség? Igen. Bármi is legyen a gyengeség oka: félénkség, a mirigyek rossz működése, vagy éppen az előrehaladott kor, egy el'tailált kezelés tej- jesen újjászületést hozhat!. A Reton-tabletfák ebben a tekintetben vezetnek. A Reton hosszú tapasztalatok utján uj képlet alapján készült, amelyet végül siker koronázott. A Reton hatása rendkívüli': napi három tab etta kezelés visszaadja a nemi gyengeségben, szenvedő férfinek fiatalos frisseségét Egy 25 pasz'tiillá'9 tubus ára 98 tej. Csak gyógyszertárakban és drogériáikban kapható. no lej előzetes beküldése ekenében postán bérmentve kapható. Vezérképviselet: E. & L. Ciora, Bucureşti II. Sir. Speranţei 37, 25 éven hereszéüi szenvedem reumában Mintha nem is lennének hariar. 25 évvel ezelőtt érezte ez az ur az Usö reumatlikus fájdalmait; azóta betegsége rosz- szabbodotrt és végűit már karjait sem tud‘a mozgatni. Mégis meggyógyult. Olvasva alanyi levelet és megtudja, hogyan szabadult meg fájdalmaitól: , .Ezelőtt 25 évvel gyönge reumatikus fáj- dailmakat éreztem karomban és válláraiba.1. Néhány évvel később állapotom rosszabbra fordult és lumbagot is kaptam. A krízisek mind gyakoribbak, a fájdalmak karjaimban és csípőmben mind erősebbek fektéik. Nem Indiám kar janimat mozgatni, még csak egy pohár vizel sem tudtam félteméiül. Ezelőtt 12 hónappal vásároltam egy üveg Kruscnen- sót és amikor elfogyott, abban a kellemes megieipelésben voit részem, hogy kis javulást állapithait'tam meg. Újabb üveget vásároltam és amikor ezzel is végeztem, a fájdalmak 'teljesem eltűntek és azóta nem is fértek vissza“. T, R. Ha láthatná a mikroszkóp alatt a hugy- sav ikinitetályiait. amelyek élesek, mint a kés, azonnal megértené, miért okoznak olyan elvlstelheiellen fájdalmakat. Kruschen tetorn- pitja e kristályok éles hegyeit, azután teljesen feloldja az oklat. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban. Nagy üveg 90 lej, kis üveg 65 lej. Gáli Felesse festőművész Iképikiálliiása CLUJ-KOLOZSVÁR, szeptember 13. Itt állunk a vármegyeház üvegtermében annak a lenyűgöző élménynek hatása alatt, amelyet Gáli Ferenc művészete teremtett maga körül. A faliakról 41 festmény tárul elénk. Világos és sötét tónusok: egy-egy üzenet az alkotó lélek mélységeiből. Gáli Ferenc varázslatos erejű, biztató üzenete az erdélyi lelkiismerethez: itt vagyok én is, egy azok közül, akik tiszta szemmel, teremtő kézzel őrzik fajunk immár veszendőbe menő értékeit. Elhangzik Sándor József szenátornak, az E'MKE elnökének megnyitó beszéde, amelyben éles, határozott kritikai érzékkel mutat rá Gáli Ferenc művészetének lényegére: — Sziékely tehát szabadságszerető kolozsvári, tehát történelmi hangulattal teljes; a világháború küszöbén születik és az úgynevezett világbékében nő fel tehát gondolkodássá: sötét alapon fehér világosságot keres. Ismerteti Sándor József a művész fejlődésének útját, amely Rómán, az olaszországi, renaissance nagy mestereinek iskoláján Parison, az impresszionista irányzatom. Mallet, a mostanában általánosan csodált és követeti nagy francia festő hatásain át Gáli Ferenc egyéni, teljes művészetébe vezetett. A megnyitó beszéd széleskörű távlatot nyújt a fiatal festőművész s egyben a müértő közönség előtt: mik a magyar festőművész feladatai magyar vonatkozásokban, különösen akkor, amikor az a magyar festőművész olyan kiváló és nagyérték, mint amilyennek Gál! Ferenc bizonyul újabb képeiben. A kiállított képekben valóban egy témákban gazdag, művészetében sokoldalú és minden képével a nézőben gondolatokat és műélvezetet keltő festőművész alkotásait látjuk. ..Vihar“ című hatalmas képe valóságos művészi revelációként hat. A komor perspektívában a dermedt rémületet kifejező tömeg és a természet környezet együttes kompozíciója még sokkal nagyobb műalkotást is igérő zsenit mutatnak be a müértő- nek. ..Golgota“ című képe. Krisztus halálának művészi megörökítése abban az elgondolásban, hogy a kegyetlen ember legsötétebb történelmi viliágcselekedetéből a földre fény és világosság árad. Párisi tárgyú képei művészi kidolgozásban nemcsak érdekesek, de teljesen kifogástalanok is. A művészi erő gyönyörködteti a nézőt .Szonáta“ és ..Festő a műtermében“ cimü nagyobb képeiben. '.Kolozsvári vonatkozású képeinek művészi beállítása a hangulat patinás kidolgozásában nyilvánul meg. Három kiállított nagy portréját: a művész önarcképe, Peielle Róbert festőművész és egy kolozsvári urhölgy arcképe, erős karakter-érzékét és az egyéniség biztos meglátását bizonyítják. Gáli Ferencnek' művészi megnyilatkozásai megérdemelnék a szépet szerető közönség tömegesebb látogatását. Hármas ikreket szült egy asszony, A Tig- hiina-megyei Pugooeni községben egy gazda felesége, Ecaterina St. Ganllz hármas ikreket szült. A három újszülött kislány közül1 együk csakhamar meghalt, a másik kettő azonban teljesen egészséges. Az anya komoly orvosi ápolásra szorul. DIÁKOK, SZÜLŐI ELŐNYE: LSPAGEI