Ellenzék, 1937. augusztus (58. évfolyam, 174-199. szám)

1937-08-06 / 178. szám

'r W7 artrff ir&eítWs 6. AX KALENDÁRIUM Augusztus Megtérnek' a tengerré, a Hegyeik közül, az idegen, nagy városokból, ahol minden olyan S különös, a reggeli teához süli [szalonnáit adnak s ítz emberek nem vészük le kalapjukat, ha belépnek egy üzletbe s a hölgyeknek nem csó­kolnak kezet: megtérnek a világból, lelkesen és hadarva adnak elő, kiét kézzel csomagolnak' ’ki kagylót, melyben a tenger zug, egy no sze­mének emlékét, amrintt Velencében a vaporertco fedélzetén visszanézett, újfajta rubafogast, amilyent nálunk nem. ismernek. Lelkendez­nek, aztán ©óhajtanaik, leülnek a félig kicso­magolt málhák közölt, kifulladtan, fáradtan, (tehetetlenül. Egy pillanatig ülnek igy, révede­ző pillantással, emlékektől csnillogó szemmel, önfeledt mosollyal. Nem hallják, mikor ebéd­hez hívják őket. A padlón papucs hever s a Dávid-szobor apró gipsz-mása s egy villamos- jegy Párásból. .Jgent jövök már“, kiáltják az ebédlő felé. E pilknaitib&n elkomoyodnalk. De ez a komolyság az első kanál' levessel már el' is múlik. Milyen szép a lakás! Persze, kitakarították, amiig őlk oda voltak. Milyen szép az otthon s Parisban Láttok egy négert, otft ük a sugáruiton egy kávéház eőtt, fehér nyári ruhában, ginardi kalapban s orra a fű­szeresre hasoniliitatt, akinek régen, régen, har­minc év előtt, üzlete volta Kalocsán. Meg szeptember előtt kifestik a lakást, mondják s a kályhákat is át .‘kell álllitani. De Velencében, a dozsék palotájában., nem volt fürdőszoba; ki hinné? . . . Végre, igazi étel, mondják teli száljai és csdifogó szemeikkel; egész urton nem Ikaptaik egy falat rozskenyeret! De aztán eszükbe járt a pillanat, mikor Hampsteadban, a ikti fensiik domborulatáról len)éztelk London­ra s egyszerre elhallgattak, ment1 éppen este volt s London oly nagy volt és olyan vidé­kies s végkép nem értették. Azitán 'efekúsz­nék a díványra, 'belélegzik az ismerős szoba válitözadam illatát, még akarnak mondani va­lamit, Eliz csomagolja ki a pipereszerakcí is, ment féíős, hogy knörriött a kölnivíz, Firenzé­ben rossz vak az ágy, még akarnak mondani' valamit. De akkor már alszanak. Alusznak és állmodnak s a világ csodálato­san keveredik álmukban az otthon illatával. Közben csendesen elered az eső. Mikor fel­ébrednek, félöt felé, már csapzort. sárgás lom­bozatai fák áffiíanalk az ablak e’őtt s a háztetők fölött köd szák. Most megnézik a postát s csodálkoznak, mily '$otk iközük maradt a világ­hoz! A szobák, iáimig odajártak, a világban, -kihűltek. Eszükbe jut Szent István. Eszükbe jut, hogy Szent István után mifelénk mindig esiik. Eszükbe jug hogy két hét; múlva' beira­tás s aztán kezdődik az a különös, szívós, ernyedetlen, megszokott 'ás mégis nyugtalaní­tó feszültség, ami az otthoni élet, az otthoni munka és az otthoni' pihenés. Rómában per­sze könnyebb, gondolják. S lemennek a kávé­háziba, amely így augusztus vége fe-é már egészen őszies; a bilöKárdozók hangosabbak, & lámpáikat hat felié gyújtják s e menőben 'észreveszik, hogy a temetésrendező kirakata ftel-e van egészen uj, érdekes gyászjelentések­kel. E jelentéseket bazamenet figyelmesen el- o®vaissáfk. Aztán elkövetkezik az éjszaka s álmuk már tisztább, nyugodt:abb. Néha még hallják egy londoni gépkocsi tülkének srvitását, vagy a hangot, ahogy egy fiaital leány fölnevetett; a tengerparton. Miért nevetett? — kérdik -szó­rakozottan, némán. Az ismerős utcákon már közönyösen járnak, engedelmesen és várako­zás nélkül. Az augusztus még fénylik egy pil- lam/tna s e fényben megvillan a világ emléke. Milyen is a> világ? Van -benne tenger és go­romba, idegen pincérek s -nagy festők Iképei s valami, amit nem lehet tökéletesen megérteni. E. jelleme (Rézmetszet.) L. száíilodiában lakik és független ember. Nem- úgy függeülén, minit akiinek pénze, bir­toka van. Úgy független, mint akinek nincs igazi, belső köze p énzhez, sem 'birtokhoz. Van főnöke, aki kínozza, van adóssága, van­nak szabószámiái. Sok pénzt keres. Elvállal mindenféle vacak munkát, ho°v elköltbessen kávéházra, jó ruhára, szelíd kártyajátékra, gépkocsira naponta- század1. Ezt az összeget összeszoriíott fogakkal, lihegve, -izzadva és átkozódva (keresi meg. Soha nem volt nős. Nincs barátja. Min­denkire szélesen reámosolyog, kitárja karjaik, rendszeresei, barátkozik a világgal. Mosolya, mint egy daliás cigányprímásé. Az emberisé­get — a törvényszék elnökét is — igy szó­lítja; ,,Drágám“. Senkit nem árul el|, egysze­rűen azért, mert nincs számára olya-n emberi kapcsolat, melyet- érdemes lenne elárulni. Úgy át a világban, -melynek minden külső szépsé­gét élvezi, mint egy delfin az akváriumban; a létezésért valló felelősség nem az övé többé, hanem az embereké. Elemében élt, de kötés és szolidaritás nélkül1. Mindig tele van történetekkel; mintha igazi mondanivalóját elhallgatná. Bőbeszédű és zár­kózott. Egyszer a fiú, aki, a szállodában -a- fal- vonógép>et ‘kézéi, azt -mondta neki; „Ugy-e, nagyságos ur, önnek nincs -senkije?“ Kötetlen és mégsem- szabad. Nincs ígéret, amely kötné, nincs eslkü, sem irás, sehol, sen­kinél, amire hivatkozni 'lehetne. Nem szo­. 'XWfTXISK ma A tűz martaléka lett egy ókirálysági Ms község minden búza A kár több, mini egymillió lej TURNU-SEVERIN, augusztus 5. Tegnap este hatalmas tűz ütött ki a Mehedinti-megyeii Măgurele községben. A tűzzel egyidejűleg erős szél keletke­zett, mely a lángokat az egész község egyhelyre összegyűjtött búzakészlete felé terelte. A buza lángot fogott és a tűz El­oltására még gondolni sem lehetett. Öt­ven szorgalmas gazdaember egész évi termése a tűz martaléka lett. A kár meg­haladja az egymillió lejt. Nagy ünnepséggel fogadják a hazatérő uralkodót A liberálisok népgyüiésen hozzák tudomásul, mit végeztek. —- A nemzeti-parasztpárt vezetősége fontos tanácskozásokat folytat,« Szó sem lehet Vaida és Mihaiache összefogásáról BUGU-RESTI, 'augusztus 5. A belpolitikában, a nyári szünidő dacára, szokatlan élénkség ta-pasz balba tó. A liberá­lisok uralma végéhez közeledik, visszatérnek a külföldön tartózkodó politikusok, néhány nap válasz-t el csupán a helyzet tisztázásától. Tata-rescu miniszterelnök már összegyűjtötte a négyéves uralomra, vonatkozó -adathalmazt s ezt őfelsége hazaérkezése után összehí­vandó iláberál-ispáTti népgyüiésen- hozza az ország -tudomására. Addig állandó megbeszé­léseket folytat munkatársaival és részletes jelentést készít, hogy őfelségét a bel- és -kül­politikai helyzetről pontosan tájékoztassa. Kedden Antocnescu külügyminiszterrel talál­kozott;, majd Franasovici közlekedésügyi mi­niszter párisi jelentését vette át telefonon. A nemzeti-parasztpárt fenntartással! fogad­ja azokat a híreket, -melyek a kormány le­mondására nézve jelennek meg a lapokban. A párt 'vezetői sürü tanácskozásokat tarta­nak. A helyzet komolyságára -mutat, hogy Lupu dr. külföldi útját Madgearuival történt találkozása után elhalasztotta. M.-ni-u — mint megirtuk — Kolozsvárról kedden Ba­dacsonyba utazott. A Bucuresti-i lapok szer­kesztőségei hiába ostromolják telefonon, egyelőre másnak sem ad -nyilatkozatot. Való­színű, hogy néhány nap múlva Szovátára utazik. Ami Vaida—iMihalache összefogását illeti, a Lupta jelentése szerint a próbálkozás zá­tonyra jutott. A lap -kizártnak tartja a két pártvezér megegyezését. Maga Vaida sem táplál errenézve vérmes- reményeket. Csupán a nemzeti-parasztpárt jobbszámyához tarto­zó politikusokra gondol, kikkel ma is baráti kapcsolatot tart. BUCUREŞTI, augusztus 5. Politikai kö­rökben az a hir terjedt el', hogy több .párt­vezér kihallgatást óhajt kérni az uralkodó­tól. Az Informaţia értesülése szerint emlék­iratot készülnek átnyujtani a helyzet megvi­lágítására . Állítólag Grigore Filipescu, a konzervatív párt elnöke is négy irógép>elt ol­dalra terjedő emlékiratot készített az ural­kodó számára, A hirt fenntartással kell fo­gadni. Grigore Filipescu ugyanis tegnap Ro- yat franciaországi fürdőhelyre ubaizott s csak augusztus 26-án tér vissza az országba. BUCUREŞTI, augusztus 5. A kormány tagjai pénteken Hunyadmegyébe utaznak, hol résztvesznek az uj acélgyár alapkőletéte­lének ünnepségén. A megyében nagy előké­születeket tesznek a kormány tagjainak ün­nepélyes fogadtatására. BUCUREŞTI, augusztus 5. A kormány i agy előkészületeket tesz őfelsége II. Ká­roly király ünnepélyes fogadtatására. Az In­formaţia jelentése szerint a Mogosoaia-i pá­lyaudvarra fut be az udvari vonat, hol a- kormány tagjai s a katonai és polgári elő­kelőségek fogadják az uralkodót. A pályaud­vartól -a királyi palotáig ifjúsági szerveze­tek, cserkészek, premilitárok állnak fel, a főpolgármester feldiszitteti az útvonalat. §elecá-&f©zajó transa Haders) házasság ! P Az wíoisé mohikán Egy mai házasság története, — Fő- 1 FENIMORE CCOPER világhirü regé- szerepekben: MIRIAM HOP- Ínyének filmváltozata. Főszerepekben: kins és Joel Me. grea. | RANDOLPH SCQTÍ és HENRY WILCOXON. Kinos botrány narosvásárheiyf cgij ügyvéd €§ cgynyugalmazott Kapitány Közöli TG.-MURES — MAROSVÁSÁRHELY, augusztus 5. Kinos botrány játszódott le szerdán délben Marosvásárhely főterén. Ghila Iulius dr., 'ismert marosvásárhelyi ügyvéd és Crenn Conrad nyugalmazott kapitány és földbirtokos verekedtek össze. A verekedés során dr. Ghila arcán sérüléseket szenvedett és arcát elöntötte a vér. Az ügyvéd a városi tiszti főorvosi hivatalban látleletet vétetett fel sérülé­seiről és bűnvádi feljelentést tett a kapi­tány ellen. A kapitány ugyancsak vádat emelt hasonló címen. Cr-enn kapitányt szerdán délután beidézték a rendőrségre, ahol jegyzőkönyvet vettek feil az esetről, majd átkisérték az ügyészségre. A kinots botrány hátteréről nem került nyilvá­nosságra semmi, csak annyit monda­nak, hogy dr. Ghila Iulius, aki Crenn Conrad válófélben levő feleségének az ügyvédje, felkereste ügyfélét Demetter I Jozefa-féle kézimunka nagykereskedés- I ben; ugyanis a cég tulajdonosa nővére Crenn kapitánynénak. Az üzletben jelen volt a kapitány is és azután szóváltás keletkezett az ügyvéd és a kapitány kö­zött, ami azután verekedéssel fejező­dött be. Crenn kapitány ellen felesége is élet- veszélyes fenyegetés címén feljelentési- tett a rendőrségen, ahol a beidézett Crennet éjszakára is visszatartották. Ilea bűnügyi kapitány kijelentette, hogy Crenn kapitány felett gyorsított eljárás­sal fognak ítélkezni, miután az inzultus az ügyvédet hivatása teljesítésében aka­dályozta meg s ezért hatóság elleni erő- . szaknak számit. A rendőrségen tartóz­kodásának ideje alatt házkutatást tar­tottak a nyugalmazott kapitány lakásán, ahol két katonai fegyvert találtak és foglaltak le. Nyilatkozat Á Hitel, Korunk és Erdéiyi Fiatalok állítólagos tárgya­lásán az Erdélyi Fiatalok nem vett részt A Független Újság 1937 julius 24-iki számi­ban megjelent Erdélyi magyar fiatalok talál­kozása — Háromtagú közös bizo tság dolgoz­ta ki az ifjúsági parlament tárgya'ási anyagát“, továbbá a Brassói Lapok 1937 augusztus i-i számában megjelent ,,Megbeszélést tartóit a tavaszi parlament“ (Tamás Gáspár) és az El­lenzék 1937 augusztus i-i számában megjelent ,.Az erdélyi magyar ifjúsági parlament elé“ (Szabó István) cimü cikkek azt a 'látszatot keltik, minlha a Hitel, Korunk és az Erdélyi Fiatalok között közös tárgyalások folytak volna le az u. n. ifjúsági parlament kérdésé­ben és e tárgyalások eredményekéin van el­készítés alatt az ifjúsági parlament név alatt emlegetett uj ifjúsági összefogás. Lapunk szerkesztősége a közvélemény fel­világosítására közli, hogy ilyen tárgyalásokban a lap nem vett részt, ilyen tárgyalásokra mint lap meghívást nem kapott s igy nem is adha­tott senkinek meghatalmazást ilyen tárgyalá­sokon va’ó részvételre. Cluj-Kolozsvár, 1937 augusztus 2-án. Az Erdélyi Fiatalok szerkesztősége. Karinthy Frigyes uj regénye: Utazás a koponyám körül Ára fűzve 106, kötve 132 lej az Ellenzék könyvoszlályábao, Cluj—Kolozsvár. Utánvét te] postán azonnal. Kérje a könyvszenzációk jegyzékét. moru; inkább olyan, hivaitalos-an jókedvű. Mindig széles mozdu Latokkal je'jenilk mc2* o? emberek közö-lt. széles mosollyal, elégedetlen és tüntető szerénységgel. Az egyet'en ember, akiről biztosan tu-dtam, hogy nincs köze élők­höz, se -halottakhoz. Mérleg Lehet, hogy reggelre meg kell halnin. Ez elképzelt „utoés-ó piil-knait“-ban gyorsan mér­leget csiimál'ok. Tartozik; Repültem. Telefonáltam. Rádiót hallgattam. Láttam m^gcrikezni Lindbreghet1 a pániis- vidéiki repülőá'ilomáson. Éppen idejében születtem, hogy frissiben olvashassam még Rilke. Krúdy, Thomas Mann müveit. Szem tanú ja voltam, amint az értelem — irtózatos lassan — győz a butaság éj -az ösz­tönök felett. Koromban- feltalálták az általános és a he£yS érzés-tel-en'Ltés't', az insulint és a veszettség el­iten i oltást. Életem 'tartama alatt több embert öilitdk meg gázzá", fegyverrel és akasztóién, mint a megelőző száz évben összesen. Megismertem E.—t. Követel: Kortársa, tehetetlen és bűnösen hallgató, beleegyező, sőt osztozkodó kortársa vo tam mind az íróknak, színészeknek, rendezőknek és ügynököknek, oikik korrumpálták -az em­berek művészi igényeit. ­Ez időben a nők 'és a férfiak lassan kivesz­tek a civilizált világból. Helyükben görlök, jam pecek és szerelők kezdt ek- hangosan szere­pelni. A „repülés századában“ mindössze ötször repültem; mert nem volt pénzem hozzá. Megéltem a kort, mikor az Írástudók — feltűnően kevés pénzére — elárulták a szelle­met. Abban a korban éltem, mikor a suszter igenis tovább ment a kaptafánáh Megéltem a fizetett irodalmi kommünikék korszakát. Mérleg: Érdemes volt élni. Különös lesz meghalni..

Next

/
Oldalképek
Tartalom