Ellenzék, 1937. augusztus (58. évfolyam, 174-199. szám)
1937-08-14 / 185. szám
f937 ttayuszttís 14. eulb’nzék n Tegnap és Ma A kert st\L înskn-tíAöy şlAbsiS & liha <\raoq löitt 'ßshra ürtyns a zoq i<Wbi\ \«o\ ^313'?. 3TA rówi WÖbo 0\t>ö B ,Őb! «*.%Vn u msü oXap-t O'ÁXOT \oáo ;3 'Xh\ &3 io. adsöA züston 3W\\s nimo sbteO >n ná. ,in\g - B nb\ y\>ort i’Aihv. i3ítÜ3. S ,-toV óbbá >3ig3Í3 h3m a nej k 5ÍV13U 1ÖX^3\ íioVl Di tfo ■ ubsá £3foó f Dßf Í3^3 " írom a D\ •Alán Abz~ >A o iától A\aA ab~ mou tnod Aon. zo« .bob i.501 í-son tini IÍÜ3 ásn aim lí>3t A o aáo \tóá j n l z% lo’e JXZ «JD ara d\ DÍT fel D 3*A n ra ő\ rA ►n )0 H A Mielőtt begöngyölik a nyárutó fátylaiba, nézzük meg mégegyszer a kertet. Most olyan választékos és ápolt mint aki túlesett n szén. vedéig viharain s fegyelmezett derűvel ke szül a szeptemberi napsütésre. Már nem akar pompázni; már csak létezni akar. Már nem akar bűvölni, sem kápráztatni; már csak melegedni akar a föld gőzeiben és a nap enyhülő sugaraiban. Most egészen barátságos a kert, majdnem emberi. Ruhát vált, szeli debb színekbe öltözik. Már nem olyan illatos; minden ami a véghez közeledik, . szerényebb lesz és rokonszenvesebb. Ne menjünk egészen közel a kerthez: leghelyesebb a kerítés mögött megállni, benézni, beszivni aszú illatát s aztán elégedetten odébb menni, vágy nélkül és bölcsen. Ezt a bölcsességet nem lehet megtanulni; az élet adja gyakorlat nem segít sokat. Volt egy idő, mikor hevesen vágytam saját kertre, kerítéssel, gömbalakra nyírt buxusokkal, sárga agyaggal felhintett utakkal s azt sem bántam volna, ha az utak szélén törpe áll, piros sapkával fején vagy agyag-szarvas, vagy Piroska és a Farkas. Szerettem volna kertet, ahol az élet együtt múlik az évszakokkal\ a fák együtt öregednek azzal, aki ültette őket, az ember este gyomlál, reggel öntöz s napközben a kert fái között sétál, zsebében Ho- ratiussal, melyet nem olvas, mert időközben elfelejtett latinul, vagy alszik a méhesben, orrán pápaszemmel, az asztalon a pajzán Ovidius sál melyet szintén nem olvas, de né ha nézegeti a képeket. Szerettem volna igy élni, tavasz és ősz között, a kertben. De aztán nem szereztem kertet, mert észrevettem, hogy ez a vágy nem egészen őszinte: nincs szükségem saját kertre, beérem azzal is ha .elmenőben megállók egy idegen kerítés mellett, benézek a rácson át, beszivom a leert illatát, megbámulom színeit s odébb megyek, elégedetten más kertek felé. Minden kertet, mert egy kevés egy életre. Az ember maradjon őszinte vágyaihoz és természetéhez. A kert, melyet igy kis távolból nézek, el- hullajtotta rózsáit; már csak az utakon hevernek rózsalevelek, melyeket minden reggel felsöpör a kertész. Ez a kertész nem olvassa Horatiust, mert bölcsességben és belátásban ott tart már, hogy nem oTvas semmi mást, csak kedvenc lapjában a halálozási híreket és a balesetek jelentéseit. A kertész minden reggel megáll a virágágy előtt, félkézzel igazit ' egyet a nyárutói díszleteken, mellékesen, mint aki elvégezte dolgát s a kertet rábízhatja már ez enyészetre és az őszre. Rózsák nélkül a kert illata sokkal diszkrétebb. A rózsák oly zajjal jelentek meg néhány hét előtt a kertben, mint egy átvonuló árlistáé sápot: fölverték illatukkal és színeikkel ,a kert békéjét, a szenvedély és az észbontó vágyakozás tenorjával ünnepelték a nyarat, mint átvonuló táncosnők egy kerti ünnepélyen, kibontott hajjal, mezítláb a fiivön — táncosnők, akik az ünnepély után eltűnnek s borsos számlák és keleti illatszerek fűszeres lehel! ete marad csak utánuk. A kert most, rózsák nélkül, sokkal puritánabb. A labda- rózsa kissé rozsdás már, de újra szóhoz jutott, mint egy szerény tehetség, akit eddig elnyomtak. A dáhliák felvonulnak, érett színekben, ünnepélyesen és választékosabban, mint jótékony uriasszonyok egy délutáni teán. A rezeda megint hangosabban illatozik; a bazsalikom is közbeszól. Eddig elnyomta őket a nyár. Most megtelik szerény illatukkal a kert, amely egyszerre családias lesz s a veszélyérzet meghittségével búvik össze. Így állok az idegen kert előtt, elégedetten és kíváncsian s nézem. Elég a rózsákból! — gondolom fölemelt mutatóujjat, pedagógus szigorral. Gondolj az ökörnyálra, a dércsipte augusztusvégi hajnalokra gondolj arra a másik, szerényebb pompára, mely nem akarja már bebizonyítani eredetiségét a világnak; beéri azzal is, hogy néhány lélegzetvétellel s nagyon szerény színekkel jelen lehet a világi ünnepélyen. Gondolj a sorsodra, kert, iá sorsodra, mely csaknem emberi. Mert a kert nemcsak egy darab mesterségesen megmunkált, emberi ízlés szerint alakított föld, kerítéssel, Piroskával és a farkassal; a kert, különösen a legújabb időben és egy uj nemzedék számába, kissé világnézet is dacos világnézet, valami, amit civilizáció, tank, rossz filmek, munkanélküliség és kávéházi konrádság ellen hirdetnek hívei. Egy nemzedék megtért a kerthez. De én már nem vagyok ez a nemzedék; ezért csak elmegyek a kert mellett, irigység és világnézet nélkül s figyelmesen megbámulom búcsúra színeit. Márai Sándor. IH Egy választás epilógusa Kolozsvár varosa DOtnafl ídfelcnlts telt tdbh salai (azla ellen ODÚJ-(KOLOZSVÁR, augusztus 13. A városi tanács feljelentést! adoitlt 'be az ügyészségre Bőitek Romulus, Malileír Nicollae, Biaoi loan, Sfanliea loan gyauiui lakosok 'ellen, akikéit azzal vádolnak, hogy augusztus 9-ón megtámadták azokat a szekereket, amelyek a város erdejéibőlD fát salOátoflitiak be Kolozsvárra. A fuvarosokat megverték, a faanyagot pedig szétszórták az orteziáguiton. Anniikor Vlad Vasi le, az erdő kerülője közbe- .lépett, őt lis megtámadták és halállal fenyegették. A városi 'tanács a bűnvádi féljelöntésem kiviül] polgári keresetet is indított ■támadók ellen, azt kérve, hogy egyelőre .egy lej erkölcsi 'kártérítést Ítéljen mieg a városnak és- miután ml?g|áil!lapiitást nyer,, hogy mennyi az anyagi kár, a keresetet annak összegére is kiterjesszék. „Nem szabad olyan értelmet adni a miniszterelnök ur szavainak, mintha a helyzet ura “ BUCUREŞTI, augusztus 13. A belpolitikai helyzet nagy érdeklődéssel várt tisztázása politikai körök véleménye szerint „normálisnak“ mondha' tó. A Tatarescu-kormány uralmon marad, mert nem járt le mandátuma. Az utódlás kérdése azonban — bár pillanatnyilag nem időszerű, a pártokat tovább foglalkoztatja. A nemzeti paraszt- párthoz közelálló lapok megállapítása szerint lényegében közömbös, hogy augusztus 20-án, vagy október, illetve november hóban kerül sor az utód megválasztására. Miután Tatarescu az alkotmány rendelkezéseinek értelmében, a négy évre nyert mandátumok alapján maradt uralmon, valószinü — szögezik le, — hogy az utódlás kérdésében is az alkotmány lesz irányadó, igy a legtöbb szavazattal rendelkező legnagyobb ellenBratianu György kiáltványt intéz az ország népéhez zéki párt veszi át a hatalmat. Tatarescu miniszterelnök kihallgatásának eredményét idegesebb hangulattal fogadták a jobboldalon. A Frontul „hct- tóképesség‘‘ tekintetében továbbra is le- mondottnak tekinti a kormányt, mely néhány hétig az ügyeket „girálja“, mert ,,a szerencsétlenségre nem részletezhető helyzet igy kivánja“. A lap szerint nem szabad olyan értelmet adni a miniszterelnök szavainak, mint ha a helyzet ura volna. — Ha valamely kormány 24 órát marad — Írja a Frontul — úgy tesz, mintha bosszú ideig tartaná még a hatalmat. BUCUREŞTI, augusztus 13. Politikai körökben kíváncsian várják, mi lesz a kormány legközelebbi programja. A Timpul jelentése szerint a kormány tagjai a vasárnapi Constanta-i tengerészeti ünnepség lezajlása után nyomban minisztertanácsot tartanak, melynek folyamán a miniszterek részletes jelentést tesznek s a pénzügyminiszter határozott választ ad arra: mit lehet megvalósítani az ajánlott reformokból. A kormány tagjai szombat délután különvonaton Constantába utaznak. Hétfőn Balcicban lesznek, hogy résztvegyenek az uj középületek felszentelési ünnepségén. Tatarescu miniszterelnök mai naptól kezdve további intézkedésig nem ad kihallgatást. BUCUREŞTI, augusztus 13. Bratianu György néhány nap múlva érkezik visz- sza párisi útjáról. Bucuresti-i lapok jelentése szerint hazaérkezése után kiáltványt intéz az ország lakosságához és az országos választások előkészítő munkáját a maga részéről elindítja. Eddig még ismeretlen okhói Kigyult a nyílt tengeren egy ©lass kórházhajó NÁPOLY, -augusztus 13. íEgy díaisz kórházhajó, amely Keltet-Afrikából. az .anyaország felé volt viiss®aitérőben, a nyílt tengeren kigyulladt ás a tegnap reggel a félig leégett hajót elnyelitek a hulíllámok. Az elsüllyedi hajó egyike volt a legmodernebb berendezésüeknek és az elsüllyedés előtt iNostretta kapitányt erőszakkal kel- íllett a fedélzetiről cl távolítani, miután semmi - képen sem akarta elhagyni hajójált. E$v ham t_. - - i —-------lorcsYari kasiéíyéhs uíazilí ISária anyakirályné SINAIA, augusztus 13. Mária királyné őfelsége hétfőn egy hónapi pihenésre Törcsvári kastélyába utazik. Rejtélyes ékszereí&dási ügyben nyomoz a CMsmats-irendőrség Hogy került egy mérnökhöz a milliós értékű ékszer? CHISINAU, augusztus 13. A rendőrség félj elöntés alapján őrizetbe vette Miteb Hermann, .Rösenbeck, lacob Goldsdlüiäger és Boris Miisosnic GMlsinău-i ékszerészeket, akik 70.000 Hejj'etll mintegy 800.ÖOO tejj értékű ékszert vásároltak egy mérnöktől, akinek nevét titokban tartják. A rendőrség fiellltevése isaerint az óriási! 'értéket képviselő 'ékszerek 1 apásból származnak, vallomása szerint az ékszereket egy gazdag rokonától, kapta öliadás végötitS. Szerinte az ' emliiilett ékszerészek megegyeztek, hogy ; egyikük sem fizet az ékszerekért a valódi | értéknek fiz százalékánál többel, hogy .jjyen j módon nevetséges áron valóságos kincset j kaparintsanak meg magúiknak. A rendőrség 1 a mérnök vallomását félrevezetésnek tártjai és nagy erélllyeii folytatja tovább a vizsgálatot. HALÁLRA GÁZOLT NÉGY KIRÁlYMé LÓT EGY TEHERGÉPKOCSI. Négy kiránduló borzalmas szerencsétlenségéről érkezik jelentés Németországból. Kaiserslau közelében egy tehfergéplk ocsi elütött egy Weiden- hall felé igyekvő négytagú kiránduló társaságot, mdynek tagjai közül három nyomban, a negyedik pedig néhány órával később k órházban mcgháU. A Viitorul iiicselásziiá A liberális párt teljes egészében végrehajtotta a nemzeti munkavédelmi törvényt, — „iVs’ncs intellektuális — munkanélküliség BUCURESTI, augus z tus 13. Á Viitorul — a liberális párt hivatalosa — első oldalán élés támadást lin'téz azok ellen, akik azt áílliiDják, hogy a kormány az érvényben lévő munkavédelmi törvény rendelkezéseit miem alkalmazza. A lap rámulat, hogy kiutasított idegenek hosszú névsora jelenik meg n.ap-naip után a lápokban, senkinek sem kedveznek az illetékes minisztériumban,. Ugyanillycm szigorúsággal], járnak el azokkal ,a vállalatokkal szemben, melyek a nemzeti munka védelméről «póló törvény íimtézkedlóseit figyelemre wem méltatják. Nem adnak engedélyt uj iparüzem nyitására, miig a román személyzet 90 százalékos ■aránya nincs biztosítva. A diplomások tiz- eznedit helyezték igy öl az utóbbi években, I minek következtében ma már nincs imltéí- lektuiel-munka nélküliség az országban. A még ej. nem helyezett elemeknek nincs végzettségük, diplomájuk, így sem állami, sem magánválllailaitdkná,| nem alkalmazhatók. Az üpiar és nemzotgazdaság érdekeinek veszélyeztetése nélkül hajtották végre a reformot, aki mást mond — hja a Viitorul, — az a demagógiát szolgálja, melynek nincs helye c ivili z ált őrs zágbain. A Viitorul] élleshangu cikkéből' iBucurestié lápok arra következtetnek, hogy ,a. kormány meg van elégedve az érvényben iiévő munkavédelmi törvényben foglalt rendszabály okkal, igy nem kerüj, sor iPop Valor dr. kereskedelmi és ipari miniszter tervezetének törvénybe iktatására«. Hazamennek Romániából is a japánok és kínaiak BUCUREŞTI, augusztus 13. A szélsőkeleti események következtében a Romániában tartózkodó japán és kínai alattvalók nagy száma hagyja el az országot. Bucuresti-i követségeik besorozzák őket és utazási jegyekről pon- doskodnak. ^Földrengés Északkinában BERLIN, augusztus 12. A Rador távirati iroda jelentése szerint az északkinai Tsaociauíu német missziós állomást az elmúlt napok földrengései teljesen elpusztították. A földrengés egyébként azi egész Nanking— Tiencsin-i zónában rengeteg pusztítást végzett. Szovjetre piil eh parisban PÁRIS, augusztus 12. Andraud francia légügyi államtitkár, Pierre Cot légügyi miniszter nevében tegnap fogadta Gromov, Yumasev és Danilin szovjetorosz repülőket, az egye- nesirányu távolsági repülés világrekordereit. Kolerajárvány Monkongbart HONGKONG, augusztus 13. A „Times“ szerint Hongkongban veszedelmes kolerajárvány pusztít. A betegek száma pár nap előtt már több mint száz volt. Egy európai is van közöttük. A Frontul irta: