Ellenzék, 1937. augusztus (58. évfolyam, 174-199. szám)
1937-08-13 / 184. szám
tBVEBNZÉK şam 9 sé 33)|ß ÍÜ59I biG 1937 magasztos 13. TrockiŞ nem nyugszik Drámai pillanatfelvételek öt koporsó körül... megerősíti a bőrét és ezzel megakadályozza a lesülés veszélyét. idüi áüuf"^ vasutast tartóztattál«: le oUUU Szovjetoroszországban LONDON, augusztus 12. A Daily Herald jelentése szerint Szov- jetoroszországban 3000 vasúti tisztviselőt tartóztattak le trockijista üzelmekkel I vádolva. Az újonnan letartóztatott vasutasok között vám Ordnikidze nehézipari népbiztosnak két testvére is. Kolozsvárba érkezett moszkvai olasz attasé özvegye Hegpeaidii© vi§z@piláiáás a tfercieáő Láp ©istájában. ** Az elbainy^ bárom ©rósz pilóta kolozsvári emlékeinek nyasmábfjn - - CLUJ-KOLOZSVÁR, augusztus 12. Ä repülőszeresncsétlleniségiek szomorú szenzációi az újságírót, a sajtót és a közvéle- - ményt rendszerint csiak .addig énd'ek.lüSkf, amíg megírj ák és tudomásul veszik az eseményt, az áldozatok számát, személyazonosságát és a Szerencsétlenség okát. Mindössze ennyi, amit hozzáfűz még az olvasó, amit gondioll, viagy kimond: — Borzalmas! . . . Azután tovább lapoz. És 24 óna múlva talán már senkii sem gondos rá, A többi már magánügy. Az már cs:ak a 'köz: veden hozzátartozót érdekli, aM gyászruhát ölit. .. akiinek számára, tnamcsiaik borzalmas és szörnyein megrázó az esemény, de az egész élteiét zúzta össze. Pár nappali ez'előtt regiszt'rállták. a lapok a legújabb szenzációt: „A Beszterce rriótettii H'ajninali erdő föiöltt motor- defekt! következtében llángbabonult és tezuliaintt a moszkva—prágai sz ovj-etrepülőgép. öit halatt“. ‘Utóbb azulláin azt ás megírtuk, hogy az áldozattok egyikéneik, a moszkvai olasz követség kereskedelmi attasé j árnak Maximo Vicich lovagnak boütiliestéít Kolozsvárra hozták és ádéigilemesien a tlemetö egyik kíiis kápolnájában raivaitallozták fel, mig a másik négy koporsót 'Bucureşti1-be szállítót - it'ák. Tehát öt emberéltét! Az esemény szenzáció szempontjából ezze;]- lezárult. A többi magánügy. Egymástól távoleső öt család szomorú magánügye, de ezúttal annyira kolloas1- váni vonatkozású és olyan megindító mozzanatai vannak, hogy — 'baliáin infern, Jesz kegy életsértés, ha egy riport gyásztátyolűál be- vont, letompiitott reflektorfényében újból felidézzük a lezajlott drámát és néhány pqjb ilanatra csöndesem felnyitjuk azit az öt 'koporsót . . . movszlki 'Dimitrov eröfeen napbarnított, mig Kotov Alex magas, szőke fiú volt. Mindnyájukon. azonnal fel iliehietefttl ismerni a szi.laj orosz jellegzetességet. Az inspekciós nővér- rel és a szálloda portásával! többi zben ell- eüitréfáilkoztak és néhány szót magyarul is megtanultak már. A szobájuk kulcsát például így 'kérték: — Kerem. kulcs. Mindhárman 33—35 évesek votllalk és családosak. Mindig Kolozsváron italálikioztak az óllejirepülögép három csehszlovák pilótájával, akikkel a legjobb barátságban voltak. A szamosifáM' repülőtéren szokták keresztezni egymást s azután együttesem álhit of tak be a szállodába. Utoljára juliub 34-én voflh lak litt, hat nappal a kaitaszit rófa előtt, amikor Prágából Moszkvába tértek haza. — Augusztus 6-án, pénteken kellett volna jönmiök ismét! ‘Moszkvából — magyarázza az egyik nővér — de csak a prágai gép érkezeit meg. Aznap este a cseh pilóták nagyon szomorúan, és letöltőn állítottak be. Tud'ták Tegnap Várad felöl a déli gyorssal egy I: megtört, szomorú olasz asszony érkezett a kolozsvári pályaudvarral: a itraglikus végiéit 1 ért Oavalilero Máxátoo Vicich özvegye. Eeány- oevén Olga Giovanni. Az állomás perronján a kolozsvári olasz konzulátus titkára várttá. Azelőtt nem ismerték, sohasem látták egymást. A vonat berobog ... s az idegen uri- asszony, atkát) senkii sem ismer, aki most Prágából jött... ott áll felkelte ruhában, ré- vetegien, eltűnődve kábultan a pályaudvar nyüzsgő forgattiagáham ... Micsoda pillanat! Idlegen város . . . idegen pályaudvar . . _ idegem ar cok . .. Fülében iránt t om pa gyász- kisénet ott zakatol a vonat kerekeinek egyhangú, monolton kattogása, amely a megtett ezertkáilométeres utón végigkísérte. Talán airra gondol: mát is keres iítttJem? Miért jött? Van valami dolga? Van. Az egész tüinódlése egykét pillanat. .. s már ott áll előttié szintién fekete rulhában a konzulátusi: tliltlkár. Részvét van abban, ahogy meghajol. Hallom néhány szót mond1 olaszul, majd lassan' elindul nak a kijárat felé. .Hallatlan energiával fegyelmezi magát, hogy kibírja még aztt a pár lépést az autóiig. Oső utjai a tem'eitő kis kápolnájához vezeti. A itemetőőr kinyitja az ajtót, majd ai titkár intésére felnyitja a koporsót, amelyben ott fekszik Maximo Vioicíh lovag úgy, abban az ölböztetben, fekete ztakó ruhájában, ahogy Moszkvából eKnduM. Az arc barna 'kis angol bajuszával hallott merevségében- rókon- szenves. Akik ismerték a lezuhant három orosz pilótát. . . Mig az elhunyt moszkvai olasz attasé sohasem járt Kolozsvárom, addig a repülőkatasztrófa három másik áldozata, a három orosz pilóta,: Kotov Alex, Gaureviics Vladimir és iKarmanovszki Diimiltlrov igen' jó ismerő- iseií a kolozsvári Közpoutii Száll'odának. Amióta a Moszkva—Prága légijárait megindult s a repülőgép Szamosi alván leszáll ott, állandóan itt szálltak meg egy-egy éjszakára. A szálloda egész személyzete ismerte Sötétkék pilóta öltözetben, aranyrózsás fehér sapkában vidáman álniiitottak be a hotelbe, amikor megjöttek. Piros ripszes selyemmel borított, már, hogy mi történt orosz kollégáikkal. ... Az esti portás még hozzáteszi: — Szegény fiuk! .. , * Fedjük 'lie az öt koporsót és — hagyjmk útjukra. Hármát, ai három orosz fiúét, há>- rom szerencsétlen fiatalasszony vár haza a messzi orosz mezőkön. A belga kereskedőét valahol, talán Brüsszelben várja egy gyászba - borult család. És a Maximo Vicrich koporsóját 'könnyes szemmel; kiséri haza özvegye Kolozsvárról a maipsugaras Itáliába'. Egy hónappal ezelőtt .még iigy búcsúztak e]i egymástól Moszkvában: — Viszontlátásra! Ki tudja — mi mindent akartak még elmondani 'egymásnak az életiben . . . Gredinár Aurél. elegáns útlevelük volt orosz és francia nyél- ven kitöltve. Gaunevics Vladimir és Karma1Megtöríént az aud encia I I zévMsít ss hollandiéi dzsemfe^s-é HÁGA, augusztus 12. Hétfőn este zárult be a wogelzangt cserkész-dzsemboré. Tegnap pedig megnyitották a nemzetközi cserkész konferenciát, amelyen Bernát holland herceg is résztvesz. A dzsemborén résztvett cserkészek hollandiai körútra indulnak. ii ifíiisf B€cs8>€ érMeisil BÉCS,, augusztus 12. Litvinov szovjetorosz külügyi népbiztos tegnap reggel az osztrák fővárosba érkezett, ahol a szovjetorosz követségen szállt meg. Később felkereste a világhírű belgyógyászt, Ettinger professzort. Látogatása tehát nem politikai jellegű. ltom íjeí—©lasz ié^iiáraé heindtiását ááígyaljfáik BUCUREŞTI, augusztus 12. Pelegrini tábornok, olasz repülésügyi parancsnok, gépén Bucurestibe 'érkezett, hol megbeszélést folytatott Radu Irimescu tenge része tügyi és légügyi miniszterrel. A Lupta jelentése szerint Olaszország és Románia közötti légiut alkotásáról tárgyaltak. Az ügyvédi kamara közleménye. Á kolozsvári; ügyvédi kamara dékánáitrusa tudomására hozza' tagijainak, hogy a kamara tanácsának 1935/383. számú haitározaita értelmében megtiltotta hivatásuk gyakorlása közben az ügyvédi kamarába való beírásuk alapjául szolgáló címeken kivüi más akadémiai cím használatát. Miivel ezt az ügyvéd kamarai határozatot megtfeíébbezlbéik, a fellebbezés során a romániai ügyvédek legfelsőbb fegyelmi tanácsa 1937 május 15-én kelt 38. szamxu határozatában .teljes egészben magáévá telte a kolozsvári ügyvédi kamara álláspontját és igy ezt az ország vaiiamannyii ügyvédi kamarájára nézve kötelezővé létté. E határozat értelmében az ügyvédek irodáik cégtábláim, hivatali levelezéseik'Cn, bélyegzőiken, és az igazságügyi hatóságokhoz előterjeszteti okiratokon is csak azt a elmet használhatják, amely a kamarába való beírás állapjául szolgált, tehát amelynek értelmében ügyvédi hivatásukat gyakorolják. Az ügyvédi kamara felhívja mindazon ügyvédekét, akik ezen intézkedéssé] ellentétben' állanak, hogy folyó évi szeptember 15-ig alkalmazkodjanak hozzá, különben az ügyvédi kamarai tanács minden külön felhívási nélkül fegyelmi bizottság élé utalja a határozat ellen vétőkét. Az ellenzékei meglepte a hír és most a „mandátumok lejártának határidőpontját vitatja Maxiin« ... Maximo .,.! És az özvegy ott álul most férje mellett....- nem zokog, nem jajveszékel, de ahogy megrándul a szája. . . ahogy mJeglmdulrnak szemléiből a könnyek . ., ahogy fáradtan im- botyogva odahajol és végtelen szeretettel megfogja a kezét'.., ahogy halk elicsukTás- i-al ezt a két sz-ót szinte odalebe®: • —• Maximo ... Maxiimo — ez több, ez fájdalmasabb, ez roeginditóbb minden zokogásnál. Több minit egy negyedórát időzött Vlciich asszony férje mteíEliett, akivel' a műit héten, pénteken este keieltt volna találkoznia Prágában. Ott várta a repülőgép érkezésiét, amely ugyanaznap délután Beszterce melléit lezuhant. ÍA temle*tőkápaluábó]l Központi szállóbeli lakáísára tért vissza az özvegy, ahol az olasz konzulátus tagjai» és a szociális misszió nővéréi a legnagyobb figyelemmel, előzékenységgel, részvéttel és gyengédséggel vet-lék körül a 'testben-lélekben lesújtott uriaisszonyt, aki azt az óhaját fejezte ki, hogy férje hamvait haza szeretné vitetni Pólába'. Az olasz konzulátus ebben az Arányban már meg is tette a lépésekét, BUCUREŞTI, augusztus 12. i A belpolitikai válság nagyjelentőségű for- ! dulóponthoz érkezett: Tatarescu miniszter- \ elnök tegnap délután két és fél órás audieri- j cián volt az uralkodó előtt és jelentést telt a j távol létében történt eseményekről. Távozó- j ban nyilatkozatot adott a sajtónak s leszö- j gezte, hogy nincs oly körülményről szó, j mely rendkívüli jelleget adna a kihallgatás- j oak. Ugyanakkor a „kormány távozásának [ időpontjával“ kapcsolatban megjelent hire- | két határozottan megcáfolta s nyári kacsák- j nak nevezte az erre vonatkozó tudósításokat, ,,A liberális kormány — mondotta — hatalmon marad egészen a Koronától és az országtól kapott mandátumok lejártáig“. A túlfűtött légkörben hideg zuhanyként hatott Tatarescu nyilatkozata és ellenzéki körökben i máris megindult a vita a „mandátumok le- ) járta‘‘ idejének tisztázására, a vélemények ugyanis 'nem egyeznek erre vonatkozóan. Egyesek á parlament egy behívásának keltétől, mások a mandátumok igazolásától számítják a négyéves időt, melynek leteltével lejár a képviselők és szenátorok mandátuma, A királyi kihallgatás után a kormány tagjai minisztertanácsra ültek össze, melynek befejezése után Tatarescu miniszterelnök a késő éjszakai órákig beszélgetett barátaival. BUCUREŞTI, augusztus 12. A Credinţa azt a szenzációs hirt közli, hogy Tatarescu lemondása és a parlament feloszlatása után „választási kormány“ alakul Anghelescu dr. jelenlegi nemzetnevelésügyi miniszter vezetésével. Anghelescu dr., hir szerint, több politikai „tekintélyt“, többek között Iuniant és Argetoianut is bevonja kormányába. BUCUREŞTI, augusztus 12. A kormány tagjai e hét folyamán minisztertanácsot tartanak, melynek során a most .következő hónapok programját állapítják meg. Liberálispárti körök 'értesülése szerint uj vakáció következik a vasárnapi Constanta-i tengerészeti ünnepség után. BUCUREŞTI, augusztus 12. Armand Cali- nescu, a nemzeti-paraisztpárt jobbszárnyának vezére, tegnap hosszas megbeszélést folytatott Dinu Bratianuval és Frenasovici közlekedésügyi miniszterrel. A tanácskozás eredményét telefonon közölte a Slanicul-Moldo- vei fürdőhelyen tartózkodó Mihalacheval. Az özvegy drámai találkozása §ér$éve!