Ellenzék, 1937. július (58. évfolyam, 147-173. szám)
1937-07-02 / 148. szám
r Mt Z-BNZ6K 10 3 7 I u 11 u a 2. WM NÉZD MEG A LÁNYÁT-----S VEDD EL AZ ANYJÁT . . . Menyasszonya helyett fiatal anyósát szöktette meg a romantikus vőlegény CLUJ KOLOZSVÁR, július í. Egy vidéki esküvőn pár nap előtt regénybe illő, érdekes bonyodalom történt, ametlvnek szálai végül is a kolozsvári ügyészséghez vezettek. Az eset a kolozs- megyei Ajtón községben történt, ahol vasárnap készült megtartani esküvőjét egv Iratai jómódú gazdálkodó, Puscas Nicolae. Mintegy télévvel ezelőtt jegyezte el magát az ugyanazon községből való Borclvis Annával, akivel most esküvőre készült. A leány édesanyja három évvel ezelőtt meghalt s apja a gyászév leteltével újból megnősült, ezúttal jóval fitalabb nőt vett feleségül. Borclvis Anna és fiatal mostohaanyja a legjobb egyetértésben éltek még akkor is, amikor a leány vőlegénye mindennapos vendége lett a házuknak. Ekkor történt meg a baj. A legény ugyanis titokban szemet vetett menvasz- szonya fiatal, csinos mostohaanyjára s azzal az ürüggyel, hogy a jövőben úgyis anyósa lesz. egyre többet legyeskedett körülötte. Közben a kedélyes rokoni tréfálkozások leple alatt 'egyre melegebb, bizalmasabb viszony fejlődött ki a fiatal mostohaanya és jövendőbeli vő között, anélkül, hogy a család észrevette volna. Csak egv volt gyanús: a vőlegény különösen az utóbbi hetekben többször elmaradt a háztól, majd egyszerre csak bejelentette, hogy vasárnap meg akarja tartani esküvőjét. A Borcluis-család fel is készült az esküvői ünnepségre s az apának és menyasszonynak még az sem tűnt fel, hogy a fiatal mostoha az esküvő napjának reggelén azzal állott elő, hogy átmegy a szomszédos községbe, mert valami ajándékot akar hozni a fiatal párnak. Azzal távozott el, hogy délire hazajön. Közben elérkezett az esküvő időpontja. a násznép már együtt volt. de a fiatal mostoha nem jelentkezett. — Majd csak hazajön! — mondották, mialatt elővezették már a menyasszonyt is. De az ligazi baj azonban az volt, hogy a vőlegény se jelentkezett. Az idő telt, a násznép egyideig türelmesen várt, de az órák egyre kínosában múltak és amikor látták, hogy sem a vőlegény, sem a mostohaanya ivem jelentkezik, a vendégsereg szétoszlott. A menyasszony és az apa előtt csak ekkor kezdett derengeni világosság. Azonnal átmentek a szomszédos község be, tie ott azt a választ kapták, hogy sem a vőlegény, sem a leány mostoha anyja aznap nem is voltak ottan. Másnap azután előállott egy béreslegény, akii elmondta, hogy szekéren vitte be őket Kolozsvárra, ahol az állomásra mentek és vonatra ültek. Végül is hosszas utánjárással sikerült megállapítania a gazdálkodónak, hogy felesége és jövendőbeli veje megszöktek Bucurestibe. A hoppon maradt menyasszony apja az esetről most jelentést tett a kolozsvári ügyészségnek, amely megindította az ügyben a vizsgálatot. Az eset nemcsak Ajtonban, de a szomszédos községekben is nagy szenzációt keltett s a falvakban is mindenki erről beszél. Lengyelországban álláspontja megváltoztatására kényszeri- tettek egy katolikus lapot VARSÓ, junius 30. A • Czas cimü katolikus konzervatív lap, melyet a hatóságok bizonyos időre betiltottajk., ismét megjelent és sajnálkozását fejezi ki azon cikk felek, amit a kormány és Sapieba krakkói püspök ügyében közölt. Közli a lap, hogy a cikkírót elbocsátották. Egymillió frank repülőrekordok jutalmaképen. A francia légügyi minisztérium kez- d’eményező lépéseket tett egy olyan alap 'létesítésére. melyből nagy összegű jutalmakat osztanak kii az év végéig megvalósuló repülő csúcsteljesifcméinyek hősei között. A jutalmak együttes összege egymillió frank. A magasságrepülés rekordjáért 100.000 frank a jutalom, a gyorsasági repülésért 5000 kilo- miélt'eren ugyanilyen megterheléssel pedig 250.000 fram-k. hogy Budaházi Magda, a kolozsvári színház volt szimpatikus tagja, mint sanzonénekesnő mutatkozik be legközelebb az Ujságiróklubban. A szép Buda- ház\i Magda finoman előadott dalaival nagy sikert aratott ebben az évben külföldön is; hogy Muráti Lili repülőgépen Londonba utazott, ahol a King‘s College nyári tanfolyamára iratkozott be az angol nyelv tökéletes elsajátítása céljából; hogy a nyári Budapest második operettbemutatója, a Gólyaszanatórium nem aratott olyan általános sikert, mint a Sárgapitykés közlegény. A darabot ízléstelennek és tulfrivolnak tartják a pesti kritikusok; hogy Mary Pickford, a világhírű filmcsillag férjhezment Charles Rogershez. Mary húsz évvel idősebb Rogersnél, aki ugyancsak filmszínész és jazzkarmester. Háromszáz meghívott vendég vett részt az esküvőn, amelyet a Pickfair villában tartottak, abban a házban, amelynek neve még Mary volt férjének. Douglas Fairbanks-nek neve kezdetét, a „Fair“ ,zót viseli; hogy Walter Rózsi, a hires énekesnő súlyos operáción esett keresztül Budapesten. A műtét kitünően sikerült; hogy nagy sikere van Amerikában Lányi Dezső szobráiszmüvésznek, akiről valóságos tanulmányokat írnak a lapok. Az ELLENZÉK a haladást szolgálja. A kisebbségi és emberi jogok elöharcosa. üi eguetcm orvosi horo állósifogSoM o Grigorescu-utcában íeriöe un jârvânyftorOâz fdcpilésc dien CLUJ-KOLOZSVÁR. július 1. Közöltük, hogy a kolozsvári egészségügyi felügyelőség javaslatára a közegészségügyi minisztérium elhatározta, hagy a Crigorescu- ut elején a balneológiái intézet területének egy részén modern, háromszázágyas járványkórházat fog építeni. Ezt a tervet a város lakossága örömmel vette tudomásul. A jelenlegi járványkórház ugyanis rendeltetésének már régóta nem fele! meg, mert azt négy évtizeddel ezelőtt, ideiglenes jelleggel építették és a baraikszerii épületekben nemcsak a baktériumok, hanem a poloskák is hemzsegnek. A kórház elhelyezésének terve ellen azonban egymásután emelték fel szavukat a Gri- gorescu-ut elején lakó érdekeltek. Különösen a háztulajdonosok, akik attól tartottak, hogy a jánványkórháznak ezen a területén való felépítése az egész környék egészségét veszélyezteti, mert a tervbevett járványkór- ház mellett folyik el ia Szamos, mely a járványkórházból kikerülő veszélyes baktériumokat széthurcolná. Ennek a véleményének adott kifejezést a Háztulajdonosok Szövetségének közgyűlése, amely erélyesen tiltakozott a terv ellen s tiltakozását emlékiratban juttatta el a közegészségügyi miniszterhez és a belügyiminiszterhez. De állást foglalt ellene az „Acţiunea Patriotica“ nevű egyeHáiztulajdonosok Szövetségének az egészségügyi minisztériumhoz már előterjesztett emlékiratához és kimondotta, hogy szintén tiltakozik a járványkórháznak a balneológiái intézet tulajdonát képező területen való felépítése elten. Az orvosi fakultás ennek megfelelőleg szintén emlékiratot terjesztett az egészségügyi miniszt. rium elé, melyben — amint a Timpul irja — hangsúlyozza, hogy amennyil>en a járványkórház -a kijelölt területen épülne fel, a Grigorescu-uton levő háztulajdonosok kénytelenek lennének házaikat eladni, mert lakóik kiköltöznének, a telkek elértéktelenednének .,s a román jellegű városrész házai alacsony áron- a kisebbségiek kezébe kerülnének.“ Megállaipitja az emlékirat, a „Timpul“ szerint, hogy a tervbevett járványkórház felépítése veszélyeztetné a közelben levő tanitólányok otthonai és a Regina Maria leánygimnáziumot s igy a járványkórház ahelyett, hogy a járványokat megfékezné, megfertőzné az egész vidéket. Nyugaton — mondja az emlékirat — a járványkórházakat a városok mellett levő folyók alsó folyása környékén szokták felépíteni, nem úgy, mint Kolozsváron, ahol a Szamos felső folyásánál vették tervbe. sülét is, amely egyik ülésén a járványkócház építése ellen szintén erélyesen tiltakozott. Most pedig, ugylátszik, hogy a .járványkórház felépítése is kútba esett, mert a legelőkelőbb fórum, aiz orvosi fakultás is tiltakozott ellene. Az orvosi fakultás dr. Mihail professzor elnöklete alatt nemrég foglalkozott ezzel az üggyel. A fakultás ülésén Botez, Grigoriu, Papiban, Pop, Popoviciu és Titu Vasiliu professzor kivételével, résztvett az orvosi kair minden professzora, akik hosszas vita után állást foglaltak a kórház felépítése ellen. .4 fakultás határozatban csatlakozott a EGY NAGY NÉP KALANDOKBAN ÉS FORDULATOKBAN GAZDAG ÉLETRAJZA 500 OLDAL ÁRA: 211 LEJ! ATHENAEUM ANDRÉ MAUR0IS ANGLIA TÖRTÉNETE Kapható az Ellenzék könyvosztályában. Vid'kre is azonnal szállítjuk!! Tegnap és Ma Párisi tanácsok Lapokban megjelent hirdetések a párisi világkiállítás megtekintésére invitálják u közönséget Valószínű, hogy e nyáron, a cserevonnluk jóvoltából, sokun eljutnak Parisba, olyanok is, akik eddig nem szánták el magukat ez érdekes, minden emberi élet számára jelentős és emlékezetes látogatásra. E Paris-látogató újoncok engedjék meg, hogy valaki, nki megfizette e városban a tandíjat, néhány szerény és barátságos útbaigazítással legyen szolgálatinkra. Mindenekelőtt kérem a Páris-látogató újoncot, törődjön bele, bogy Párásban minden más. Ez a feltétele annak, bogy jól érezze magái. Ne bosszankodjon, ha <a francia pincér nem olyan! — s ne kérdezze léptem-nyomon, a szerényen és egyszerűen öltözött párisi nők láttára: „No kérem, hol itt a hires párisi dhic? Bezzeg nálunk, olt* bon, délben, a Váci-utcán...“ Hát igen. IIigy je el. a „párisi chic“ azéirt csakugyan föl lelhető Parisban is; csuk nagyon oda kell figyelni. Kérem, ne tépje haját, ha azt hallja, vagy látja, hogy a franciák féltett kalappal lépnek he az üzletekbe s általában sokkal kevésbé udvariasak, mint ahogy azt a „francia udvariasság“ cimü legenda tanítja. A franciák végül csakugyan udvariasak, de máskép, mint ahogy mi képzeljük; az udvariasság, az igazi udvariasság, mely az emberek közötti érintkezést elviselhetővé teszi. Inkább bizonyos személytelen közöny: a mód, ahogy senki nem kezd beszélgeti a vasúti fülkében, ahogy kérdéssel, társalgással senki nem megy a másikhoz közelebb, mini amennyire feltétlenül szükséges ... E másféle, igazi udvariassághoz a franciák kitünően értenek. Éppen ezért, első pillanatban, kissé közönyösnek és faragatlannak Is tetszenek: de ez a közöny megkönnyíti u velük való érintkezést. Nagy előny, különösen középeurópaiak részére, akik otthon tanultak franciául, hogy nem kell velük gyakran és sokat beszélni; s illik beletörődni abba is, hogy a franciák máskép beszélnek franciául, mint 'ahogy mi tanultuk. Különc nép, gondolja az idegen. Törődjünk bele. hogy a közlekedési rendőr nem lornászik az uicám, hanem nyugodtan áll posztján s néha ujja hegyével, vagy a fehér jelzöbotta]1 mulat csak útirányt. Törődjünk bele, hogy a levélszekrény a legritkább tünemények egyike Párisban s a levelet általában lámpákba, padok alatt elhelyezeti bádogdoboz ok ba s más efféle rejtélyes és gyanús gyiijlöszeiencékbe kell dobni. Törődjünk bele, hogy az étel drágább és másféle, mint odahaza, viszont a kávéház olcsóbb, de a kávéhoz nem adnak újságot, sem vizet. Maikacs nép; ne akarjuk meggyőzni őket! Higyjük el nekik, hogy őszintén szeretnének megbékülni a németekkel s még mindig él néhány tucat francia, köztük talán a legebőek, akik igazán hisznek és bíznak benne, hogy a világ e két nagy kullur nemzete, a német és francia, végül mégis megbékiil egymással s egyszer, talán, együtt épitk fel az uj Európái. Tisztelettel kérem az újoncot, higyje el, a szálloda portása niég nem minlaképe a franciának, aminthogy a boulevard és a Montparnasse müvészkávéházainalk őgyelgő népsége nem olvasta soha Voltakét, az éjszakai Páris cicomás hölgyvilágához semmi köze a francia polgári nőnek, aki csupa erő és puritán egyszerűség is a „iMouiim Rouge“ produkciói mellett él Parisban egy szellemiség, mely erkölcsi tart alom bán., felelősségérzetben nem marad el senki mögött s nem szorul kioktatásra. Mindenekelőtt kérem az alkalmi látogatót, nyugodjon bele, hogy Páris olyan, amilyen. Már ezer éve olyan. Nyugodjon bele, hogy minden párisi különcségnek évszázados múltja van. A franciák most kezdenek ocsúdni, hogy nem lehlet „megnyerni“ háborúkat s a „biztonság“ nem más, mint legenda. Igaz, későn kezdenek ocsúdni. Tizennyolc éven át ez a nagy nemzet mintha meg- si betűit volna. Most ébredeznek és riadtak. Páni.s minderről nem tehet. Páris nemcsák város, hanem lelkiállapot. Sokán vagyunk, akik örökké perelünk íPárissal s örökké szeretjük. E számüzöltekkeí kérem az utast: köszöntse nevünkben a Vendome-oszlopot! Márai Sándor. Világatlasz 90'- Íejéyi J A lipcsei Hermann Pfahl könyvkiadó kiadásában megjelent nj kiadásban a HANSA WELTATLAS, mely rendkívüli olcsóságánál fogva minden ember számára könnyen megszerezhető. Tartalmaz 63 teljesen újonnan rajzolt térképet, 50 statisztikai táblázatot diagramokkal együtt, valamint egy ÁBC-b? osztott városmutató táblázatot, mely ÍOD.ööö várost ölel fel magában. A kitűnő, tarifa nyersvászonba kötött atlasz 90 lejért kapható az Ellenzék könyvosztályában, G'aj,