Ellenzék, 1937. július (58. évfolyam, 147-173. szám)

1937-07-02 / 148. szám

r Mt Z-BNZ6K 10 3 7 I u 11 u a 2. WM NÉZD MEG A LÁNYÁT-----S VEDD EL AZ ANYJÁT . . . Menyasszonya helyett fiatal anyósát szöktette meg a romantikus vőlegény CLUJ KOLOZSVÁR, július í. Egy vidéki esküvőn pár nap előtt re­génybe illő, érdekes bonyodalom történt, ametlvnek szálai végül is a kolozsvári ügyészséghez vezettek. Az eset a kolozs- megyei Ajtón községben történt, ahol vasárnap készült megtartani esküvőjét egv Iratai jómódú gazdálkodó, Puscas Nicolae. Mintegy télévvel ezelőtt jegyezte el magát az ugyanazon községből való Borclvis Annával, akivel most esküvőre készült. A leány édesanyja három évvel ezelőtt meghalt s apja a gyászév leteltével újból megnősült, ezúttal jóval fitalabb nőt vett feleségül. Borclvis Anna és fiatal mosto­haanyja a legjobb egyetértésben éltek még akkor is, amikor a leány vőlegénye mindennapos vendége lett a házuknak. Ekkor történt meg a baj. A legény ugyanis titokban szemet vetett menvasz- szonya fiatal, csinos mostohaanyjára s azzal az ürüggyel, hogy a jövőben úgyis anyósa lesz. egyre többet legyeskedett körülötte. Közben a kedélyes rokoni tréfálkozá­sok leple alatt 'egyre melegebb, bizalma­sabb viszony fejlődött ki a fiatal mos­tohaanya és jövendőbeli vő között, anél­kül, hogy a család észrevette volna. Csak egv volt gyanús: a vőlegény különösen az utóbbi hetekben többször elmaradt a háztól, majd egyszerre csak bejelentette, hogy vasárnap meg akarja tartani es­küvőjét. A Borcluis-család fel is készült az es­küvői ünnepségre s az apának és meny­asszonynak még az sem tűnt fel, hogy a fiatal mostoha az esküvő napjának reggelén azzal állott elő, hogy átmegy a szomszédos községbe, mert valami ajándékot akar hozni a fiatal párnak. Azzal távozott el, hogy délire hazajön. Közben elérkezett az esküvő időpont­ja. a násznép már együtt volt. de a fia­tal mostoha nem jelentkezett. — Majd csak hazajön! — mondották, mialatt elővezették már a menyasszonyt is. De az ligazi baj azonban az volt, hogy a vőlegény se jelentkezett. Az idő telt, a násznép egyideig türelmesen várt, de az órák egyre kínosában múltak és amikor látták, hogy sem a vőlegény, sem a mostohaanya ivem jelentkezik, a ven­dégsereg szétoszlott. A menyasszony és az apa előtt csak ekkor kezdett derengeni világosság. Azonnal átmentek a szomszédos község be, tie ott azt a választ kapták, hogy sem a vőlegény, sem a leány mostoha anyja aznap nem is voltak ottan. Más­nap azután előállott egy béreslegény, akii elmondta, hogy szekéren vitte be őket Kolozsvárra, ahol az állomásra mentek és vonatra ültek. Végül is hosszas után­járással sikerült megállapítania a gaz­dálkodónak, hogy felesége és jövendő­beli veje megszöktek Bucurestibe. A hop­pon maradt menyasszony apja az eset­ről most jelentést tett a kolozsvári ügyészségnek, amely megindította az ügyben a vizsgálatot. Az eset nemcsak Ajtonban, de a szomszédos községekben is nagy szenzációt keltett s a falvakban is mindenki erről beszél. Lengyelországban álláspontja megváltoztatására kényszeri- tettek egy katolikus lapot VARSÓ, junius 30. A • Czas cimü katolikus konzervatív lap, melyet a hatóságok bizonyos időre betiltot­tajk., ismét megjelent és sajnálkozását fejezi ki azon cikk felek, amit a kormány és Sapieba krakkói püspök ügyében közölt. Közli a lap, hogy a cikkírót elbocsátották. Egymillió frank repülőrekordok jutalma­képen. A francia légügyi minisztérium kez- d’eményező lépéseket tett egy olyan alap 'lé­tesítésére. melyből nagy összegű jutalmakat osztanak kii az év végéig megvalósuló repülő csúcsteljesifcméinyek hősei között. A jutal­mak együttes összege egymillió frank. A magasságrepülés rekordjáért 100.000 frank a jutalom, a gyorsasági repülésért 5000 kilo- miélt'eren ugyanilyen megterheléssel pedig 250.000 fram-k. hogy Budaházi Magda, a kolozsvári színház volt szimpatikus tagja, mint sanzonénekesnő mutatkozik be legköze­lebb az Ujságiróklubban. A szép Buda- ház\i Magda finoman előadott dalaival nagy sikert aratott ebben az évben kül­földön is; hogy Muráti Lili repülőgépen London­ba utazott, ahol a King‘s College nyári tanfolyamára iratkozott be az angol nyelv tökéletes elsajátítása céljából; hogy a nyári Budapest második ope­rettbemutatója, a Gólyaszanatórium nem aratott olyan általános sikert, mint a Sárgapitykés közlegény. A darabot ízlés­telennek és tulfrivolnak tartják a pesti kritikusok; hogy Mary Pickford, a világhírű film­csillag férjhezment Charles Rogershez. Mary húsz évvel idősebb Rogersnél, aki ugyancsak filmszínész és jazzkarmester. Háromszáz meghívott vendég vett részt az esküvőn, amelyet a Pickfair villában tartottak, abban a házban, amelynek neve még Mary volt férjének. Douglas Fairbanks-nek neve kezdetét, a „Fair“ ,zót viseli; hogy Walter Rózsi, a hires énekesnő súlyos operáción esett keresztül Buda­pesten. A műtét kitünően sikerült; hogy nagy sikere van Amerikában Lányi Dezső szobráiszmüvésznek, akiről valóságos tanulmányokat írnak a lapok. Az ELLENZÉK a haladást szolgálja. A kisebbségi és emberi jogok elöharcosa. üi eguetcm orvosi horo állósifogSoM o Grigorescu-utcában íeriöe un jârvânyftorOâz fdcpilésc dien CLUJ-KOLOZSVÁR. július 1. Közöltük, hogy a kolozsvári egészségügyi felügyelőség javaslatára a közegészségügyi minisztérium elhatározta, hagy a Crigorescu- ut elején a balneológiái intézet területének egy részén modern, háromszázágyas jár­ványkórházat fog építeni. Ezt a tervet a vá­ros lakossága örömmel vette tudomásul. A jelenlegi járványkórház ugyanis rendelteté­sének már régóta nem fele! meg, mert azt négy évtizeddel ezelőtt, ideiglenes jelleggel építették és a baraikszerii épületekben nem­csak a baktériumok, hanem a poloskák is hemzsegnek. A kórház elhelyezésének terve ellen azon­ban egymásután emelték fel szavukat a Gri- gorescu-ut elején lakó érdekeltek. Különö­sen a háztulajdonosok, akik attól tartottak, hogy a jánványkórháznak ezen a területén való felépítése az egész környék egészségét veszélyezteti, mert a tervbevett járványkór- ház mellett folyik el ia Szamos, mely a jár­ványkórházból kikerülő veszélyes baktériu­mokat széthurcolná. Ennek a véleményének adott kifejezést a Háztulajdonosok Szövetsé­gének közgyűlése, amely erélyesen tiltako­zott a terv ellen s tiltakozását emlékiratban juttatta el a közegészségügyi miniszterhez és a belügyiminiszterhez. De állást foglalt ellene az „Acţiunea Patriotica“ nevű egye­Háiztulajdonosok Szövetségének az egész­ségügyi minisztériumhoz már előterjesztett emlékiratához és kimondotta, hogy szin­tén tiltakozik a járványkórháznak a bal­neológiái intézet tulajdonát képező terüle­ten való felépítése elten. Az orvosi fakultás ennek megfelelőleg szin­tén emlékiratot terjesztett az egészségügyi miniszt. rium elé, melyben — amint a Tim­pul irja — hangsúlyozza, hogy amennyil>en a járványkórház -a kijelölt területen épülne fel, a Grigorescu-uton levő háztulajdonosok kénytelenek lennének házaikat eladni, mert lakóik kiköltöznének, a telkek elértéktele­nednének .,s a román jellegű városrész házai alacsony áron- a kisebbségiek kezébe kerül­nének.“ Megállaipitja az emlékirat, a „Tim­pul“ szerint, hogy a tervbevett járványkór­ház felépítése veszélyeztetné a közelben levő tanitólányok otthonai és a Regina Maria leánygimnáziumot s igy a járványkórház ahelyett, hogy a járványokat megfékezné, megfertőzné az egész vidéket. Nyugaton — mondja az emlékirat — a járványkórháza­kat a városok mellett levő folyók alsó fo­lyása környékén szokták felépíteni, nem úgy, mint Kolozsváron, ahol a Szamos felső folyásánál vették tervbe. sülét is, amely egyik ülésén a járványkócház építése ellen szintén erélyesen tiltakozott. Most pedig, ugylátszik, hogy a .járványkór­ház felépítése is kútba esett, mert a legelő­kelőbb fórum, aiz orvosi fakultás is tiltako­zott ellene. Az orvosi fakultás dr. Mihail professzor elnöklete alatt nemrég foglalkozott ezzel az üggyel. A fakultás ülésén Botez, Grigoriu, Papiban, Pop, Popoviciu és Titu Vasiliu professzor kivételével, résztvett az orvosi kair minden professzora, akik hosszas vita után állást foglaltak a kórház felépítése el­len. .4 fakultás határozatban csatlakozott a EGY NAGY NÉP KALANDOKBAN ÉS FORDULA­TOKBAN GAZ­DAG ÉLETRAJZA 500 OLDAL ÁRA: 211 LEJ! ATHENAEUM ANDRÉ MAUR0IS ANGLIA TÖRTÉNETE Kapható az Ellenzék könyvosztályában. Vid'kre is azonnal szállítjuk!! Tegnap és Ma Párisi tanácsok Lapokban megjelent hirdetések a párisi világkiállítás megtekintésére invitálják u közönséget Valószínű, hogy e nyáron, a cserevonnluk jóvoltából, sokun eljutnak Pa­risba, olyanok is, akik eddig nem szánták el magukat ez érdekes, minden emberi élet számára jelentős és emlékezetes látogatásra. E Paris-látogató újoncok engedjék meg, hogy valaki, nki megfizette e városban a tandíjat, néhány szerény és barátságos útba­igazítással legyen szolgálatinkra. Mindenekelőtt kérem a Páris-látogató újoncot, törődjön bele, bogy Párásban min­den más. Ez a feltétele annak, bogy jól érezze magái. Ne bosszankodjon, ha <a fran­cia pincér nem olyan! — s ne kérdezze léptem-nyomon, a szerényen és egyszerűen öltözött párisi nők láttára: „No kérem, hol itt a hires párisi dhic? Bezzeg nálunk, olt* bon, délben, a Váci-utcán...“ Hát igen. IIigy je el. a „párisi chic“ azéirt csakugyan föl lelhető Parisban is; csuk nagyon oda kell figyelni. Kérem, ne tépje haját, ha azt hall­ja, vagy látja, hogy a franciák féltett ka­lappal lépnek he az üzletekbe s általában sokkal kevésbé udvariasak, mint ahogy azt a „francia udvariasság“ cimü legenda ta­nítja. A franciák végül csakugyan udvaria­sak, de máskép, mint ahogy mi képzeljük; az udvariasság, az igazi udvariasság, mely az emberek közötti érintkezést elviselhető­vé teszi. Inkább bizonyos személytelen kö­zöny: a mód, ahogy senki nem kezd beszél­geti a vasúti fülkében, ahogy kérdéssel, társalgással senki nem megy a másikhoz közelebb, mini amennyire feltétlenül szük­séges ... E másféle, igazi udvariassághoz a franciák kitünően értenek. Éppen ezért, első pillanatban, kissé közönyösnek és faragat­lannak Is tetszenek: de ez a közöny meg­könnyíti u velük való érintkezést. Nagy előny, különösen középeurópaiak részére, akik ott­hon tanultak franciául, hogy nem kell velük gyakran és sokat beszélni; s illik beletörőd­ni abba is, hogy a franciák máskép beszél­nek franciául, mint 'ahogy mi tanultuk. Kü­lönc nép, gondolja az idegen. Törődjünk bele. hogy a közlekedési rend­őr nem lornászik az uicám, hanem nyugod­tan áll posztján s néha ujja hegyével, vagy a fehér jelzöbotta]1 mulat csak útirányt. Tö­rődjünk bele, hogy a levélszekrény a legrit­kább tünemények egyike Párisban s a leve­let általában lámpákba, padok alatt elhelye­zeti bádogdoboz ok ba s más efféle rejtélyes és gyanús gyiijlöszeiencékbe kell dobni. Tö­rődjünk bele, hogy az étel drágább és más­féle, mint odahaza, viszont a kávéház ol­csóbb, de a kávéhoz nem adnak újságot, sem vizet. Maikacs nép; ne akarjuk meg­győzni őket! Higyjük el nekik, hogy őszin­tén szeretnének megbékülni a németekkel s még mindig él néhány tucat francia, köz­tük talán a legebőek, akik igazán hisznek és bíznak benne, hogy a világ e két nagy kullur nemzete, a német és francia, végül mégis megbékiil egymással s egyszer, talán, együtt épitk fel az uj Európái. Tisztelettel kérem az újoncot, higyje el, a szálloda por­tása niég nem minlaképe a franciának, aminthogy a boulevard és a Montparnasse müvészkávéházainalk őgyelgő népsége nem olvasta soha Voltakét, az éjszakai Páris ci­comás hölgyvilágához semmi köze a francia polgári nőnek, aki csupa erő és puritán egy­szerűség is a „iMouiim Rouge“ produkciói mellett él Parisban egy szellemiség, mely erkölcsi tart alom bán., felelősségérzetben nem marad el senki mögött s nem szorul kiokta­tásra. Mindenekelőtt kérem az alkalmi látoga­tót, nyugodjon bele, hogy Páris olyan, ami­lyen. Már ezer éve olyan. Nyugodjon bele, hogy minden párisi különcségnek évszázados múltja van. A franciák most kezdenek ocsúdni, hogy nem lehlet „megnyerni“ há­borúkat s a „biztonság“ nem más, mint le­genda. Igaz, későn kezdenek ocsúdni. Tizen­nyolc éven át ez a nagy nemzet mintha meg- si betűit volna. Most ébredeznek és riadtak. Páni.s minderről nem tehet. Páris nemcsák város, hanem lelkiállapot. Sokán vagyunk, akik örökké perelünk íPárissal s örökké sze­retjük. E számüzöltekkeí kérem az utast: köszöntse nevünkben a Vendome-oszlopot! Márai Sándor. Világatlasz 90'- Íejéyi J A lipcsei Hermann Pfahl könyvkiadó ki­adásában megjelent nj kiadásban a HANSA WELTATLAS, mely rendkívüli olcsóságánál fogva minden ember számára könnyen meg­szerezhető. Tartalmaz 63 teljesen újonnan rajzolt térképet, 50 statisztikai táblázatot diagramokkal együtt, valamint egy ÁBC-b? osztott városmutató táblázatot, mely ÍOD.ööö várost ölel fel magában. A kitűnő, tarifa nyersvászonba kötött atlasz 90 lejért kap­ható az Ellenzék könyvosztályában, G'aj,

Next

/
Oldalképek
Tartalom