Ellenzék, 1937. július (58. évfolyam, 147-173. szám)

1937-07-06 / 151. szám

1937 Jul 1 u s 6. BLLBNZÉK 5 MEGÓVJA “ÜHÁIT PUSZI 5 TÓ, .MdLYOKTOL FUT egy híres mód­szer alapján készül, amely még nagyobb Jrtóeröt kölcsönöz neki. FURCSASÁGOK A NAGYVILÁGBÓL 10 halotfl — egy szaíáíN sîîîaiâ Saturriio Cedello mexikói mezőgazda­sági miniszter hívei St. Louisban megtá­madták A. Manrique volt képviselőt. A támadók egyik része lefogta a képvise­lőt, másik része ollót kerített és levágta roppant fekete szakállát. Erre a hírre Manrique többezer hive gyűlt össze, megtámadta a támadókat, véres utcai harcokra került a siót és a csatában tiz embert megöltek. Szivbaj-islíola Lelepleztek Newyorkban egy „iskolát", ahol biztosítási csalókat tökéletes szivbaj- számul áfásra tanítottak be. A biztostó társa­ságok már egy idő óa gyanút fogtak, hogy meglepően elszaporodtak a szívbaj elleni biztosítások és csaknem minden esetben rövid idő múlva az ügyfelek tökéletes szív­bajt mutatak be, amelyet minden ellenőrző orvos is megái lap it ott. A rendőrség többhavi nyomozás után leplezte le a szövetkezetét, amelynek számos orvostagja volt. Az orvo­sok a jelentkezőket először kitiünő kondí­cióba hozták s mikor a biztosítást megkö­tötték, megfelelő idő múlva két hét alatt olyan szívbajt idéztek elő, amelyet a leg- gyanakvóbb biztositótársasági orvos is kény­telen volt elismerni. Níre |Ó a yeSíSíes1? A Newyork államban fekvő Albany- ban megidézték Sylvester R. Coppalinót, mert autóját egy óránál tovább magára hagyta az utcán. Coppalino azzal véde­kezett, hogy a rendőrnek tévednie kel­lett, mert ő autójába ébresztőórát szerelt, amely 55 percnyi parkírozás után jelt ad, hogy tovább kell menniök. Coppali­no két tanúval igazolta,, hogy az ébresz­tőóra éppen akkor szólalt meg, mikor a rendőr felirta. Ez a O végzetes asszonytipus! A londoni ködkarcolókról Amerikáiban a századik emelet körül dol­goznak a szegecselő munkások, amikor vég­re feltelefonálnak a mérnöki Irodából, hogy most már elég, be lehel fejezni az épületet. Londoniban a házépítők vízszintes irányban terjeszkednek. Newyork felett az égen fel­hők úszkálnak s az óriásihiáraak felhőkarco­lók. A londoni köd laposan, terül el s a belé épített házak ködkarcolók. Az úgynevezett „Flatthouse-ok“, amelyekből egyre több ilyen, óriás növekszik negyedévről-negyedév- re a Themse partján, vagy azokon a Squa- rekon, ahol a telekspekuláció megengedi a nagyméretű Lélekzetvételt. A londoni ködkarcolók tiz-fcizenkét méter magasak csak, ellenben kolosszálisam széle­sek. Egy-egy homlokzaton annyi az ablak, hogy nincs az a gyakorlott szerelmes angol fiatal ur, aki az imádott hölgy ablakát egy­hamar ki tudná számi tani ebben a tömke­legben. Nincs az a Romeo, aki itt a falra 1 tudna mászni Juliéért. J Ha egy nagyvárosi ölem,ellet es házat veszünk mintának, amely hétmillió lejbe került és I van benne ötven lakó: a londoni ködka,r- colé belekerült 800 millió lejbe és ezerkét- í százötven lakója von. Ez a „Blocks of Fiats“ a Themsepart egy lebontott gyártele­pe helyén épült és jelenleg a rekordot tartja, amitől különben máris bucsuzhatik, mert a Dolphin-Squaren máris készítik a helyet egy kétezer lakosú ködkarcoló számára. A re­kord-épületben a ház igazgatósága lakbérek­ben évente körülbelül 30 millió lejt, vesz be. A kétszobás legkisebb lakások 78 ezer lej évj bérnél kezdődnek a háromszobások 120 ezer körül járnak, a még nagyobbak 300 ezer lejesek hogy a boltbérekről ne is beszéljünk. 350—400 ezer lej évi jövedelmének kell len­ni annak, aki itt a legszerényebb lakosztályt elfoglalja. Uszoda, földalatti garázs és egyebek Az a vidéki, aki ebbe a házba látogatóba érkezik, kellő fejcsóválások után megáll au­tójával a főbejárat előtt és előveszi a cédu­lát, amelyikre fel van Írva, hogy mister Smiidt lakik a nyolcadik emeleten a százhár­mán oötödik lakásban. Ezalatt a haliból meg­rohamozzák a boyok és viszik a bőröndjeit a molybiztos raktárba, a házi sofőr pedig átveszi az autót és egy oldalra eső kripta­ajtón legurul vele a földalatti garázsba.. Közben megrendelheti, hogy melyik bőrön­döket kezeljék letétképen és melyiket tart­sák a liftek mellett expresszhasználaíra, ha- soutóképen,, hogy az autót fürdetés után ja­vítsák, renoválják és csinosítsák. A hallban a portások serege azt a hatást kelti, mintha legalább tiz nagy szálloda hurcolkodott vol­na össze közös piknikre. A márvány oszlopos csarnokban elférne égy hetivásár, körülbelül olyan mozgalmas is, a befelé vezető széles lépcsők mögött azonban, nem az éttermek következnek, hanem kékvizü, óriási uszoda, pálmákkal, strandolókkal és úszómesterek­kel. A liftek közül a hetedik éppen földszinten áll és a vendég ezen utazik nyolc emeletet. A liftből kilép a folyosóra. Mindenfelé aj­tók s megérkezik a vendég a százharminc­ötöshöz, aho] végre becsengethet és kebelé­re borulhat Smidtnek, akit mák egy éve nem látott. Ä modern labirintus Dr. R. Murray, a kiváló amerikai ideggyógyász hosszabb ideje gyűjti az adatokat az amerikai családok életére vonatkozóan. Dr. Murray a rendelkezé­sére álló adatok alapján most megálla­pítja, hogy a házasemberek karrierje ötven százalékban a feleségtől függ. Azt is megállapítja, hogy nyolc olyan asz- szonytipus van, amely végzetes csapást jelent a férjekre. Ezek a veszedelmes tí­pusok szerinte a következők: 1. Az az asszony, aki gyűlöli az urát. 2. Az állandóan zsörtölődő feleség. 3. Aki fölényeskedik (például mind­untalan kijavítja nyelvtani botlásait). 4. Aki nagy buzgalommal költi férje pénzét és különösen az adósságok hal­mozásában találja örömét. 5. A betegeskedő feleség, akinek szo­morú egészségi állapotáról orvosi költ­ségszámlák tanúskodnak. 6. Aki minduntalan megszégyeníti a férjét. 7. Aki mindenkivel anyáskodik, a fér­jével is. 8. Végül az a feleség, aki mindenáron ragaszkodik ahhoz, hogy ő legyen az ur a ház>náll. A vidéiki vendégnek határozottan Ariadne- féle spagétra volna szüksége, hogy ebben az épület-útvesztőben elágazod jók, de itt van helyette mister Smidt, aki mint 'bentlakó, pontosan tájékoztatja. A szívesen látott ven­dégnek nincs megfelelő hely a kétszobás la­kásban, helyette a tizedik emeleten fog lak­ni, a házi szálloda vendégszobájában, leg­alább közelebb lesz a te tő terras zhoz, ahol a Lidónak nevezett napfürdőtől kezdve a ten­iszpályákig minden sportélvezetet megta­lálhat, sőt a legújabb soványitó villanygépe- ket dis kipróbálhatja. Smidt ur különben te­lefonál ,a földszintre a kutyagondozóba, fel­hő zatj>a a fehér drótszőrii síliem-kutyácskát, hogy az is örvendjen a vendégnek. A kutyus megérkezik, csóválja a farkát, háromszor ugat, ezután az ápolója visszaviszi. Most már a vendég mehet fel a tizedik emeletre, megismerkedhetik a csengőgom­bokkal és telefonokkal, amelyek segítségével odahaza a karosszékből végigélvezheti Lon­dont. Most már tiz perc alatt többet tanul, mind odahaza vidéken egy esztendőben. Az útmutatókból megtudja, hogy a házban van többféle osztályú vendéglő és étterem, ká­véház, bár — külöin matróz-bár — és külön figyelemre méltó a házban lakók klubja. Különböző emeleteken boltok — csak asz­talos és köszörűs nincs — más mindenféle akad. Ha a vendégnek gyermeke van, az órákra, napokra vagy akár hónapokra is el­helyezheti a csecsemőgondozó óvodában, — ellenben nincs neki, tehát tovább lapoz, meghalni se szeretne egyelőre, pedig temet­kezési szak üzlet is van az emeleten, viszont ha 'életbiztos it ást akar kötni, azt már az ötö­dik emeleten megkötheti. Van házi kórház, állandó orvosi rendelő és fogászati klinika. A nagy áruházakkal ingyenes, közvetlen telefonvonal, kölcsönkönyvtáir és postahiva­tal, hüitőház és bank és ha valami még hi­ányzik, a ház-igazgatóság tisztelettel kéri a felszólalást, hogy menten beszerezze. Ezután az előtájékozás után a falakon levő különfélte csapok és fogantyúk rendel­tetése a bosszú tanulmány. A fürdőszobától a szobáig a pár lépés mind csupa nikkeles fogantyú. Egy része a vizeket kormányozza, más része a levegőt. A vendég olyan klímát varázsolhat a szobájába, amilyenre kedve támadt. Reggelizhet a svájci havasok közt gleccser-aromával, szundikálhat Nizzában és felébredhet, a Szaharában. Csak ködcsap TÖBBET HOZ, MINT EGY ÉLET MUNKÁJA... ha az Aurora sorsjegyárudáná! játszik. Mindeddig megőrizte szerencséjét. Â legtöbb milliós nyereményt az Aurora sors~ jegyáruda fizette. Hogy a 14. sorsjáték I. osztályának a julius 15.—t ki húzásán résztvehessen, térjen be az SORSJ EGYARU DAHOZ és vásároljon sorsjegyet. Helyi fiók: Kereskedelmi Hitelbank R. T. Chs$f Piaja Unirii 20. szám alatt. Elveszíetie állásúi a treu ma mmü Miután 30 évig do gozoií a vasutná Nagyon szomorú, ha elveszít állását 30 évi munka ucá'n a váratnál betegség miatt, mine z a munkás. De a reuma., amelyben szenvedett, olyan súlyos volt, hogy kénytelen volt elhagyni munkáját — ez ai munkás nem tudott egyetlen lépést sem tenni bot nélkül. Egy hölgy afeti a ta­nácsot adu neki, hogy szedjen Krümchen sót. Sze­dett Kruschen sót és miután látta, hogy sokkal jobban érzi magán tovább szedte megszak! tás nélkül e rókáit, amíg annyira* nem érezte Jól mai­gát, hogy újra munkába állhatott. íme, ezt írja saját maga; „Három éven keresztül szenvedtem köszvény- től. Bottal kellett járnom. Emiatt kénytelen vol­tam elhagyni állásomat. Váltókezelő vágyóit és a vasút szolgálatában állottam 30 éven keresztül Egy hölgy azt a. tanácsot adta hogy kíséreljem meg a Kruschen sót. Elhatároztam, hogy veszek néhény üveggel és beszedem mind, hogy megál­lapítsam, vatjjon -a hatás vallóban olyan kitűnő-e, mint álltják. Látván, hogy sokkal jobban érzem magam hosszabb időn át szedtem Kruschen sót, míg teljesen meg nem gyógyuttata. Mos.D teljes egészségnek örv.endek és újra felvettem a mun­kát. Nem találok megfelelő szavaikat a Kruschen dicséretére.“ — W. T. A reuma okozta fájdalmak és merevség okai azok a tühegyes hugysav-kr'stályok, amelyek az izmokba lerakódnak. A Kruschen tattaVmazta természetes sók ösztönzik a veséket és májat nor­mális és rendszeres munkára, segítik a- szervezetet, hogy a túltengő hugysavat kiküszöbölje, amely & fájdalmakat okozza, A Kruschen só az ország minden gyógyszertá­rában és drogériajábain kapható. Nagy üveg ŞS lej. kis üveg 60 lej.-------——fi ESEBB«»——-----­nincs, mert ahhoz elég, ha .kinyitja az abla­kot, amikor elérkezik a londoni ködszezon. A rádió automatikusan adagol annyi zajt, amennyi a szobát kellően megfertőzi', de hogy a szomszédot is bosszantani lehessen vele, arra már nincs lehetőség, akármennyi­re csavargatja is az ember a gombokat. A Legközelebbi ködkarcolók e téren már a legújabb találmánnyal is fel lesznek sze­relve, a külső zaj-szabályozókkal. A gyár­kürtök, hajószirénák, közlekedés zsongása, esetleg bombarobbanások, & jelenlegi régi­módi ködkarcolókba még behangzanak, de az újabbakba, a jövendőkbe már nem. Ott már arra is lesz csap, hogy a hamgulatzö- rejekből csak annyi szűrődjék be, amennyit a vendég akar és ha akarja, elfordítja a csa­pot, élvezheti a null-fokos csendet. Ez a halmozott kényelem, amelyet a köd­karcolók nyújtanak, nagy népvándorlást okoz Londonban. A város környékén a csa­ládi házak egymásután ürülnek ki, lakóik bevonulnak ezekbe a paradicsomi bérkaszár- nyákba. Az üres családi házakat pedig elfog­lalják a proletárok, akik eddig a külvárosok tömeglakásaiban nyomorogtak. Mindezt okozza a prosperyti, vagyis gaz­dasági fellendülés, különösen azóta, amióta Anglia is alaposan hozzáfogott a háborús készülődéshez. —n. —6. Nagy emberek éleiéből Talleyrand, a világ egyik legrava­szabb és legnagyobb politikusa, rend­kívül pedáns ember. Sohasem tűrte el, hogy asztalánál bárki megelőzzön valakit, aki rangban fölötte áll. Egy­szer nagy társaság ebédelt nála s ma­ga Talleyrand kínálta vendégeit mar­hahússal. Legelőkelőbb vendégének a legjobb falatot igy ajánlotta: — Herceg ur, engedje át nekem a kegyet, hogy marhahússal kínálhas­sam önt Aztán folyton lejjebb tartott. igy: — Gróf ur, boldog vagyok, hogy marhahússal kínálhatom önt! — Kedves báró, parancsoljon egy szelet marhahúst! — Óhajt némi marhahúst, kedves barátom! Az asztal végén: — Marhahúst? S a legvégén: — Magamnak is maradt valami, Devonali ur... Egyszer aztán Talleyrand nagyon eltévesztette a dolgot, amennyiben az újonnan meghívott angol követ szeré­nyen meghúzta magát az asztalvégén és a nagy politikus lealacsonyító visel­kedésén annyira felháborodott, hogy egész életében Talleyrand ádáz ellen­sége maradt, hiába kért bocsánatot a franciák büszkesége többizben is tőle. Akkor Tállegrand abbahagyta fölé­nyeskedését. Humor 0 ln<§ iá: A szibériai vsa íMo íjság derűs órái. Korhű krónika képekkel, kotlák- kai. Több fogollyal együtt irta: Fogarasi Er­nő. Kart. 165 lej, vászonban 198 lej Lepa- genál Cluj. Postán utánvéttel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom