Ellenzék, 1937. július (58. évfolyam, 147-173. szám)
1937-07-03 / 149. szám
TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.16^/1929', Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. szám, — Telefonszám 1109. — Leveleim. Ciuj, postafiók 80. Fiókkiadóhvutal és könyvosztály: P. Unirii 9 Telefon: 11—99, ÉVFOLYAM, 14 9. SZÁM. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS SZOMBAT Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 240, évente 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 4a pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel öbb, rassngfMMgríraBFBBBMBBWBBaBMBWHBBWMMBggggg" Hff" HESS CLUJ-KOLOZSVÁR 1937 JULIUS 3. Anglia Is Semondotí m spanyol semlegesség! politikáról A benemavatkozási bizottság mai ülésén utolsó kísérletet tesznek a közös semlegességi kötelezettségek megmentésére. — Olaszország határozottan visszautasítja az önkéntesek visszavonására irányuló angol követelést. — A szélső keleten nem fenyeget háború A francia frank Î2 százalékos ériékcsökkenésére Sehet várni A londoni benemavatkozási bizottság ülésén ma kerül szóba a francia—angol terv, mely a spanyol partok ellenőrzésének a két hatalom által való teljes átvételére vonatkozik. Nincs sok remény, hogy ezt a tervet a benemavatkozási megegyezésben eddig résztvevő két másik nagyhatalommal, Olaszországgal és Németországgal is el lehessen fogadtatni. Londonban erre vonatkozólag teljes pesszimizmus uralkodik s a német és olasz sajtáhangok sem engedik meg a legkisebb reménykedést. Most az a kérdés. hogy az angol—francia együttműködés Németország és Olaszország határozott ellenkezés: mellett is me9 akarja-e valósítani a tervét. Ez a gyakorlatban annál nehezebb, mert a német és olasz hadihajók Berlinnek és Rómának a közös ellenőrzéstől való visszalépése után sem vonultak el eddig elfoglalt állásaikból és a francia—angol terv által föltételezett eltávolításukhoz esetleg erőszak igénybevételére lehet szükség. Ezt a lehetőséget pedig, mely beláthatatlan következményekkel járhat. sem London, sem Páris nyilvánvalóan nem szeretnék kockáztatni. Ezért pillanatnyilag valószínűbbnek látszik, hogy London és Páris részéről is a semlegességi politika föladására kerül a sor. ami aránylag kisebb, bár szintén igen súlyos kockázatokkal járhat. Beavatott londoni körök véleménye szerint ma már az angol kormány is végérvényesem elszánta magát a semlegességi politika végleges föladására. A bene inovat kozósi bizottság mai ülésén ugyan még utolsó kísérletet tesz az angol—francia ellenőrzési tew elfogadtatására. Ha azonban ez nem sikerül, akkor lemond a semlegesség együttes megvalósításáról, külön semle- gességi ,nyilatkozatot tesz a spanyol polgárháborús felekkel szemben 'és 'feloldja a Spanyolországgal szemben elrendelt angol fegyverkezési tilalmat is. Londonban meg vannak győződve, hogy ez a tilalom adott viszonyok közt Franco tábornok csapatainak kedvez. A tilalom föloldása, angol felfogás szerint. inkább kiegyenlíti a két küzdőfél lehetőségeit. A közös semlegességi politika föladásához hozzájárul a római ,.Popolo d‘Ita- liategnap megjelent feltűnést keltő vezércikke is. Az olasz lap. melyet Mussolini szócsövének tekintenek, kifejti ugyanis, hogy a Spanyolországban levő olasz önkéntesek visszahívásáról egyelőre szó sem lehet. Amint egy másik nagy olasz lap írja, ezek az önkéntesek csak akkor térnek majd vissza, ha elvégezték küldetésüket és leverték a bolse- vizmust. A külpolitikai események előterében állanak a francia frank értékcsökkentése körüli politikai és közgazdasági izgalmak is. Még mindig nem lehet világosan látni, hogy a francia kormány milyen arányú értékcsökkentést altar keresztülvinni. Minthogy az 1936-os devalvációs hatért a teljhatalommal fölruházott francia kormány föloldottat valószínű, hogy az ingadozás esetleg túl fog menni ezen a határon is. Ugylátszik. hogy a francia terv az, hogy a frank ezután az angol fonthoz hasonlóan ,,félstabil“ valuta legyen, bizonyos fokig megszűnjék szilárd kötöttsége a.z aranyhoz s az angol fonthoz hasonló helyzetbe kerüljön, melynek értéke függ ügyein a piac ingadozásától, de-a valutavédő alap által a túlságos ingadozások ellen biztosítva van. Az eddig megjelent kormányrendeletek és a párisi tőzsdei forgalom arra engednek következtetni, hogy az értékcsökkenés körülbelül 12 százalékos lesz. Biztos adatok azonban errevonatkozólag sem állanak egyelőre rendelkezésre. Viszont a francia pénzügyi tranzakció sikerét ma már biztosítani látszik az, hogy hivatalos jelentés szerint Páris, London és Washington között újabb megegyezés jött létre a három ország közötti pénzügyi egyezmény fenntartására. A frank- érték alsó határának megszüntetése ugyanis bizonyos mértékig beleütközött az egyezménybe, melynek módosítása ezáltal szükségessé vált. Most az angol kormány nevében Sir John Simon pénzügyminiszter külön átiratban biztosította Bonnet francia pénzügyminisztert, hogy angol részről is az egyezmény további fenntartását kívánják. Ez bizonyos fokig szilárd hátteret nyújt a francia kormány további tevékenységének ezen a téren. Franciaországban a frank értékcsökkentésével járó bizonytalan lehetőségek természetesen általános drágulást idéznek elő. A kormány erélyes intézkedésekre készül az árdrágítások ellen. Mindaddig azonban, amíg a frank értékingadozása meg nem szűnik, amíg a pénzegység értéke valamilyen szilárd határon meg nem állktpodik, a drágulás elé lehetetlen határokat szabni. Valószínűnek látszik, hogy ma vagy holnap a frank értékingadozása véget ér tés meg lehet tenni az intézkedéseket az árucsere stabilizálására is. Szélsőkeletről tegnap nyugtalanító hírek érkeztek. Egyes táviratok szerint a MandzsuBizonytalan nyár I Belgium fiatal és telterős miniszterelnöke, a'ki éppen úgy letörte Degreile szélsőjobb- oldali mozgalmát, mint ahogy Hollandiában történt Müssen mérnök esetében a legutóbbi választáson, semmi pénzért nem oszlatja el még a bizonytalanságot és ellentétes jóslatokat, melyek a nagy gazdasági világértekezlet eszméjét körül döngéeselik. Az egyik nap az a hir érkezik Washingtonból, ahova Nagy-Britannia és a francia kormány megbízásából utazott Van Zeeland a világérte- kezleit előkészítésére, hogy nagyjában és egészében megállapodásra jutott az Unió gazdasági hatalmasságaival, akik nélkül érdemes kezdeményezést nem lehet kockáztatni, miért nemcsak a maguk zárt gazdasági biro- doilmát képviselik már, hanem a legutolsó pánamerikai közgyűlés óta Roosevelt Jelenlétéiben és irányítása szerint a délamerikai köztársaságokkal együtt megállapított együttműködés szellemiét és gyakorlati elvét is. Másnap viszont pont az ellenkezőt olvassuk és joggal következtethetünk rá, hogy az óceánon túl nagyon kedvezőtlennek rémük föl az idő — már pedig Napoleon szerint az ■ idő az ember nagy művészete — és az egyre zavarosabb európai helyzet miatt ltom csak egy világértekezlet tervét nem látják az érdekellentétek találkozásának szellemében alkalmasnak, hanem egyenest már félni kezdenek, hogy a gazdasági javulás lassanként az ördögé lesz és újabb gazdasági válság szakad a világ nyakába újabb gazdasági válság, melyet az egyik, nap néhány méterre viSvSzaráugatnak a háború szakadéká- tól, hogy másnap ugyanennyivel előre taszi- gáliják és pillanatig se hagynak nyugodni. Ez a szerencsétlen ember lám nem csak azt ! hallgatja állandóan, hogy a tűzvész ezúttal nem tört ki, de a tűzoltóknak ott kell álla ni a létra és vizhordó kocsi mellett s a cső- vezeilőknek éberül figyelni az ide-oda szállongó tüzes pernyére, hanem attó] is remegnie kell, hogy amikor egyetlen örömét gyakorolja: a távozó válság tűnő hátában gyönyörködhetik, már a másik oldalon nagy sötéten uj gazdasági válság közeledik feléje. Ez a gazdasági válság könnyen be is törhet életünkbe. Nem is kell, hogy lényegesen megromoljék a külpolitikai helyzet. Ha varázsütésre kialszik esetleg a spanyol pokol, vagy pedig Európa teljes érdektelenséget fogadva nem törődik vele és baj nélkül hosz- szu békés álomra szenderiilhet, akikor is meglepheti bennünket és talán meg is lep. A fegyverkezési őrület, amely az ércek és fémek árát, még Inkább a nehézipar részvényeit magasra fölverte, majd csak befejezi szörnyű erőfesziitésteit és akkor a gazdasági javulást eddig nagy részben okozó számos körülmény megszűnik, aminek az amugyis jelentékeny munkanélküliség óriási megnö- vekedésie, kimondhatlan eladósodás, pénzduzzasztás lesz a következménye. Az elsőrendű megélhetési szükségletek rendkívül megdrágulnak. A mezőgazdásági árak már most sok esztendő keserves mesterkedései révén magasra jutotSák, anélkül, hogy az iparcikkckJkiel való régi arány csak némileg is alakulni kezdenie. A megmeredt önellátásos rendszer — pokoli lánckövotkeztetések- ből eredt ez a logika — még ontja reánk kegyetlen hatásait. Beszéljünk-e a fém vege tő pénzügyi válságról, amely Franciaország nehézségei s a frank halálos veszélyei miatt már leselkedik reánk. A múlt évi fmaiikkal and a demokrata államok megegyezése árán se sikerült és most dől majd el, hogy fenntartják-e továbbra is a három nagyhatalom egyezményét, megvédik vagy csakugyan csökkcoiik-e a frank értékét és csökkentve biztosítják a ruganyosságát, mint ahogy az Unióban történt a goinmidoüár bevezetésekor? íme meihéz napok, talán hetek és hónapok lehetősége, az uj gond, íme az ismeretlen Sors. Érezzük az ingást. Hullámzik a tenger, mert alatta morogni és nyújtózkodni kezdett a föld tiizmagja és ha ing q tenger, akkor remeg a legnagyobb hajó és rajta még a megrögritett dolog is. Hát még az ember, aki két mozgékony és változó ütemhez szokott talpán bizonytalanul áll. Kavarog a- gyomor és ég a fejünk. A nyár nem ígér nyugalmat és pihenést. ria határvidékén levő Amur folyó két part ján erős japán és szovjetorosz csapatok néznek farkasszemet. A két hatalom folyami hajó rajta között, ugyané hírek szerint, már meg is kezdődtek volna a heves harcok. Ezeket a híreket most Tokióból a leghatározottabban cáfolják. Amint hivatalosan jelentik, a japán kormány nyugodtan ítéli meg a helyzetet és nem tart különös bonyodalmaktól. Beavatott kormánykörök tegnap úgy tájékoztatták a japán sajtót, hogy az amurul déki konfliktust Japán és Szovjetoroszor- szág között békésen fogják elintézni. Meddig esik a frank? PÁRIS, julius 2. A Hivatalos Lapban ma közzételt törvényrendeletek és a cserepiac forgalmának alakulása a franknak úgy 12 százalékkal való eisése felé a fonttal és dollárral szemben, ezek az egyedüli tényezők, amelyekhez a pénzügyi piac igazodni próbál. Délután két órakor az irányzat mindenütt szilárd volt. A csereforgalom rendkívül élénk, de nem ideges. Általában a szabott bozadéku értékek kivételévé] a kvóta emelkedése 10 százalék körül forog, az idegen értékeket előnyben részesítik a franciákkal szemben. LONDON, julius 2. Sir John Simon a következő levelet intézte Bonnet francia pénzügyminiszterhez: Amikor megkapta a teljhatalmat, hogy a helyzettel szembeszálljon, remélem, folytatni fogja a szoros együttműködési az angol és amerikai kincstárokkal, ahogyan azt a háromhatalmi egyezmény előírja. (Befejezésül legőszintébb reményemet fejezem kit, hogy Franciaország a legrövidebb időn belül leküzdi a jelenlegi múló nehézségeket. ’MOSZKVA, julius 2. (Rador) A népbiztosok tanácsa és a kommunáisita párt központi végrehajtóbizotlsága elhatározta, hogv négy- milldárd rubel belső kölcsönt bocsát ki nemzetvédelmi célokra. VARSÓ, julius 2. S tachi ewic tábornok, lengyel vezérkari főnők tegnap délben elutazott Bucureşti felé. Útjában a lengyel vezérkar helyettes főnöke, valamint több más magaisrangu vezérkari tiszt kiséri. PRÁGA, julius 2. (Rador) Paul Boncour, aki jelenleg Csehszlovákiában tartózkodik, ■a következőket jelentette ki a Havas 'tudósitójának: Mélyen meghatott a nép rokon- szenvének megnyilvánulása. Benes elnökkel szívélyes eszmecserét folytattunk. Különös örömömre szolgált annak megállapítása, hogy az összes nagy politikai kérdésekben nézeteink teljesen egyeznek. PÁRIS, julius 2. (Rador) Ma délelőtt Chau’temps elnökletével miniszter tanácsot tartottak, amely több mint két óra hosszat tartott. Delbos ismertét te a külügyi helyzetet, majd megállapodás jött létre, mely javaslatok napirendre tűzését fogja kérni a kormány a kamarától. Mania Bécshen és Prágában BUCUREŞTI, julius 2. Bécsi távirat szerint Maniu — Leucu- tia és Rachiteanu képviselők kíséretében — Párából jövet megszakította útját az osztrák fővárosban. — Maniu — írja a Curentul — Bécsben Zaharia Boilával, a kolozsvári Romania Noua főszerkesztőjével és dr. Lazar Ilié volt képviselővel találkozik s szombaton tovább utaI zik Prágába. Kihallgatáson jelenik meg Benes elnök és Hodzsa miniszterelnöknél, majd visszatér az országba. Bucurestiböí jelenük: Emelkedő lég~ nyomás, enyhe északnyugati szél, éj- szaka és reggel hűvös, nappal meleg I idö, helyenként eső és zivatar várható. Bucurestiben csütörtökön délben 27 fok, ma délelőtt 10 órakor 24 fok volt a hőmérséklet.