Ellenzék, 1937. július (58. évfolyam, 147-173. szám)
1937-07-15 / 159. szám
ELLENZÉK 103 7 I ii II ti» I 5. «•» luVhHo's volna, ha most 11/ erdélyi magyar kisebbség képviselete in' hi tétetne meg uz id o c I «'I i<‘.•«ii 1<-lsének; liirs/olgál iliink még itfii» tud iota, hogy kik képviselutSk minket I.oikIoiiImii, csak annyit tud, hogy « régi meg'/iukutt é> tapasztalt küldöttek egyike éppen most hiányozni fog: g miért és lio- gy iMi kc.itcltftl fogva zárolt iTnö'Vscgi jog. Mindenesetre mi'gnynglaló a/.onli • n a bölcs és niagav s/elle.mü kiáltvány, amelyet a/ európai kisebbségi koiigress/us vezetősége a világkö/vélcinéiiy hoz intézeti ,s amelynek alapvető tételét már idéztük: „A jogtalanság békétlenség és béke nélküliség *. likőrül a gerinrinoiulat körül a rakódik le a lobbi Milyos, izmos tétel. Például: a cél a viiágnyllvánosság újból való fcléibre.s/jtéae, hogy a tény leges és jogi helyzet«1! a kisebljségrk részére nng kell javítani; «>/ a helyzet fokozatosan és érzékenyen rosszabbodott; a nemzeti kisebbségek eltávolítása gazdasági lehetőségekből egyre tart, szociális és nemzeti jelszavak alapján . . A munkanélküli és ki- Nt'bb'égi Ingatom kezd ugyanazon állapot két szava lenni. De a művelődés intézményeit és népi élet kifejezéseit egyre több akadály bomlasztja; nemcsak az élet védelmére van igényünk, hanem jogi védelemre •s; az. állam nem egyéb, mint béke biztost. 16 ja egye, polgárok, de a különböző népcsoport között is. A kiáltvány végiii| pontosan és törvényesen felsorolja, mit akarnak o kisebbségek kihirdetett jogaik uiapján. Amit mindenütt a világon a kisebbségi politika és a kisebbségi sajtéi nap ilap után hirdet, röviden összefoglalva ennyit: hajtsák végre a békeszerződéseiknek u nemzetközi kisebbségvédelemre vonatkozó rendelkezéseit és azokban az álliimokbau is, amelyek nem vi*Ibi'Mak kötelezett éget, Végii| megmondja ez a kiáltvány, mit remél Angliától és megokolja, miért hívták össze az ezidet közgyűlést éppen Londonba. Megnyugvás tölt el berniünkéit. Mindegy most már, ki képvisel bennünket. A kisebbségi közszellem jól fog minket képviselni, Angliára is bízvást bízhatjuk magunkat. Tud igazságos tanácsot adni és bir hely tállant érle. zasságra, — mondotta — s ha már egyszer megházasodlak, alaposan meg fogják gondolni, hogy egyáltalában elváljanak-e, ha tudják, hogy három éven belül úgy sincs módjuk. — Alaposan meg fogják gondolni?! — pattant fel Lord Atkin. — hogy gondolja ezt? Ez a tilalmi szak reakciós és egyáltalában képtelen. Úgyis csak azért volt rá szükség, mert ha a tilalmi szakról szóló szakaszt nem veszik be a törvényjavaslatba, az alsóház már első olvasásában elvetette volna. Mit szólnak a következő esethez: a minap hallottam, hogy egy leány férjhez ment egy férfihez, aki két év múlva iszákos lett, kétszobás lakásukba nőket hozott és mialatt orgiát rendezett, feleségét és kisgyermekét kiküldte a szomszéd szobába. wmmmammmmmmmmmmammmmmmmmmmm goi bíró élne diszkrecionális jogával az ilyen esetben. De hát ez nem hétköznapi eset Hanem vegyék figyelembe, hogy a munkásosztály családtagjai olyan /nk lakásokban élnek, hogy ott helyszűke miatt sem képzel hetük el hasonló esetei:. Viszont képzeljék el a következő való sz.inü ügyet: egy férfi házasságtörést kő vet el egy, vagy több nővel. Kötelezi e a törvény öt ezekután, bogy visszatérjen naprál-napra felesége mellé. Vegyük tekintetbe, hogy a munkásosztály lakása* ban a férjnek és feleségnek nincsen külön hálószobája, süt külön ágya sem, a férj lakásában nem élhet külön feleségétől. Módot kell nyújtani az asszonynak a menekülésre! — Ilyen felháboriló körülmények között — folytatta Lord Atkin, — módot kell nyújtani az asszonynak a menekülésre. És ezek az esetek a hétköznapi válóperes esetek Én igazán nem értem, mit ér Lord Eltisley az alatt, hogy majd „alaposan meggondolják“f Meggyőződésem, hogy a tilalmi szak növelni fogja a válások számát. A legkevesebb, amit tehetünk, hogy tartamát leszállítjuk. Utóvégre feltételezem, hogy az uj válóperes törvény célja a válások csökkentése. — Vegyük a következő esetet. — kiáltotta Lord Atkin, egyenesen Lord Eltisley felé. — Egy férfi felfedezi, hogy felesége megcsalta és gyermeke fog születni. ,,Alaposan meg fogja fontolni hogy elváljék, ha teheti9 Vagy a törvény arra fogja kötelezni, hogy riválisának gyermekét házába vegye9 Lordság- toknak azt ajánlom, hogy haladjanak a korral. Azt hiszem, az a szándékuk, hogy progressiv törvényjavaslatot fogadjanak el. Ha már beleegyeztek abba, hogy bizonyos esetekben a tilalmi szakon belül is megengedhető a válás, lássák be annak képtelenségét, hogy a tilat- mi időszak öt évig terjedjen. Ezután következett a szavazás, amelyen 15 szótöbbséggel a változtatásokat megszavazták. A lordok háza előtt a harmadik olvasásnál a Canterbury-i érsek is fel fog szólalni és kifogásolni fogja, hogy a törvényjavaslat változtatásai kö zé felvették azt is, hogy az egyik házasfél elmebetegsége esetén is kivételeseit kimondható legyen a válás. Az érsek véleménye szerint ugyanis az elme- betegség olyan csapás, amelyért a beteget felelőssé tenni nem lehet. Karnagy Frigyes; laiér ö? fíéfem A híres humoreszk-gyüjtemény most uj kiadásban pár napig még fűzve 40 lej, azután csak kötve 99 lej Lepagenál, Ciuj. Kérjen uj Athenaeum jegyzéket ..Utazás a koponyán körül, Karinthy uj nagy regénye fűzve 100 lej, kötve 132 lej. A lordok háza izgalmas vila után módosította a válási (órvcnujavaslatot Nem tiltják meg a házasság eíső öt évében a válási LONDON, Julius 14. A lorddk házának bizottsága befejezte a válási törvényjavaslat vitáját. Az eredeti javaslatot, amelyet az alsóház már elfogadott és amelyet a lordok háza is kétszeri olvasásban tárgyalt, lényegében megváltoztatták. A törvényjavaslat most került harmadik olvasásban a lordok háza elé, majd végső formájában újra az alsóház tárgyalja és dönt törvénybeiktatásáról. A felsőházi bizottsági vitánál jelen volt A. P. Herbertt a válási törvényjaEgy tárául! agos lord A vita során nagy feltűnést keltett Earl of Moray felszólalása, aki az ötéves válási tilalom ellen beszélve kijelentette, hogy érvelését nyugodtan elfogadhatják tárgyilagosnak, tekintve, hogy ő maga tizenkét évvel ezelőtt Párisban amerikai leányt vett feleségül és a párisi XVI. kerület anyakönyvvezetője előtt esküdött meg. Ilyen körülmények között akár Skóciában, akár Amerikában bármikor elválhat, igy tehát nem kell félnie a válási törvény korlátozásaitól. A vita során a legérdekesebb volt Lord Atkin beszéde. A hetvenéves biró, aki alig ötvennek látszik, igen nagy szenvedéllyel vetette magát a vitába. Heves vita fejlődött ki közötte és Lord Eltisley között. — El vagyok tökélve, — mondotta Lord Atkin — hogy most megszavazom a hároméves tilalmat, de amint alkalmam lesz, a kétéves tilalomra fogok szavazni és végül a tilalmi szak teljes eltörlésére. Erre Lord Eltisley, a törvényjavaslat előadója kijelentette, hogy véleménye — Biztosra veszem, hogy minden anDaviia-f’lozgó Csütörtökön és pénteken, julius 15, és 16-án este a budapesti Pódium Színház művészeti igazgatója, az európai hírű konferanszié és iró Herceg lenő és Komlós Vilmos — a Hacseh és Saiö eredeti kreálói és Lengyel Gizi két vidám estje, teljesen eredeti, u', itt még nem játszott műsorral. Tréfák, jelenetek, bohózatok, Békeffy konferanszai. — Hacsek és Sajó uj párjelenetei. — Jegyek r:nd s színházi árban a Színház pénztáránál. jLr.VJiLO fii á ;7J vaslat szerzője s késő éjszakáig figyelte a törvényjavaslatról szóló vitát. A felsőházi vita izzó légkörben folyt le. A végeredmény 89 szavazattal 74 ellenében, tehát mindössze 15 szótöbbséggel megszavazták a törvényjavaslatot azzal a két lényeges változtatással, hogy öt év helyett csak a házasság első három évében lesz tilos a válás, viszont, a váló- peres hi rónak joga lesz egészen kivételes esetekben a válást a hároméves tilalmi idő előtt is kimondani. szerint a tilalmi periódus csökkenteni fogja az erkölcstelen válások számát. — Ha a fiatal házasulandók tudják, hogy három éven belül nem válhatnak el, lelkiismeretesebben készülnek a háKIS KÉS NYITVA Irta: MÓRICZ ZSIGMOND Â nagy (körtefán igen apró körték termjet- tek, de rengeteg. A fa .a régi kastély födött kitérjeszitébtle öreg ágait s ha egy körte koty- ityamt, legumit a fekete zsindelyen s oda- esietiB a két diák elé, akik a fa alatt, unokatestvérekhez iülő ingerültséggé!]- nevetgélitek. Péter egy -adarpos köszöríikövöm a pene- cilusát élesítette. A kés nagyon szép volt: fehér gyöngyháznyelü, elegáns; voillt benne nagy kés, ollló és mainilkür kiskés. A manikűr egyik oldala ráspoly volt, a hegye mint vakarná finom dárdia s a másik oldalán két irovás, mint kardon a vércsátoma. — Mi tő nknemen-tünh — mondta Pál kis gondolkozás után s hozzátette: — hál‘ Istennek. — Miértt hált1 Istiemnek? — vettette rá Póker. Pál cinikusain, ahogy tizenhaté vés ruéhoz áiliik, azt vetette: — Mindig utáltam a faíuszagot. — Pedig az nem rossz. Péter megnézte a nyitott kést; a nap felé fordi bottá az élét. Pál csak nézte az unokatestvért. — Elég éles? I— Elég. — Mutasd csak. Péter odaadta. Pál elvette s megnézte. Akkor fogta ai kést s úgy balkézzel, viík-szintésén, beleütötte a manikürké-s hegyét Péter combjába, a nadrágon át. A P éttér szeme lobot vetett, de meg se nyikkant. Csak nézett. — Elég éles — mondta Pál s kihúzta a kést1. Péter várt, mig az első fájdalllom .sziisze- gése maliit. -Akkor nyugodt és kedves úri hangon: — Add csak ide. Pál odaadta ta kést. Pétle-r megnézte, meddig véres, akkor jobbkézzel, viizsziin;tesen belevágta ugyanúgy, mint kapta, a Pál combjába, a nadrágon át. Most Pál hallgaitott s a szeme se rebbent. Péter kihúzta a késit ,s megnézne: — Elég éles? kérdezte Pál. — Elég, de az a kérdés — szólt Péter — kinek van elvágva -az ina? Az én lába-m mozog. Pál is kinyújtotta a lábát s figyelte — Az enyém is. — Akkor jó — mondta Pétle-r. Eleven élei a Holi tengeren Az angolok nemhiába igyekeznek a még mindig eléggé nyugtalan Palesztina rendjét biizt'osiiibaini. A Hollt-tenger kincsein ék k'ilaknázására ugyanis nemrégiben hatalmas részvénytársaság aHia-kult a fontok millióival s rövidesen meg kell váMoz-tatnii a Holt-tenger m-evét, annyira pezsgő élet virul majd a csupasz -sziklákkal övezett tó partjaim. Kiiszámiiitotláfk-, hogy a Holt-tenger 30 billió kii'ogramnyi különféle sókat rejjit magában; éhből harmadrész » rendes kősó, a többi nagyon értékes bróm-, klór-, kál«-, magnézium és m ész t arttallom. Az angol -társaság szerimi a tenger kiaknázása hetvenöt évig -tart s ez idő alat-t annyira kivonják a sótartalmat vizéből, hogy hetvenöt -esztendő múlva a Holt-tengerben megindul a halak, növények élete, partjai kizöldülmek, szóval a tónak semmi jogcíme nem tesz többé a „holt1“ elnevezésre. Az ágyú megdrágítja a husi és a Síenyeres Az angolországi életszínvonalat jelző számjegyek azt mutatják, hogy az utóbbi hetekben lényegesen megdrágult Angliában a hús és a kenyér, E jelenségnek -aiz az oka, — magyarázzák a közgazdák — hogy Angliában ren-dikivü-li ménéi tokban indult -meg -a fegyverkezés. A fegyverkezés lehetővé tette, hogy ezer és ezer munkás ismét alkaknazásit kapjon. Ezeknek az a Ilkáimra zásba kerül lit munkásoknak a fogyasztóképessége megnöveke- debt s e kereslet hallása mutatkozik most az élellmiisizerpiacon. A fegyv-ergyárakban dolgozó munkások több húst és kenyeret vásárolnak, minit munkai nélküli korukban s ezzel feíllhajtja a hús és kenyér árát A közgazdák szerint ezt a drágulást nemsokára ,a ruházati cikkek terén is érezni fogják. A drágulás természetesen maga után vonja a munkabérek emelkedését is. Pacelli bíboros, Vatikánváros államtitkára, a mai politikai élet középpontjába került. Egy német lap röpítette a hirt világgá, hogy Eden angol külügyminiszter a vasárnapot a francia- országi Deauvilleben töltötte. Ettől a fürdőhelytől csupán félórányira fekszik Lisieux, ahol az eucharisztikus kongresszuson Pacelli bíboros is megjelent. A német lap szerint Eden titokban felkereste Pacellit, akivel hosz- szasan tárgyalt a spanyolországi eseményekről és a megkötendő spanyol békéről. A német lap hire érthető szenzációt keltett Európaszerte#