Ellenzék, 1937. június (58. évfolyam, 123-146. szám)
1937-06-27 / 144. szám
ELLENZfíK 193 7 /un»//* 2 . JENEI JÓZSEF: Dróthálóval parcellázott boxokban, szellős és árnyékos helyen élik Intern itus életüket a rendór- uitya iskola szorgalmas tanulói: a farkaskutyának nevezett német juhász ebek. — Szomszédságukban a sztár, aki nem is kutya, hanem egy igazi, letagadhatatlanul igazi, vad, nőstény farkas, akihez egyszer látogatóba ment a telep legszebb ebe: Lupi... — Érdekes kísérlet a kutya-farkas •keresztezéssel, mely rendkívüli eredményeket és hatalmas összegeket igér. — Idomitható-e minden kutya és hogyan? — Egy kiváló dresszőr-tanár szenzációs nyilatkozata arról, amit oly kevesen tudnak, pedig mindenkit érdekel... CLUJ-KOLOZSVAR, június hó. A hepehupás, kacsba ringós utón, mely az érdekes és különös iskolához vitt, eszembejutott az orvos-iró Axel Munthe—San Michele regényéből néhány mondac. amit talán sohasem fogok elfelejtem. — A kutya természetétől fogva nyílt és becsületes. Nem tud semmit eltitkolni, nem csal és nem hazudik, — mert nem tud beszélni. Tiszteli, becsüli urát, igazságos szigorúságot vár tőle, királyának, mindenható istenének tekinti, de megköveteli, hogy szeressék s szerény jogait figyelembe vegyék. A kutya okos, bár akad köztük ostoba is, de jóval kisebb százalékban, mint az emberek között. Akinek kutyája van, az tudja, hogy ez bc- türől-betüre .igaz. A hűség és ragaszkodás csodálatos és 'tiszta varázsa falán egyetlen élőlénynél sem mutatkozik olyan kézzelfoghatóan. mint éppen ennél az állatnál. Hogy vannak itt 'is kivételek? — 'igaz, de parányi szám ez, ami a rengetegben elvész. Az kétségtelen, hogy az öröklött bűn hébe- hóba itt is felüti n fejét, de a jó bánásmód eredményesebben javít jellemének hibáin, mint az embernél . És, ha nem? — én is vallom: akkor a kutya nem normális, moral insani- tytben szenved s fájdalomnélküli halállal másvilágra kell küldeni. Iskola, ahol a tanutók: ebek Ltot vagyok a sárga kerítésnél. Középen aj- .ó, felsőfelében áttetsző rács. Mögötte nagy kert és a füves részen rtt-ott tornaszerek: kettősllétrai, ugrómércék, csuszák. A gyakorlatokat ezen végzik a „növendékek”. Kik? A növendékeik. Mert az a rendőrkutyaiskola otthona. Hlát'érben biis villaépület emögött tágas térségen, egymással párhuzamosan haladó bosok. Szellős, nyitott, sódronyhálóval elkerített fülkék és mindegyikben egy-egy farkaskutyának nevezett — német juhász eb. A villalakásban az iskola vezetője. Csáklány Tibor tanár lakik. Különös struktúrájú arca, szeretnitudó két szelid szeme, lágy hangja, fiattal, de hófehér fejét hermelin csuklyaként övező sürü, bozótos haja teszi jellegzetessé ezt a férfit, — ami tagadhatatlanul megfogja az embert. Ment az állatidomitó figurája a képzeletben valahogyan úgy él, mint a kérlelhetetlen szigor, erély s talán- talán a kegyetlenség megtestesítője, hiszen arról van szó, hogy olyasmikre kell szoktatnia és kényszerítenie az értelemmel látszólag nem biró állatot, amelyeket az ember saját kedvtelésére előír. Mindenütt mennyi tévedés! Csáklány tanár régi, kipróbált, országhatáron túl is jól ismert szakember. A romániai ebtenyésztők egyesületének a megalapítója, kiállító és versenybíró. Beszéde és tekintete a tipikus állatpszihológusé, aki nemcsak elméletben, de a valóságban is élete nagy részét a kutyák társaságában tölti. Olyan szeretettel beszél róluk lelik: tulajdonságaikról, erényeikről, hibái kró'. örömeikről és szomorúságaikról, mint egy jó orvos-apa a gyerekeiről. Például ezt mondja: — A kutyához csak egyféleképpen lehel közeledni: szeretettel. Mert a kutyának tel- kc van és ez, még az emberi 'éleknél is érzékenyebb. Egy szenzációs nász... Az iskola nevezetessége még sem a kutya, hanem egy igazi', vad nőstény farkas, Lia, akit háromhetes korában ejtettek foglyuk Ma ktét éves. Néhány hónappal ezelőtt kísérleti célból keresztezni akarta kutyával — és sikerült. „Önagysága” hosszas válogatás után kegyes volt fogadni az iskola legszebb „férfi” tagját, a koromfekete, pedigrés, német juhászkutya, Lupi látogatását: Hogy-hogynem, de már az ötödik hete Lia asszony boxjában öt ördögeleven, kedves farkaskölyök szaladgál, citgánybőrrel és hamisítatlan merev, hegyes fülekkel. — Levelezésben vagyunk az osztrák ebtenyésztőik egyesületének vezetőjével. Krámcr íőállatorvossal — mondja Csáklány tanár. Ök átvennék e kölyköket, ha az árban megtudnának állapodni. Én 15 ezer silfinget kértem darabjáért (432 ezer lej), ő ugyanennyit ígért párjáért. Valószínűnek látszik, hogy ugy-ahogy mégis csak egyezségre jutunk, mert a keresztezésnek ez az egészen ritka esete meglehetősen szenzációs eredményeket ígér, aminek közvetlen részesei akarnak lenni a bécsiek is. Engem rendkívül érdekel s az kilátások előjelek igen már eddigiekből következtetve, a kitűnőek, mert a csalhatatlan mutatkoznak. Nem volt nehéz eltalálnom, hogy a születendő kicsinyek az apától ás átvesznek majd bizonyos tulajdonságokat, mert ez erősebb volt fizikailag, mini nősténye — és mégis örülök, hogy igazolva lettem önmagam előtt: az öt apróság szabályosan, kutyamódra ugat, ellentétben vinitó, vadfarkas anyjukkal. Egyébként ami külsejüket illeti: szinük pontosan apjuké, testalkatuk és csontrendszerük igy, felületes szemléletre anyjukra vall. Evésük? egyelőre olyan, mint a vadfarkasé: rá teszik apró lábaikat a húsra és fogaikkal tépik, szaggatják. De ez még nem irányadó, mert rátérhetnek a rágásra. Kedvesen szólitgatja nevén az anyafarkast. És Lia mosolygó örömmel a ráchoz dörgöli arcát egy kis simogatásért. — Ilyen szelíd? — Olykor. — és már amennyire szeüdndk nevezhető egy vadállat. Farkastempó Most agy érdekes, látványos jelenet következik. Ápolójuk nagy husdarabokat dobál be neki. Lia kifogja, ráteszi nagy mancsát és fogvicsorgatva tépj és nyeLi, — ha nyers a hús. Ami főtt, azt szépen hátra viszi köly- keinek. Mert ez neki nem ízlik. És a kicsinyek? A hús szagára ’kitör belőlük a vad ösztön: egymást marcangolják a falatért. És, ha jóllaktak, a maradékot apró lábaikkal elássák. Jó lesz holnapra Is. A megjegyzlés nem késik: — Lám, ez tipikus farkastempó. Mondom, hói az anya, hol meg az apa szokása csillan meg bennük. Vér nem válik vizzé. — Mégis: mi volt a célja a keresztezéssel? Komolyan gondol az ilyeténképeni tenyésztésre? — A célom nemcsak egyszerű kísérletezés, hanem komoly program: a mainál még tökéletesebb rendőrikutyákat nevelni. Hogy jobban megértsük egymást: olyan kutyákat akarok tenyészteni, amelyeknek szaglóké- pességük — akárcsak a farikasé — finomabb legyen a mainál. Arra elvágyóik készülve, hogy az öröklött tulajdonságok közt lesz ilyen is, olyan is, tehát jó is rossz is, dehát ezzel számolnom kell. Ha most nem sikerül, talán a következő keresztezésnél több szerencsém lesz. Mindenesetre addig f oly tartom, mig eredményt érek el. Ettől az első, tehát közvetlen leszármazástól azonban sokat remiélek. És jó jelnek látom azt, hogy a box oldalán hagyott nyíláson, reggelenként, amikor csend van, a kölykök egyéniként kisétálnak az udvarra, miiint valami jámbor kutyakölytkök. — Kézbe lehet venni őket? — Azt nem. Még túlságosan az anyjuk védelme alatt állanak. Kéthetes korukig Lia ketrecét három lépésnyire sem lehetett megközelíteni: csattogtatta fogait, üvöltött, voni- tott, toporzókoE s tartani lehetett attól, hogy merészebb közeledésre széjjeltépi börtönét. Mert. ha kölykeiről van szó, nem ismer tréfát. Egyébként is túl érzékeny. Sokkal érzékenyebb. mint a kutya. Ha valaki egyszer megbántja, soha el nem felejti és meg nem bocsátja. Azt még látni sem akarja, sőt ételt sem fogad el tőle. Bemutató Arrébb állunk. Felpattan egy box ajtaja és kilép rajta egy 'idomitot: farkaskutya: Mister. Szép okos fején és élénk szemein látszik, hogy koncentrálja idegeit. Halk ve- zénszóra és néma intésre, áll, ül, fekszik, csúszik, létrán mászik, kerítést ugrik, ház- fedelen jár — és nyomoz. Megszagoltatok vele egy tárgyat^ aztán eldugom. Mister hoz■ ieuma, uotzíény, itchianz n ICUAlule* p.yó|fyulá«l l<l*!'*U Pósíyén t-UyiK IciftOkélfe'o&obb há«u dr. Székely „international" tfyógyintéze te m4l#te4, oJ 4, Uu/6» Három percnyif1 .1 fürdőUtOI. Mmd'n kényelem a a/.obákban. Valamennyi e/.obinak kü ön balkoo|a van. Kitűnő konyha A* klv.1 natra vaiamennyl|dléta. Napi «yógypen/.!6mkr Hi Ko.-161. Kérjen proipe klual I Or, iiikrly „Inlaraallonal" Plrilony CSR, zímjön, szimatolja ujjaimat és rögtön a tárgy keresésére indul. Alig telik el néhány perc — és már diadallal vnszi Csáikliny tanárnak a tárgyat. Csak annyit kérdez tőlem:- Nos.,.? Mit feleljek? Meghányom-vetem magamban a dolgot s komoly ígéretet teszek: ezután mégjobban fogom szeretni a kutyát. Kérdésére kérdéssel felelek: — Minden kutya idomítható? Az idomitás — Az agár kivételével mindegyik, öt nem lehel, mert rosszindulatú, csúnya karakterű és megbízhatatlan. Nem is csodálom, mert lapos homlokában az a kévé- agy... Persze az idomitáshoz rátermettség, óriási türelem és állatszeretet kell. A dresszőrnek fegyelmezettnek és következetesnek kell lennie, hogy a kutyában bizalmat kettesen. Tehát nem szabad sem félrevezetni, sem hazudni. — És verni? — Soha! Csak szép szóval lehet eredményt elérni. Ki kell kutatni az állat hangulatát. kedvtelését, tehetségét, szokásait s ha szigorral is, de csak szép szóval magyarázni azt, amiţ csinálnia kell. A kutya, ha megérti, hogy mii akarnak tőle, szívesen csinálja. Ha engedetlen? — büntetni lehel. Általában kétféle érzést kell vele tudatni: a sin és a kellemes érzést. Előbbit szöges nyakörvvel. esetleg csipéssal. utóbbit egy-egy jó falattal és kedvérevaló játékkal lehet elérni. De soha em szabad tudnia, hogy idomitójá- tói ered a fájdalmas érzés. Gyakran kell simogatni és érdeme szerint minél többet dicsérni, mert ezt szereti'. — Mit gondol, a farkaskölykök dres-zu- rája menni fog? — Hogyne! Éppúgy. — de nagyobb óvatossággal. Mégjobban kell becézni őket, ha az: akarjuk, hogy eredményes legyen a munka, mert érzékenyebbek és nehezebben lehet bennük bizalmat kelteni. Vagyunk úgy néha egy-egy kutyafajja! is s ez bizonyítja, hogy a hiéna és a sakál voltak az ős szülők... A kutyát 12—14 hónapos kora után önálló gondolkozásra szoktatom. Problémákat kap. amiket meg kell oldania. — És...? — Megoldja. Bizonyos fokig :ud gondolkozni. És érezni is, mert... mert lelke van. És ebbe a lélekbe bele kell ríezni. Meg kell érteni, hogy ezt vagy azt mért nem csinálja. Ok nincs okozat nélkül és fordítva. Ó, sok éjjel nem alszom, mert azon töröm a fejem, vájjon mért nem engedelmeskedett a kutya? És reggelre aztán rájövök a titokra. Vacsora, búcsú és még valami... Estefelé jár az idő. Vacsora. Nagyszerű hús fő az üstben a „tanulóknak", kezdőknek és haladóknak. Mindig friss és tisztán készítve. A szakácsnak előzőleg meg kell kóstolnia főztjét. Nem étlap szerint porcióznak, hanem egyöntetűen. Csak Lia, a telhetetlen farkasanya kap különlegeset: marhagyomrot. Hiába, — ő ezt imádja. Finom lehet, mert iszonyú étvággyal tépi. ízlés dolga. Ebbe Minden emter fejében óra van Washingtonból jelentik: Dr. Newton Harvey professzor, a Princeton egyetem tanúra, az amerikai tudományos akadémia legutóbbi ülésén rendkívül érdekes beszámoló keretében kijelentette, hogy minden ember fejében óra van, amely a másodperceket számlálja még akkor is, ha az ember alszik. Ez a magyarázata annak, hogy a legtöbb ember magától pontosan felébred abban az időpontban, amelyet ‘sajátmaga számára megszabott. Newton Harvey professzor előadta az amerikai tudósok előtt, hogy akkor jutott erre a felfedezésre, amikor az alvó emberek agyában jelentkező villamos áramlatokat tanulmányozta. A kiváló amerikai tudós elmondotta hogy két áramlatot különböztetett meg az agyban. Az egyik közülük másodpercenként 30—hO áramlökést bocsát ki, n másik sokkal lassúbb, amennyiben másodpercenként csak 10 áramlökést számlált Harvey professzor. A gyors áramlökések az ébrenlevő embernél tapasztalhatók, a lassúak az alvó embernél. Ez már magában véve is elegendő bizonyíték arra, hogy az óra jár! Harvey professzor az ébredőben levő emberek áramváltozásait úgy vizsgálta, hogy minden félpercben halk hanggal, vagy fényjellel ,,félig felébresztette“ az alvót. Minden egyes esetben nyomban megváltozott az aggáram lökéseinek gyorsasága. A kísérletek további folyamán kiderült. hogy az áram gyorsaságának megváltozása már két és fél másodperccel az ébresztője előtt bekövetkezett, ami döntő bizonyíték arra, hogy az alvó ember agyában idő'számoló gépezet dolgozik, akár valami vekkeróra. A pszichológusok már régóta sejtették, hogy az alvó emberben időtudat él. Harvey kísérlete végérvényesen bebizonyította, hogy az ember olyan idömérőszerkezet fölött rendelkezik, amely legjobban talán a metronómra hasonlít. nem lehet beleszólni, Ősszel elköltözik az 'iskola Apahiaára. Itt már nincs heiy. Kár. Vájjon fogom még látni Őket? Nehezen válók el tőlük. Azt hiszem érzik ők is. Mikor azt mondom: szervusztok, felemelik fejüket a husosbögre mellől és visz- szaköszönnek: yuuuuu, auauau. uuuuu. Lia is odasimitjia arcát u hálóhoz és röhög, ö igy fejezi ki örömét. A kapunál még hallottam néhány utánamdobott hangot. Sajnos, nem 'értem nyelvüket és nem tudom, hogy valami csúnyát kiabáltak-e nékem, vagy olyasfélét, hogy a viszontlátásra? Eszembejut Csáklány tanár mondása, hogy a kutya bizonyos fokig gondolkozni Is tud. Ejnye: mit hisznek ezék mos: rólam, hogy előttem kellett vizsgázniok? Talán csak nem néztek tanfelügyelőnek ? Mert ebben az esetben igazán örülnöm kellene, hogy egy kukkot sem értettem abból, amit utánam ugattak. Románia leiles ontd-ierhepe 250-— leiért kapható az Ellenzék könyvosztályában. Cluj. Piaţa Unirii. Az erős angolvászonba kötött:' térképgyűjtemény tartalmaz: 34 országrész- térképiét, 18 az ország legnagyobb városainak autótérképét, teljes nemzetközi útjelző táblázatcrmintákat, az ország jobb szálló és garage címeit. Vidékre utánvéttel is azonnal szállitjnk. Az ELLENZÉK a haladást szolgálja. A kisebbségi és emberi jogok előhareosa.