Ellenzék, 1937. április (58. évfolyam, 75-99. szám)
1937-04-27 / 96. szám
» TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929 ARA 3 Szerkesztősig és kiadóhivatal: Ckij, Calea Moţilor4. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Ckij, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA. BART 11A MIKLÓS LVIII. ÉVFOLYAM, 9 6. SZÁM. KEDD Előfizetéí’i árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, events 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel öbb. ivljuiwmw«—a—uw 1937 ÁPRILIS 27. Eden Brüsszelbe érkezett Hivatalos jelentést adtak ki Beck lengyel külügyminiszter Bucuresti-i tárgyalásairól.- „Bizalom és barátság jegyében fejlődik tovább a két ország bensőséges együttműködése“. - Belgiumot mentesítették locarnoi kötelezettségei alól. Róma nem akart beavatkozni Ausztria beSügyeibe A külpolitikai látogatások sorozata tovább folytatódik. Beck lengyel külügyminiszter alig fejezte be Bucuresti-i tárgyalásait, már megérkezett Brüsszelbe Eden angol külügyminiszter és ugyanakkor jelentik, hogy Neurath német birodalmi külügyminiszter alighanem már a jövő hét folyamán Rómába látogat. Schuschnigg pár nap előtti velencei látogatása körül is tovább folynak a viták. Az ideges légkörre, mely ezeket a tanácskozásokat körülveszi, mi sem jellemzőbb, mint hogy a megbeszélések tartalmáról a tárgyalófeleknek néha a félhivatalos sajtója sem ad teljesen megegyező magyarázatot. Nyilvánvalóan mindenik fél bevégzett lénynek állít be néha olyan dolgokat, melyek egyelőre még nem igen jutottak túl az egyoldalú kívánság stádiumán. A Bed külügyminiszter Bucuresii-i tárgyalásairól kiadott hivatalos jelentés. amelyet alább közlünk, hangoztatja, hogy a két ország bensőséges együttműködése a bizalom és a barátság jegyében fejlődik tovább. A lengyel—román szövetség politikai fölépítése — mondja a jelentés — a két ország felelősség és biztonságérzetén alapul, valamint bizalommal teljes együttműködésük gondolatán. Ennek térdekében a tárgyaló külügyminiszterek elhatározták. hogy gondjuk lesz arra. hogy fenntartsák egymással a szoros érintkezést és nézeteiket sűrűn fogják kicserélni. Beck lengyel külügyminiszter a sajtónak adott nyilatkozatában hangsúlyozta a lengyel—román szövetség erős és állandó voltát, majd kijelentette, hogy minden külpolitikai építő munkának alulról kell fölfelé haladnia, mert az események bizonysága szerint a már fennálló európai felépítmény nem túlságosan erős. Lengyelország 'az az állam — mondta Beck — melynek legkevesebb vállalt kötelezettsége van s igy szabadon helyezheti a fősulyt arra, hogy közvetlen megbeszélésekkel teremtsen megfelelő pszichológiai légkört, mely többet jelent minden elvi megáliapodásriál. Utolsó számunkban hirt adtunk arról, hogy a félhivatalosnak tekintett .,Giornale dUtalia szerint a velencei tanácskozások nyomán Schuschnigg kancellár helyet fog adni kormányában az osztrák nemzeti szocialistáknak is. A hir nagy ellenérzést váltott ki Becsben, ahol Schuschnigg látogatásával egyidőben ütött rajta a rendőrség a nemzeti szocialista szervezkedés rejtett központján és letartóztatta annak vezetőit. Az osztrák félhivatalos Sajtó azonnal erélyes cáfolatot adott ki, a ,,Giornale d'Itatla“ kérdéses számait Bécsben lefoglalták 1 és Schuschnigg visszaérkezése után határozottan kijelentette, hogy a velencei tárgyalások során erre a kérdésre sor sem került. A kormányhoz közelálló „Neuigkeitsweltblatt“ kissé körülmér nyes magyarázata szerint a ,,dolgok természetéből folyik, hogy Olaszország előtt az adott körülmények között előnyben részesül az a megállapodás, melyet Németországgal, vagy másik olyan ‘nagyhatalommal kötött mely belső felépítésében rokonnak számit. A római jegyzőkönyvek azonban megtartják eredeti célkitűzéseiket és továbbra is Középeurópa uj rendjének kikristályosodási pontjai maradnak. Így tehát könnyű igennel felelni arra a kérdésre, hogy siker volt-e Velence. ha mindjárt nem is szabad megfeledkezni arról, hogy a velencei tanácskozások körül különböző, nem éppen egyenes vonalú irányzatok próbáltak érvényesülni. A veszedelmet azonban nem kell túlbecsülni, mert Schuschnigg és Mussolini megértették egymást.1“ Mára aztán az osztrák félhivatalos Reichspost római jelentést közöl, mely szerint jólértesült körök szerint az olasz kormány nem fedezi a Giornala dltalia szerkesztőjének, Gaydanak tollából megjelent cikket. Gayda cikkében magánvéleményét fejezte ki, az olasz kormánytól azonban mi sem áll távolabb, mint hogy Ausztria belpolitikájába akarjon avatkozni. A párisi Temps hasonló értelmű jelentést közöl Rómából, hangoztatva, hogy a Giornala ddtalia beszámolóját fenntartással kell fogadni és hogy a velencei megbeszélés Ausztria és Olaszország egymáshoz való eddigi helyzetén semmit sem változtatott. Eden angol külügyminiszter tegnap délután érkezett meg feleségével a brüsszeli repülőtérre. Ma délelőtt Spaak külügyminiszterrel lárgyal, délután Li- pót belga király előtt jelenik meg kihallgatáson. Este diszlakoma lesz Eden tiszteletére, aki minden bizonnyal felhasználja. az alkalmat arra, hogy küf- politikai beszédet tartson. Közvetlenül Eden látogatását megelőzőleg jelent meg a belga, angol és francia hivatalos közlemény, mely felmenti Belgiumot a locarnói szerződésből és az 1936 március 9-i londoni megállapodásból Franciaországgal és Nagybritánniával szemben származó minden kötelezettsége alól, ugyanakkor fenntartja azonban a francia és angol kormányoknak a locarnói szerződésben és a londoni megállapodásban Belgiummal szemben vállalt segélynyújtási kötelezettségét. A közleményt, mely körül úgy látszik teijes megegyezés jött létre London, Paris és Brüsszel között, meglehetősen vegyes érzésekkel fogadják Berlinben, főleg azért, mert várakozás ellenére nem mentesíti Belgiumot a népszövetségi alapszabályok 16. paragrafusában megjelölt kötelezettségek alól. Ezenkívül bizonyos támadó élet látnak abban, hogy a franciák és angolok Belgium függetlenségének egyszerű és természetes elismerése helyett, továbbra is a londoni megállapodásra hivatkoznak s ennek alapján vállalják, hogy Belgium sérthetetlenségét minden támadással szemben megvédik. Hitler vezér és kancellár tegnap Berchtesgadenben fogadta Röder magyar honvédelmi minisztert. „4 ííét ál iám szoros érintkezésé éaré fenn egymással £& Anitonescu külügyminiszterinek Beck külügyminiszterrel folytatott megbeszéléseiről a következő jelentést ad'tá'k ki: Deck lengyel külügyminfezfer Bucuresbi-r, látogatása alkalmával Aintonescu külügyminiszterrel több megbeszélést folytatott a jelenlegi nemzetközi helyzJet különböző áifca- láinois jelenségeiről, valamint Lengyelországnak és Romániának a többi országokhoz való viszonyáról és a két országot érintő kérdésekről. A megbeszélések, melyek folytatását képezik a két külügyminiszter varsói: és genfi rendkívül szívélyes légkörben lefolyt megbeszéléseinek, feljogosítanak annak megállápifására, hogy a külügyminiszterek állásfoglalása semmiben sem különbözik a vizsgálatuk tárgyát képező számos kérdés tekintetében és hogy a két kormány belső séges együttműködése a- bizalom és barátság jegyében fejlődik tovább. A két külügyminiszter megbeszélésein ismét hangoztatta, hogy a lengyel—román szövetség politikai. felépítése a két ország felelősség és biztonságérzetén alapúk valamint bizalommal teljes együttműködésük gondolatán nemzetközi kapcsolataik leszögezése tekintetében. A külügyminiszterek elégedetten állapították meg, hogy bizonyos politikai természetű bonyodalmaik ellenére Is megvan minden lehetősége annak, hogy az épitő szellem és az európai politika vezetőinek jóakarata hasznos módon szolgálhassa az általános kibontakozást. Beck és Antonescu örömmel vettek tudomást a román—lengyel barátságnak legutóbbi megnyilvánulásaiiról és Ainghelescu miniszter, valamint Mi. ti La Constantinescu bankkormányzó varsói látogatásának sikeres eredményeiről. A külügyminiszterek egyetértettek abban, hogy a szellemi együttműködésre vonatkozó román— lengyel megegyezésnek, melynek ratifikációs okmányait nemrég cserélték ki Bucuresti- ben. Egyetértettek abban, hogy kivételes figyelmet kell szentelni az ifjúság nevelésével megbizott lengyel—román szervezet működésének. Tanulmányozták a különböző gazdasági kérdéseket, melyek a két ország kapcsolataiban fennállanak és megállapították, hogy a mult év végén kötött megállapodás eredmény éké pen a gazdasági forgalom feljavult. Kivételes figyelmet szenteltek ezeknek a kérdéseknek, mert úgy tekintik, hogy a lengve!—román gazdasági kapcsolatok minden tökéletesedése,, hozzájárul a két ország gazdasági jólétéhez is. A két ország illetékes hatóságai közelebbről kidolgozzák az átviteli kereskedelem kiszélesítésére vonatkozó terivezetet. Bucuresti-i tartózkodása alatt Beck lengyel külügyminiszter Antonescu külügyminiszterrel együtt aláírta a kölcsönös személyforgalom fejlesztésére vonatkozó megegyezést, amely a Lengyelország és Románia között utazó turisták számára előnyöket foglal magában útleveleik és a szükséges devizák beszerzése tekintetében. A román alattvalók Lengyelországban és lengyel alattvalók Romániában való minél gyakoribb és nagyobbszámbani utazásának megkönnyítésével, ez az egyezmény elősegíti a két nemzet tagjainak megismerését és értékelését, hozzájárulva, ezzel a lengyel—román baráti kapcsolatok szorosabbá tételéhez is. Beck és Antonescu külügyminiszterek azon a véleményen voltak, hogy a jelenlegi körülmények között inkább, mint bármikor, az esetleg felmerülő nemzetközi nehézségeket nyugalommal és türelemmel kell tanulmányozni és ennek érdekében elhatározták, hogy szoros érintkezést fognak fenntartani és sűrűn kicserélik egymás közt nézeteiket. (Cikkünk folytatása az utolsó oldald&l ^dSjéré^t Bucurestiböl jelentik: Nyugati, észak= nyugati szél, változó felhőzet, helyen» ként zápor eső, esetleg zivatar és vál= tozatlan nappali hőmérséklet várható. Sok helyen éjjel tál aj menti fagy lehet* séges. Még mmdig kisért a 75 százalék Ekük fiía a nemzeti munka fedelemről szótő rendelettOrfcnn kórul BUCUREŞTI, április 26. A nemzeti munka védelméről szóló rendelettörvény tervezete körül szokatlanul élénk vita indult a Bucuresti-i sajtóban anélkül, hogy a kormány által elfogadott javaslat pontos szövegét ismernénk. A Curentul tárgyilagos akar lenni. Megszerezte azt a szöveget, mely ebben a kérdésben először került minisztertanács elé. Az Árgusban közölt rendelettörvény és a Curentul közleménye között mélyreható különbség van. Az uj tervezet több kategóriába osztja az alkalmazottakat s megállapítja, hogy leg- lább 40 százalékban románnak kell lennie a vállalatok igazgatóságaiban. — Ugyanakkor 75 százalék román elemet ir elő a többi kategóriákban azzal, hogy ezt meghaladóan kisebbségi román állampolgárokat lehet alkalmazni. A külföldi tőkével rendelkező vállalatokkal szemben a feltételek súlyosabbak. Az egyéni cégeknél az uj rendelkezések nem kerülnek alkalmazásra, amennyiben a tulajdonos, vagy családtagjai maguk dolgoznak. A tervezet második része a felügyeleti hatóságok megszervezésével és a kirovandó büntetésekkel foglalkozik. ..Kormánybiztos helyett az engedetlen vállalatok mellé kirendelendő „administrá- torról“ beszél, aki jogosítva lesz a felsőbb hatóságok rendeletét végrehajtani.