Ellenzék, 1937. április (58. évfolyam, 75-99. szám)
1937-04-25 / 95. szám
193 7 április 25. ELLENZÉK U Borsai IHagy István tragédiája Irta: Dr. ILLYÉS GÉZA Borsai Nagy István módos, előkelő birtokos volt a i8. század közepe táján. Odorheiu vármegye Mugeni községében állott nemesi kúriája. Ott clt elég népes családjával. Történetünk idején már idősebb ember volt. Egyik unokája Ugrón János főszékelynek volt a felesége. Abban az időben ő volt a vármegye egyik legtekintélyesebb férfia. Kortársai me- gyeszerte általános tisztelettel és nagy megbecsüléssel vették körül Véleménye és tanácsa előtt mindenki tisztelettel hajolt meg, sőt — mint látni fogjuk — okos szavának engedett még a fellázadott, szilaj székely tömeg is. A székelyek ugyanis Buccow császári generálist egyszerűen agyon akartak ütni. Meg js cselekedtek volna egész bizonyosan, ha saját szerencsétlenségére közbe nem lép Borsai Nagy István Buccow megmenekült a biztos haláltól, de megmentője ennék köszönhette szörnyű tragédiáját. A dolog, ami miatt a székelyek úgy megharagudtak Buccowra, 1762-ben történt. Mária Terézia ugyanis elhatározta a székely ha- -tárőrezredek felállítását. Ennek keresztülvitelére Buccowot szemelte ki, mint királyi biztost. A királynő előzetes véleményt kért tője, hogy ebben az ügyben meg kell-e hallgatni előbb a transsylvániai országgyűlést és megbízta, hogy dolgozza ki a határőrezred felállításának tervezetét. Erre Buccow, mielőtt a királynő törvényes megbízását megkapta volna, önhatalmúlag hozzáfogott a határmenti székelyek összeírásához és felesketéséhez. A székelység felháborodását főképpen az váltotta ki, hogy a katonai összeírást már a 10 évet betöltött gyermekeken kezdette A székelyek megtagadták az eskü letételét és a fegyverek felvételét. Odorheiu vármegye nem esett a határzónába, emiatt lakossága nem tartozott katonai, illetve határőri szolgálatot vállalni és Buccow ennek ellenére még itt is meg; akarta önhatalmúlag kezdeni a katonai összeírást. Ekkor már el volt terjedve a hire annak, hogy a határszéli vármegyék székely lakossága tömegesen hagyta el otthonát és az erdőkbe vonult a felesketés elől. Mikor Buccow Odorheiu városban a me- gyeszékházban megjelent és hozzá akart fogni a katonai összeíráshoz, a székelyek hatalmas fustélyakkal felfegyverkezve, szörnyű haraggal rohanták meg a székházat, melyben tartózkodott. Agyon akarták verni, de pillanatok alatt úgy elbújt egy sötét, félreeső hely kakasüiőján, hogy üldözői nem találták meg, pedig oda is számtalanszor benyitottak érte. Azoknak, akik a császári generális élete miatt magukat és a székelyeket féltették, siAzonban a veszedelem elmúltával, mikor teljes biztonságban érezte magát, újból megharagudott. Valakin bosszút akart állam. Azon, aki leghamarabb kezeiigyébe esett. A lázongó székelyek már hazaszéledtek. Azok közül egyet se keríthetett kézre hirlelenében. Megszabadulása és a székelyek eloszlása után nyomban elfogatta és vasraverette egyedüli megmentőjét, Borsai Nagy Istvánt. Hiába erősítették a vármegye vezetői, hogy neki a lázadásban semmi része nem volt s arról csak akkor szerzett tudomást, miikor annak lecsendesitése végett értementek Beszélhettek, senkinek sem hitt, senkire sem hallgatott. Az ártatlan öreg urat megbilincselve Sibiu várába küldte lázadással és felségsértéssel vádolva Azzal gyanúsította meg, hogy a láza- dást nem idézhette elő más, mint aki képes volt azt le is csendesíteni. Közben megtörtént a siculicidium, a má- défalvi hires székeSyölés, a székelyek egyré- szének kibujdosása. Buccowot is utói érte már a végzete: lováról lebukott, nyakát kitörte s úgy halt meg: Borsai Nagy István még mindig ott sínylődött vasraverve a Si- biu-i vár börtönében, mint egy gonosztevő. Nem is szabadult ki élve onnan többé sohasem. Ott halt meg a börtönben. Sirba vitte a súlyos börtön és annak sok, nagy szenvedése. Pedig annyi vétke sem volt, mint egy ártatlan gyermeknek. Perét csak halála után fejezték be. Az ítélet felmentő volt, mert kiderült teljes ártatlansága, de Buccow istentelensége is. Holttestét kiadták családjának, mely őt, mint az emberi tisztesség és becsület vértanúját, nagy kegyelettel és gyászpompával temette el. FLÓRIÁN ™orT VÁZLATOK A fiatal költő második verskötete egyenes fejlődést mutat abban az irányban, amely első kötetében már nagy vonalakkal kibontakozott. Versei egy gondolkozó, elmélyülő lélek viilágszemléletének kifejezései, egy olyan világé, ahol az érzelmek és gondolatok szoros kapcsolatban állanak egymással. De az emberi lelkivilágnak ez az egysége nem az ősi, természetes egység, hanem annak tudatos keresése azon a ponton, amikor & költő magáévá tette elődeinek érzelmi és gondolati liráját. Egyszerűsége nem a szokásos primitívség keresése, hanem a lélek önkéntelen megnyilatkozási formája egy olyan embernél, aki az emberi kultúra és művészet áttsa.ASPIRIN került őt a jezsuiták szomszédos rezidenciájába, a kerten keresztül átszöktetni. De nemsokáig maradott biztonságban olt sem. A folyton növekedő és haragvó tömeg neszéi vette kiszökésének és újabb elrejtőzködésének. Erre ostrom alá vette a jezsuiták rezidenciáját. Éppen a kapu betörésén erőlködtek, mikor 'lóhalálában hozták Mugeniről Borsai Nagy Istvánt, mert másra nem hallgattak —, hogy beszéljen a székelyekkel. Borsai Nagy Istvánnak sikerült is nagy bajjal a fellázadt székelyek lecsendesitése. Engedtek szavának, eladottak az ostromtól .és Buccow agyonverésétői, pedig már olyan veszélyes volt a helyzet, hogy a császári tábornok végképpen leszámolt az élettel. Mondják, hogy meg is őszült ijedtében. Buccow aztán emberségesen megköszönte Borsai Nagy Istvánnak, hogy életéi megmentette A haláltól. nulmányozása után lehiggadt és minden szélsőségtől, minden modorosságtól mentessé vált. Flórián felismerte, hogy nem az egyéniség a fonlos a művészetben, hanem a dolgok meg- je'.enitése, amelynek során önkéntelenül: és másödrángu fontossággal az iró egyénisége, vagy helyesebben mondva sajátossága is megmutatkozik. Könyvében semmit sem tudunk meg róla, sem érzelmeiről, sem gondolatairól, hanem csak az tárul elénk, hogy mikép pen szemléli ő a világot. Anélkül, hogy ma gyarázná, mi van a lelkében, Vagy mit lát a világbó,!, egyszerűen lerajzolja világának egy- egy képét és ránk bízza,, hogy mj is azt iát- juk-e benne, vagy azt érezzük-e, amit ő. És ez a rajz egtöbbször olyan jól, olyan pontosan sikerül, hogy teljesen abba a hangú- tatba ringat, amit őbenne keltett, mert meg- érezzük,, hogy ez a kép, ez a táj csak ezt az egyetlen hangulatot keltheti,, mert ebben löideálís arcbőrt biztosít 4L* Ez a krém siakembereink hoszadalmas kisérletezeseinek eredménye. Megadja a bőrnek az öszes szükséges tápanyagokat anélkül hogy tultéplálné azt. Sikerre alkalmazható ráncok ellen. Állandó használata meglepő eredményt nyújt. együttes és kizárólagos használata A nyersanyagok lelkiismeretes kiva'lajttása, valamint a legújabb előállítási módszerének köszönhető, hogy ez a készítmény egyedülálló s női elegancia terén. Sikere világszerte el lett ismerve. A „par excelente" 1 francia luxus-gyártmányt köpeti EREDETI COTY — PARIS KÉSZÍTMÉNYEK kélelesen kifejeződik az, ami a dolgok felületén túl, azoknak lényegében van és tisztán csendül fel az iaz összhang, amit a pillanatnyilag egymás melleit lévő dolgok a maguk mély é'etével keltenek. És az a fontos ezeknél a verseknél, hogy a tárgyak felületén túl megérezzük azoknak belső életét, transcen- dens vonatkozását, amely mindent rokonná tesz egymással, rokonná tesz az emberrel és Istennel. Régen azt mondták volna ezekre a versekre,, hogy elefántcsonttoronyba zárkózott yszenvtelenség“, de ma már úgy mondjuk, hogy tárgyilagosság. Nemes egyszerűség és előkelőség a dolgozóknak, a megteremtett világnak a tisztelete, amelynek összhang, ját egyénisége túlságos hangoztatásával nem ■akarja zavarni, egyszerű szemlélése a világnak, amely művész számára mindig fenséges, anélkül, hogy változtatni, javítani, vagy ostorozni kellene. Ez a világ szép és jó, mert benne minden arra emlékeztet, hogy rokonok vagyunk a csillagokkal, rokonok vagyunk Istennel, azokkal a titokzatos erőkkel, amelyek minket és az egész míndenség éleiét irányítják. Minden kis vázlatból ez a fölfelé szállás, a magasságok felé való repülés tűnik ki, bármelyiket is kezdjük olvasni, egyszer csak azt Vesszük észre, hogy már nem a földön járunk, hanem az ég felé irányítottuk útjainkat. Versei szerkezetére jellemző: Nyúlós köd omlik a rét felé, zizeg a nyíriénél, kutyák ugatnak ferdén körözne, juhok futnak fakorlátok mögé, lustán le lenéznek a fenyők, könnyű szelecske libeg bokrokon, nyirkos palástját lerántja a hold. A kis természeti képek leírása során egy- szerctak ezt vesszük észre, hogy már a hegyoldalakon, a magasságokon jár a tekintetünk, aztán elszakadunk a fő dtől, mig végre megnyugszunk a napon, a holdon, vagy a csillagokon, A versek kilencven százalékában előfordul ez -a három szó, legtöbbször az utolsó orban, mint a képek lökéletességének befejezése. Egy pillantással, egy lélekzctvétellel az egész, mindénséget átöleljük s ez a szabadságnak, a határtalan szárnyalásnak jóleső érzésével tölt el. Minden pillanatban a világ egyetemességét érezzük, erre tanít meg minket az iró. Mégis ezek a versek nem népszerűek, semmiképpen sem alkalmasak arra, hogy az érzelmi lírán felnőtt közönség leiké: megragadják. Hosszú küzdelmet kell folytatnunk eddigi lelki beállítottságunkkal, ha ezeket a verseket meg akarjuk érteni, szinte újra meg kell tanulnunk olvasni, abban az érte lemben, hogy a szavaknak uj értelmét, uj vonatkozásait kelj keresnünk. Flórián Ti'bor versei mindenesetre uj hangot jelentenek fiatal lirai költészetünkben és nemannyira rajta, mint a közönségen múlik az ,hogy igazán meg is értsék. Ha több engedményt tenne a költészet szokásos és évezredes formái, eszközei számára, nagyban megkönnyitené az olvasó munkáját. Vázlatokat készileni hálás és szórakoztató feladat elsősorban a költő számára — de ez csak előkészület az igazi mü alkotásához. Ez a mü néhol már megjelenik ebben a kötetben i?. olt, ahol a vázlat pontosabb, majdnem teljes kido'gozást nyer, mint a Pohár c. versében, Gy. Szahó Béla Ízléses metszetei díszítik a kis könyvet. h. gy FÉNYKÉPALBUMOK nagyon szép khBte* fásban, hatalmas választékban már 13® lej,« tői kezdve kaphatók az ELLENZÉK kftţy* osztályában, Cluj, Piaţa Unhrtk Az ELLENZÉK a haladóit szolgát,ja, \ kisebbségi és emberi jogok eh&a&c&ţ.