Ellenzék, 1937. április (58. évfolyam, 75-99. szám)

1937-04-23 / 94. szám

BL'LPN TfiK Német Illírt hozás Belgiumban n belga lopoh sértő bongta nnléifl BRÜSSZEL, Április 22. A Gazette mérsékelt liberális lap érte- sütése szerint Németország brüsszeli kö­vete tiltakozott a belga kiiliigyminisz lei nél egyes belga sa jtóiéi inekeknek a német birodalmat sértő kifejezései ellen. Ford fenyeget? WASHINGTON, április 22. A gépkocsiipari munkások szövetsége panasziratot nyújtott be a detroiti mun- kakamaráhöz Ford Henry, a világhírű amerikai nagyiparos ellen. Azzal vádol­ják Fordot, hogy állandó megfélemlítés­sel akarja munkára kényszeríteni mun­kásait. Királylátogatás Koppenhágában STOCKHOLM, április 22. Gusztáv svéd király május 15-én Koppenhágába utazik, hogy résztvegyen a Keresztély dán király uralkodásának huszonötödik évfordulója alkalmával rendezendő jubileumi ünnepségeken. lilább letartóztatások Mosiiívaftüü! MOSZKVA, április 22. A Reuter-ügynökség tudósítója sze rínt, Moszkvában ismét egész csomó magasrangu politikai személyiséget tar tóztattak le, mint beavatottak mondják azért, mert felmerült ellenük a gyanú hogy részesei a Sztálin éllenes mozga lomnak. A hivatalos vád ellenük az hogy szabotálták a Léna-völgyi arany bányák termelését. A jelentés szerint minden pillanatban újabb letartóztató sokra lehet számítani. AKINEK A VÉRNYOMÁSA MAGAS ÉS SZÍVMŰKÖDÉSE RENDETLEN, úgy érhet cl erőlködés nélkül megfelelő könnyű székelést, h» reggel éhgyomorra egy kis pohár természeten FERENC JÓZSEF keserüv zet iszik. Orvosok ajánlják. Konzul — mint iegyverszállitó BEYRUTH, április 22. Az iraki kormány megkeresésére., a rendőrség tiltott fegguerüzérkedés miatt letartóztatta Irak Muzzafar nevű volt begruthi konzulját, aki Irak párisi di­plomáciai missziójának is tagja volt. A volt konzul fegyvereket és hadianyagot szállított Spanyolországba. Clszakftotta gátlát a Tigris folyó BAGDAD, április 22. A Tigris folyó mentén épitett gát, Bagdadtól 16 kilométerre észak felé, 400 méteres szakaszon átszakadt. Az ár mintegy 200 négyzetkilométernyi terüle­tet elborított, magát Bagdad városát azonban nem fenyegeti veszély. Az em­berek ezrei, köztük a bagdadi helyőrség katonái, megfeszített munkával igyekez­nek kijavítani a gátszakadást. Május első napjaiban jelenik mej wm IÖZSEF szenzációs riportregénve Goígoíás ut a valóságban címmel. — A riport- regény nem kerül könyvárusi forgalom­ba. Előiegyezni le­het az ELLENZÉK könyvosztályában ! Ä riportregéng áru 9® lel Kosa Mózes aranyai — és szerencséje 4 iopotí arany és ezüst súlya miatt nem tudott elmenekülni a betörő A betörői egy árva kisleány vette észre és hívta tel az emberek fJgyeimét. — A szerencsés gazda hálából órökbefogadta a kis árvái pillantotta és kiáltozásaival ráterelte a falusiak és csendőrök figyelmét. A zse­beit megtöltő arany- és ezüstpénzek sú­lya miatt a betörő csak nehézkesen tu­dott szaladni, így csakhamar utolérték és a csendőrségre vitték, ahol megálla­pították róla. hogy Magyari Sándornak hívják és Santandre-i lakos. Az ügy mellékhajtása, hogy a dúsgazdag Kosa Mózes, hálája kifejezésére örökbe fo­gadta az apátlan-anyátlan kisleányt, aki a menekülő betörőre felhívta a figyel­met. TARGU-MURES, április 22. Mialatt Kosa Mózes dúsgazdag Mer- curea-Niraj-i gazdálkodó családjával együtt egyik rokonának meglátogatásá­ra a közeli Maia községbe kocsizott, be­törő hatolt őrizetlenül hagyott házába és miután a lakás éléskamrájában nyugod­tan evett és ivott, felfeszitette a szek­rényt. melyből löfi.OOO lej készpénzt, egy ládából pedig nagyon sok régi arany, és ezüstpénzt vett ki. Zsákmá­nyával az ablakon keresztül kiugrott, egy arrahaladó kisleány azonban meg­------- 11111111111 UH Hl Lakók, akik nem félnek Lebontják a Redout épületét A városi mérnöké hivatal felhatalmazást kapott, hogy a beomtásse] fenyegetőző épület lebontásához azonnal kezdjenek hozzá s a lakókat lakoiiassák ki CLUJ, április 22. A város mérnöki hivatala a mult év őszén egy a Redout épületében történt kiszállás alkalmával észrevette, hogy az épület hátsó részének falai repedeznek. Tüzetesebben megvizsgálták az épület falait s akkor megállapították, hogy az épületben való tartózkodás életveszélyes. Erről jelentést tettek a tanácsnak, mely utasította a mérnöki hivatalt, hogy a veszélyben levő épületrészt rombolják le, nehogy váratlanul összeomoljon és maga alá temesse az épületnek ebben a részében levő hivatalokat, a földszinten levő diákmenzát, az állategészségügyi főfelügyelőséget és a többi magánlaká­sokban lakó állami tisztviselőket. A mérnöki hivatal a tanácsi határozat értelmében utasította a lakókat, hogy az épületből költözzenek ki. Csakhogy ezek olyan nagy biztonságban érzik magú kát, hogy épületből nem hajlandók el­költözni. Egyedül az állategészségügyi főfelügyelőség költözött ki, amelyet a városi tanács ideiglenesen a Mátyás- házban helyezett el. A diákmenza és a többi lakó még mindig ott lakik s min­den pillanatban bekövetkezhet az évszá­zados emeletes épület összeomlása. A mérnöki hivatal már a mult héten hoz­zá akart fogni az épület lebontásához, ám nem lehetett, mert a lakók másod­szori felszólításra sem költöznek ki. — Tegnap aztán a mérnöki hivatal újabb jelentést tett a tanácsnak, amely felha­talmazta a mérnöki hivatalt, hogy e hó 24-ével bezárólag az összes lakókat kar­hatalommal telepítse ki, egyúttal pedig megkereste a rendőrséget, hogy 24-én reggel jelenjenek meg az épületben s ha a lakók még ekkor ott lesznek, erőszak­kal telepítse ki őket. I Ö 31 április 23. MII IRA ROMÂN SAJIÖ UNJVERSUL A háború után nem a pár politikának, de a/ épilüiimnkának náció­n.ili/iinisiiak kell Hl vouă cEőbbu'gi t I > i' - lusitani’., ló eredményi Ciliink volna cl i csalóit területeken, Illa nem ,-i van /lók /.a- va'/aIaim fektetlek volna snlyl Lgye pá • Ink paktumul kólutlek a magyalokkal 'kik inegerösilellé-k állásaikat. A megyei és köz­ségi l'.máesválas/.tások során a románok lóbh csoportra szakadtak, ezzel szemben a kisebbségek jól f egyel mezeit egységben dol­gozlak. Ez a helyzet ma «'s a közigazgatási választásokon Ne feledjük, hogy a román ság arányszámáii'ak emelkedése gyönge ered­ményi mulat egyes városokban. Ezeken «. helyeken ma is kisebbségiek a tanácsosok, akik saját érdekeikre gondolnak. Egységre, összefogásra, közös frontra van szükség a tanficsválaszt fisok a kai inával. MIŞCAREA ((«li Bratianu lapja): Jugo­szlávia minid fontosabb szerepet lölt be Ke­leten és Közép-Euró pában. A szemünk elő; végbemenő uj elhelyezkedések sora a szö­vetséges ország realista politikájára mulat. Sztojadinovics munkájla gazdag eredmény­nyel járt. Nem vesz részt az ideológiai har­cokban s nem csatlakozik olyan fronthoz, mély háborút idézhet elő Európában. így a békét szolgálja. Nem akar résztvenni szö­vetségeseinek más szövetségében. Genien kí­vül keres bizlosilékol határainak fenntar­tására, hiszien Genf erre már nem nyújt alapot. Kétoldalú szerződések kötésévé; el- hagyia a veszélyes s bizonytalan nemzetközi egyezményeket s bölcs, gyümölcsöző politi­kát követ, hogy saját érdekeit biztosítsa. ADEVERUL: A demokratikus rendszer megfelelő eszközökkel rendelkezik oly cél­ból, hogy a támadások ellen védekezzen. A legfontosabb eszköz a visszaélések, törvény­telenségek megtorlására. Főleg a vezető ti sztviselőket kell büntetni, amiennyiben nem tesznek eleget kötelességüknek. Nemrég egy megyei prefektust ítéltek el ké't hónapra hi­vatalos hatalommal történt visszaélés miatt. A vádlóit fdebbezelt és hivatalban maradt, holott a törvényszék Redete után nem ren­delkezik kellő erkölcsi tekintéllyel. Az (ilyen eset árt a kormánynak s fegyvert ad a szél­sőségesek kezébe. DREPTATEA (a nemzeti-parasztpárt hiva­talosa): Angelescu miniszter poli tikai érde­ket szolgál. Nyomást gyakorolt a tansze­mélyzetre a Bucuresti-i tanácsváiasztás al­kalmával. A „Kék-kerületben“ a választás előtt segélyeket osztottak a tanulók között. A segé>yosztást Teodorescu képviselő i rá - 'nyitotta propaganda céljából. Az ítskoüák vezetősége által ajánlott szegény gyermeke­ket a klubba járók hozzátartozóival cserél­ték ki. Mit szólnak a gyermekek, mikor ilyet látnak? Foca igazgatónőt az urna mellé delegálták, aki egész nap ott tartózko­dott. Angelescu nemzetnevelésügyé miniszter maga is résztvett a választási propagandá­ban. NAŢIONALUL NOU (lCberálispárti fiatal képviselők lápja): Azt hé szi k némelyek, hogy a politikusnak szakítania kell a tömegek­kel s níincs más hivatása, mrmt az, hogy pa­rancsokat osztogasson. Téves felfogás. Mert a vezetőállásban lévő politikus becsületesen kell nevelje a tömeget. Az utóbbi időben mind többet halljuk a nacéonalizmus szót. Ahhoz, hogy nacionalista legyen valaki, né­melyek szerint nem kell']; más, csak kés, p’sztoly s bizonyos köszönési mód. „Nincs szükségünk szélsőségre, csak román érzés­re“ — hangoztatta a kormány egyik tagja Sinaia-ban. Ez pozitiv nációnál iz mu sít jelent, nem botot. A szélsőség veszély, visszaélése­ket, brutalitást jelent, njincs ilyesmire szük­ségünk. Látjuk a külföldi példákat. Mi, a magunk erejéből kell felemelkedjünk, me kérjünk kölcsön jediszóikat a szomszédból. Le akarnak rombolni mindent anélkül, hogy újat tennének helyébe. Nem szolgálhatunk mást, mint az építő nacionalizmust. ispavesi : Taliga A nagy írónak legújabb könyve az Aranyásók, Fehér Rózsa, Gyapotszedők és Halálhajó után, 92.— lej, Lepagenál, Cluj, Postán utánvéttel. Kérjen ingyen Pantheon jegyzéket. Tovább tart a Völkischer Beobachter párbaja az Universuüai ——— ——i^——■—■ ' " —“^^—"-TTBBTTWWTWTITMII Ilii MII III WM»Wr™i™iirrn«nTMHlWTIilirr-™M ^JE] fin POPCQPII. „Hagyjanak nekünk békét, hogy a magunk w I Li-lnil I üiUuüi dolgát úgy irányítsuk, ahogy jónak BUCUREŞTI, ápriis 22. Megírtuk, hogy a „Völkischer Beobachter“ című lap s az ,,Universul“ közölt vita indult Románia külpolitikájára vonatkozóan. A né­met lop azzal vádolta az ,,Universul1“, hogy cikkeit Titulescu sugalmazza, az „Univer­sul“ viszont azzal vágott vissza, hogy Titu­lescu is németbarátságot akart, de nem ka­pott biztosítékot a határok sérthetetlenségé­re vonatkozóan. A „Völkischer Beobachter“ átpr. J5-i számában ismételten fentartotta ré­gebbi állítását, mire Stekian Popescu viszonvá­laszt ad lapjában s újra visszautasítja a vádat, mely szerint cikkeit ,.Moszkva inspirálja A kommunizmust veszélyesnek tartja az or­szágra. Ugyanakkor nem 'érdekli más ország belső berendezése. — Az ö dolguk — írja Stelian Popescu.— Kedve szerint élhet mindenki saját otthoná­ban. Ugyanezt kérjük mi is minden külföl­ditől. Hagyjanak békét nekünk, hogy úgy tegyünk, amint jónak látjuk. Stelian Popescu megállapítja, hogy táma­dó elemnek tartja a mai Németországot Eu­rópában. Ez azonban nem jelenti, hogy ki­sebb veszélynek tartaná a kommunizmust. Ismét leszögezi: — Románia azokkal tart. akik nem te­kintik papirrongynak a nemzetközi megái la* podásokat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom