Ellenzék, 1937. április (58. évfolyam, 75-99. szám)
1937-04-18 / 90. szám
I u 1931 április 18. ELLENZÉK miau Hülés, náthaláz, reum, idegfájdalmak ellen használjon : Egy zseniális diplomata Iria s STELLA ADORJÁN BUDAPEST, április hó. Nem tudom, meg figyelték-e, ha egy társaságban valaki elmond egy történetet, mindenkinél akad raktáron hasonló zsánerű história, amit türelmetlenül elmesél. Ha megkezdődnek a vámtörténetek, nem lehet bevárni a végét, ha egy kedves álmodozó a világháborúból elevenít fel epizódokat* egyszerre még a hölgyek is tudnak ősrégi hadiviccet és az első kutyaadoma után minden jelenlevő kutyájával történt valami szenzáció. A napokban spanyol emigránstörténeteket elevenített fel egy unatkozó kompánia. Lehet, hogy a madridi háború nyújtotta a témát, lehet, hogy a ,,halászó macska utcája“ ihlette meg őket, annyi bizonyos, hogy mindenki találkozott már egy rejtélyes spanyol anarchistával. Végre, háromórai mesélés után kifulladtak. — Neked nincs emigránstörténet ed? — kérdezték, nehogy uj témát kelljen keresni. — Nincs. Kis megvetés áradt felém. Hosszú ideig élt Párizsban és nincs emigránstörténete? Kivel érintkezik az ember a francia fővárosban, ha nem menekült kaukázusi hercegekkel és albán bombave- tökkel. Magam is restcltem a dolgot és utólag emlékeim között leltározva találtam egy szelíd kis emigránstörténetet. Hőse Bunyóéi ur, ő a zseniális spanyol diplomata,. akiről a cim szól. Bunyóéi úrral az egyetem, nyelvkurzusán találkoztam. Külföldi diákok részére tartották fel ezt a tanfolyamof. Önérzetesebb hallgatói azt Írták haza, hogy „a Sorbonnera járok“, mert a tanítás az egyetem védnöksége alatt állott. Két esztendő után ambiciózus hallgatók oklevelet is kaptak. Sohasem láttam ilyen diplomát, de valószínűleg az van beleírva, hogy az illetőnek ezután joga van franciául is beszélni. Húsz nemzet ifjúsága szorongott a padokon. Páris, a háború befejezése után hat esztendővel újból a fény városa lett és a sok csillogás odavonzotta a kisebb európai nemzetek gyermekeit, mint a villanyfény a bogarakat. Marcelin tanár ur fejtegette az órák alatt a francia nyelv számunkra kifürkészhetetlen misztériumait. Pedánsan magyarázott, a felét se értette a hallgatóság — és gondosan ügyelt arra, hogy mindenki figyeljen. Uj szó került elemezésre. v,But“ — azaz: cél. Rámutatott egy szeplős szőke lányra: — Johansen kisasszony magyarázza meg nekünk, mi az a „bút“? A rózsaszínű norvég bakfis felállt és zavartan mosolygott. — Persze, hogy nem tudja, mert folyton diskurál a szomszédnőjével. Ezután nem engedem meg, hogy honfitársak egymás mellett üljenek, mert folyton az anyanyelvükön beszélnek. Bunyóéi ur, üljön a két norvég kisasszony közé. Elegáns, kctletes, fekete fiatalember állt fel mosolyogva a pad széléről. Ezek a norvég lányok bizonyára ilyennek képzelték el a spanyol toreadorokat. — Sé szui ansantél —- mondotta vigyorogva. A tanár ur nevetett a kiejtésén, de nem csodálkozott. A latin testvérnemzetek ivadékai tanultak meg legnehezebben franciául. — Toretti kisasszony, mondja meq, mi az a but? A szemüveges olasz medika elfujta. — Van önnek is célja? — Igen. El akarom végezni Parisban a tanulmányaimat, hogy jó szüleimnek örömet szerezzek. Ez igen! így felel egy eminens! És utána még hatan darálták eh az a célom, hogy tanuljak és jó szüleimnek örömet okozzak. Bunyóéi urat is felállították két szőke szomszédnője közül. A hallottak alapján eldadogta, hogy mi a „bút“, majd amikor a tanár megkérdezte, hogy neki van-e életcélja, váratlanul igy felelt: — Igen! Le akarom mondatni Spanyolországban a királyt! Az osztály megdermedt\, de azután hangosan röhögni kezdtek. Még Marianne is röhögött, a francia köztársaság falra festett keresztmamája, sőt az „R. F.“ betűk is mintha nevetgéltek volna a republikánus címer között. — Olalat — mondta Marcelin tanár ur, ami franciául, szabad fordításomban körülbelül azt jelenti, hogy „az áldóját neki!“ Hiába, ettől kezdve Bunyóéi ur népszerű lett a kis társaságban. A lányoknak nagyhangon mesélte, hogy röpcédulákat osztogatott Alfonz ellen és ezért kellett elmenekülnie a hazájából. Lobogó forradalmi vágyak égtek a fekete üstöké alatt, szidta a kormányt és a kapitalista világrendet. Viszont egy másik spanyol fiútól tudtuk meg, hogy az öreg Bunyóéi hentes és nagyvágó Madridban, rengeteg pénzt keres és kis emigráns fiacskája sok pénzben dúskálva fogyasztja a számiizöttek ötórai teáját. Bunyóéitól a lányok megkérdezték, hogy a király bélistára való helyezése után mi óhajt lenni Madridban“ Szeré nyen válaszolt: — Ó, én nem vágyom nagy állásra. Párisi nagykövetté neveztetem ki magamat! Mindig diplomatának készültem. Ehhez van érzékem. Nemsokára azzal lépett meg, hogy középeurópai tanulmányútra indul, meglátogatja Svájcot, Ausztriát, és Magyar- országot. — írni fogok a kisebbségi kérdésekről — hangoztatta. — Az ön hazájába is elmegyek — mondotta. — Ismer valakit Budapesten? — Nem, de van egy nagyszerű ajánlólevelem. Illetve egy névjegy. A legnagyobb magyar párt elnökétől. Ezt már a haláron meg fogom mutatni. Minden ajtó megnyílik előttem. —Szabad? Büszkén vette ki a tárcájából a kártyát. Elképedve olvastam. Ismert emigráns név és alatta franciául: „a magyar köztársasági párt elnöke“. A zseniális spanyol diplomata ezzel a névvel akarta meghódítani a magyar hivatalos köröket 1925 januárjában. Szerencsére meggondolta magát és mégis Biarritzbe utazott tanulmányozni egy uj rulettszisztémát. A kaszinóba bizonyára könnyen bejuthatott a magyar köztársasági vezér névjegyével. Vájjon mi történt a zseniális követjelölttel? Hasznát vette-e valamelyik forradalom kipróbált diplomáciai érzékének? Él-e még, vagy elesett valameElegáns, Csinos, Előkelő A szép lábat minden lépésnél megcsodálják és bámuló tekintetek követik. A finom harisnya előnyösen emeli ki lábának vonalait, különleges bájt és méltóságteljes megjelenést biztosit. A DARLING harisnya végtelenül finom szövése utolérhetetlen tö* kéleteséggel tapad a lábra és igy kiemeli kifogástalan körvonalait lyik fronton? Az is lehet, hogy természetes halállal halt meg: eltalálta egy bomba, amikor sorbaállt kenyérért Madrid pokoli utcáin. India, Brazilia és más országok felvonulása a Budapesti Nemzetközi Vásáron Helyi tudósítónk jelenti: India és Brazilia, ez a két távoli egzotikus ország, már régebben bejelentette, hogy hivatalosan vesz részt az április 30-án kezdődő Budapesti Nemzetközi Vásáron. Azt azonban, hogy mit hoznak, hogy mi-t állítanak ki, hogy milyen árucikkekkel akarnak Kelet-Eurépában uj exportpiacokat szerezni maguknak, mindad-, dig titokban tartották. Most azonban, amikor már nem halaszthat!ák tovább kiállítási csarnokaiknak felépítését kénytelenek voltak szint vallani és kiderült, hogy nemcsak szenzációs, szerfelett tanulságos, valóban egzotikum látványossággal fognak szolgálni a vásár nemzetközi látogató-közönségének, de megismertetik -az; érdeklődőkkel mindama nyersanyagokat, féligkész és kész produk- tumaikat, amelyekről világszerte híresek. Kincses India olyan csodálatos kollekciót állított össze, amely tiszta képet ad a távoli ország minden értékéről. Árucikkei közül a legnagyobb érdeklődést alkalmasint a kígyó és egyéb bőrök, a prémek, a kókuszrost-fonalak és szőnyegek, a különleges selymek,- a rézveretes elefántcsont-munkák, a sport, és vadászeszközök', a kényelmes lakásberendezési tárgyak és a ritka ásványok fogják kelteni. Hiába jött a halál szörnyű kaszájával, Mert elkergettem őt a H0R1A újával! Brazília főként kávét, kakaót, carnaoba viaszt, forróégövi nemes faanyagokat, külön leges fémeket és trópusi gyümölcs-konzer veket állít ki. Filmeken mutatja be ezenki vül a romantikusan szép brazil tájakat, még pedig eredeti brazil népzene kíséretében. Érdekes és látványos propagandaanyágga ezidén is résztvesznek a vásáron Svájc, Ausz tria, Olaszország és az olasz gyarmatok is Az idén óriásira növekedett vásárterü.eteti már mind tető alá kerüllek a kiállítási csarnokok és pavillonok, teljesen felépültek már az utcák és a terek. A vásárigazolvány utazási. — vizűm - és egyéb kedvezményeivel már keddtől, áj riüs 20-tól 'lehet Budapestre utazni. Vasa; igazolványt bárki szerezhet magának bárme lyik utazási, vagy menet jegyirodáiban. A vásárigazolvány a lehető legrészleteseb ben tartalmazza -az összes tudnivalókat. TITKOS BETEGSÉGEI Téves előítélet— amely ellen mindig küzdenünk kel! — „titkos" betegségnek tekinteni a hugy és ivar-szervek, valamint a hólyag és mellékszerveinek megbetegedéseit. Ezen álszemérem súlyos és szomorú következményei — úgy az egyénre, mint a fajra nézve—úgyszólván kiszámíthatatlanok. Mindenesetre sürgős intézkedésekre van szükség. PAGEOL a leghatásosabb húgyszervi fertőtlenítő enyhíti a fájdalmakat, megszünteti a folyást, tehermentesíti a prostaiét. PAGEOL azonnali megkönnyebbülést ad, használata energikus, tökéletes és végleges kikezelésf biztosit. Főlerakai: EMKE drogéria Ciuj, Strada Regina Maria No, í. hatásos húgyszervi fertőtlenítő Kapható : cjyó^yszertárakben és drogériákban