Ellenzék, 1937. április (58. évfolyam, 75-99. szám)

1937-04-11 / 84. szám

* 1937 április 11. »EEBW2B IP 15 Sürgős figyelmeztetés ! Óvakodjon a min­dig rossz minőségű hamisítványoktól. Kérje mindig az orvosok által ajánlott egészséges és antiszeptikus „Primeros“ gumi-készitményt KÁVÉBÓL KÉNY ÉK. Rio 5de Janeiróból jelentik: Tudott dolog, hogy Brazíliában évek óta többmillió zsák kávét öntöttek a tengerbe, hogy megakadályozzák a kávé árá­nak csökkenését. Ugyanebből a célból ké­sőbb hatalmas területeken kiirtották a ká­vécserjéket. Mindez azonban nem sokat használt, míg hosszas fejtörés után Brazilia kormánya most végre kedvezőbb megoldást talajt. A kávébogyó-föl'ösleget a jövőben lisztté őrlik és búzaliszttel keverik és ugyan­ekkor kötelezővé teszik a kenyérnek ilyen lisztből való sütését. Állítólag a kávé liszt alakjában sem vészit üdítő hatásából. Súlyos gépkocsUzerencsétlenség Zalau mellett. Zalaiu-ról jelentik: Zauberer Sámuel Sltnleuil'-Sil'vaniiei-'i cipészmestier és családja egy rokonuk eljegyzésére akartak Dej-re utazni gépkocsival. Zalau közelében azon­ban taxijuk kormárayszierkiezi&tie hirtelen el­romlott s a nagy sebességgel rohanó autó az egyik utszéti fának szaladt. A gépkocsi pozdortjává töri, a benneülők pedig suiyo- ■sara megsebesültek. Zauberer Sámuelt sú­lyos sérüléseivel a Gluj-i kórházba szállí­tották. Zauberer Irénke könnyebben megi sebesült. Riport a törvényszékről Zokogó emberek a vádlottak padján CLUJ, április hó. Ha valaki egyszer fekenné a kérdési: me­lyik az a szó, melyik az a fogalom, amely a legszebb mindannyi Iközül, aUg lehetne mással felelni, mint ezzel az eggyel: megbo­csátás. Talán sehol sem igaz annyira az a megállapítás, mini itt, hogy az értelmén túl is van valami mély összefüggés a szavak kül­ső alakja és a fogalmukban.. Elég párhuzamot vonni a „harag“ nyers csengése s a jelentés között és a párhuzam világos. Mennyire más, menyivel lágyahb, szelidebb a másik: meg­bocsátás... És milyen gazdag a jelentése! Van benne szeretec, gyöngédség,, szelídség, jóság és megértés. Egy meleg sugár a lélek szépségé­ből, egy csepp a szív jóságából. Megbocsá­tani sértést, szitkot, bántalmakat; elfelejtem fájdalmaikat, megaláztatást és könnyeket. Meglbocsátani ,a hitvesnek, a gyermeknek, szülőnek, testvérnek... Megbocsátani... Nem külsőleg: szokásból, jólnevellségből, hanem a szó igazi, kétezeréves krisztusi értelmében Az Igazság oltára előtt Úgy jutott eszembe mindez,hogy itt állok az Igazság templomában. Mögöttem a min­denre kiváncsi tömeg. A szenzációra, a va­ra liánra szomjazó sokaság, amely néha ta­lán azért gyűl itt össze, hogy kéjelegjen az Elégtelenben. Mintha mindegyenest valami különös tudatalatti vágy hajtana a tárgyaló­terembe. O'yanféle ez, mmt a rombolás ösz­töne, mely a pusztulásban talál kielégülést'. És az indulat a védő, vagy vádbeszédek nyo­mán — -melyet szinte lélegzetvisszafojtva szívnak magukba — ug,y hullámzik lelkűk­ben,, mint a sebesen rohanó áradat. És a sze­mükben részvétlenség, tekintetük hideg s a könyörtelenség kegyetlensége omlik szét az arcokon. Előttem pedig és a hosszú, iratcsomók­kal halmozott emelvény eilőtt, hol fekete ta­lárban ülnek törvényt a komolyarcu birák, három ember várakozik: anya és fia s aki mögöttük áll a terem ófar-agásu korlátja mellett, a férj és apa. Pedig a fiam volt... — Miért nem kér bocsánatot az apjától? A maga viselkedése nem helyes, édes fiam és az önvédelem ebben az esetben egyáltalán nem indokolt. Apjára bottal támadni!... Tudja-e, hogy suyos testi sértésért kell felelnie a tör­vény előtt? — A fiú könnyezve hallgatta a törvény ősz papjának szavát. Úgy érezte, minderre nem tud feleletet adni. Az elnök tovább folytatta: — A fiú nem emelhet kezet apjára azért, hogy az megfeddette, rendreutasitotta... Néhány hangtalan pillanat telt el. — Apám ittas volt — -tört ki a fiúból a szó. — Veszekedett anyámmal és meg akar­ta ütni. Ezért támadtam rá, mire ő mellen ragadott és fojtogatni kezdett, Alig tudatra kimenekülni kezei közül... Szava elakadt, ar­cán könnyek folytak végig. — Aztán — kezdte ismét — nem kértem j bocsánatot, mert mindig ittas volt és hara- I gos. Nem is jött többé haza, elköltözött. Ismét csönd leli. Az utcáról nehéz társze­kér dübörgése tört fel a terembe. A napsu­gár ebben a pillanatban érte el az -ablak fel­ső széiét és vékony fénynyalálb szökött a terembe, mely ezüstösen sziporkázó glóriát tű­zött az emelvényen a Megfeszitett feje fölé. A zokogó asszony Az elnök most az asszonyhoz szólt: — Miért dobta meg -a férjét? — Tekintetes Elnök ur! — kezdte köny- nyeit törölve — én nem is tudom, hogyan történhetett... Sohasem bántottam, pedig ő sokszor megvert. De szereltem, mert jó em­ber, csak ha egy kicsi ittas... — Szavait ismét elfojtotta a feltörő zokogás. Úgy zokogott az asszony, mint -aki halálosan fájlalja lettét. Időbe került míg ismét erőt vett magán és ei-elcsukló hangon megszólalt: — Akkor este is itta-s volt... Veszekedett velem és meg akart ütni. És akkor. . nem is tudom, hogy hogyan mertem... — Nem tudta folytatni. Szavai zokogásba fulladtak, arcát kötényébe temette és lerogyott a kor­lát melletti padra. — Akarja-e a vádlottak megbüntetéséi? — kérdezte a férfit az elnök. — Nem. Megbocsátok! — A két szó ke­mény volt és nyers s kiütközött a terem hangulatából. Csönd. Az ügyész emelkedett szólásra. Néhány szót mond. elejteli a vádat; az eljárás meg­szűnt. A férfi úgy ment ki a teremből, mintha számára valami érdektelen megbeszélésen veit volna részt, melyet csak véletlenül ha lga- tott végig. Az asszony zokogva lépdelt utá­na, mögötte a fiú. Megbocsátás Kint a folyosón az ablak elé ál t. Köh.n- iett, majd megkopott, fekete tárcájából ciga­rettát vett elő. Tenyerével megsodorta az ab­lak párkányán és rágyujott. A fia és az asz- szonya a háta mögött voltak, ő nem vette észre. Szórakozottan bámult le az udvarra, ott barnacsikos, piszkos fegyencruhában ho­mokot hordtak a rabok.. A fm egy ideig této­vázott, aztán végső e határozással az apja mellé állt az ablakhoz, majd csöndesen, lop­va az asszony is oda furakodott a fiú mellé. A gondolataiba mélyedt férfi nem vette észre őket. A fiú s-zóla't meg: — Édesapám, én és anyám... A férfi a megszólításra összerezzent. A fiú felé fordult, kivette szájából a cigarettát és az égő szivarkát ujjal között tartva maga­dott, érthetetlenül bámult a fiára. — Mit akarsz? — szakította félbe. — Nem érdekel, amit mondani akartok!.. Eredjetek!... -— E’fordult tőlük és* kemény léptekkel in­dult a lépcsőház felé. A folyosó tömve volt emberekkel, egy .isz- szony a tömegben felzokogott. (zs. b.) SZABÓ ISTVÁN A bűnügyi regény lélektanához A teremben a csönd ünnepélyességét csak az asszony elcsuk ló zokogása töri meg. A fiú szeme is könny.fátyolos, de mögöttük a férfi arca csak közömbösséget árul el. Mmtha mindaz, ami előtte történik,, idegen volna számára. Pedig most, alig néhány perced ez­előtt úgy határozta, megbocsát cs nem kér elégtételt. A 'birák, az ügyész, a védő és vád­ló megilletődve néznek a zokogó, fáradt ar­cú asszonyra, a könnyes szemű fiúra és ami­kor az őszhaju elnök tekintete a férfi rész­vétlen arcára téved, mintha -megfeledkezni látszana a rideg paragrafusokról: szánalom és sajnálkozás csendül meg hangjában: — És mégsem tud megbocsátani? — szól hozzá. — Hát nem lehet elfelejteni mindazt, ami maguk között történt? A férfi közömbösen legyint jobbjával. Bal karja fáradtan, meredten csüng., mintha nyomorék volna. — A feleségem kővel hajított meg, a fiam botot emelt rám. Reám. Az apjára!... — El­hallgat, majd kis idő múlva folytatja: — Közöttünk már nem lehet béke! János úgy halad e! mellettem, mintha halálos ellen­sége volnék. Pedig a fiam... És sohasem szól hozzám..., A hangja most kissé megenyhült, rövid szünetet tart, aztán ismét beszélni kezd: — Nem mondom, hirtelen ember vagyok és olykor hirtelen cselekszem is. De mégis... az apja vagyok... Elemle vártam, hogy majd csak meglágyu:, eljön és... me-gbékülnek, hi­szen a — fiam... — Az utolsó szavakat érezhető -akaratlanságg-al mondta. ... nem békülök! Menjenek a maguk utján... — Most már mindegy. — Éj minden szó- tagot külön hangsúlyozva folytatja: — Én nem békülök! Menjenek a maguk utján! — Szinte ellenséges tekintettel méri végig a két előtte siró embert. De amikor a zokogó asszonyra téved pillantása, mégis mintha a szánalomnak valami enyhe kifejezé­se tükröződne arcáról Az elnök a fiúhoz fordul: Ma már kevés értelmiségi tagadja el, hogy igazi nagy élvezettel, némileg pihenő időnek szánva olvassa a bűnügyi és detektív regé­nyeket és látogatja a hasontárgyu filmeket. A nagy példák közül elég, ha Babits Mihály, ra hivatkozunk, aki nyíltan bevallja, hogy megerőltető munkája után pihenésül, de nem minden haszon nélkül olvassa a detektiv- irodalmat. Nemrégiben a fáradtságról pa­naszkodó Nagy Endrének, Molnár Ferenc egy koffernyi bűnügyi regényt küldött a la­kására — orvosszerül s £ sorok Írója még élénken emlékszik arra a nagytudásu és ke­mény munkát végző filológusra, aki, ha a könyvtárból cédulái halmaza közül szabadul­hatott, szenvedélyesen „bújta“ a detektivfii- meket. A vékony és szürke érzelmi mártással le­öntött, nyúlós és lélektani ,,mélységeket" mí­melő, bölcselő pózban szenvelgő irodalom után, a háborús nemzedék valóságos nosztal­giával fordult a geometrikus szellem felé. Á zenebohócok csörgője és fintorai s a színpa­dias személyiséghajhászás után a nagy töme­gekben és az értelmiségiekben rs mint egye­dikben, feltámadt a vágy a tiszta és szabá­lyos, de lehetőleg secundum artem készült irodalom után. A nagyközönség elsősorban és természetesen anélkül, hogy számot adott volna magának a jelenségek okairól, ösztö­nös és egészséges megérzéssel vetette bele ma­gát a bűnügyi regénybe, esetleg a keresztrejt­vény fejtésbe. Valahogyan megkedveltük a bűnügyi iro­dalmat mert értelmesen és hasznosan köt le és foglalkoztat. Az iró megtartja a maga sze­mélyiségét barátjai és családja számára s nem szenvelgi ránk ilyen vagy olyan be'lső maga­tartását. Tehát mi is megtarthatjuk magunk­nak személyiségünket és az önvizsgálat és összehasonlítás fájdalmas percei elmaradnak. A bűnügyi regény vagy film mindennél elő­nyösebben vezeti le a nagy tömegek szám­talan gátlását és elégíti ki megoldásokra fele­letet kereső metafizikai vágyódását. Mert mi is lényegében a detektivregény? Nagyjában majdnem míndenik egyforma. Egy sereg talányos haláleset... Kinyitják egy lakás ajtaját, előrebukik egy hulla... A detektív be­hatol a betörő-rejtekhelyre s ott találja sa­ját feleségét holtan, aki a körülményeknek átláthatatlanul bonyolult láncolatán keresz­tül került oda... Két ember találkozik ., ba­rátságosan beszélgetnek, váratlanul és átme­net nélkül egyik előhúz egy revolvert... és lő... Alfája és ómegája minden bűnügyi re­génynek vagy filmnek a titokzatos Gonosz­nak üldözése, akit a kalandok és kombinációk végtelen sorozatán kérészitől egy okos ember, a detektív, a jónak, a rendnek és a logiká­nak megszemélyesitője végre meg is talál. A bűnügyi regények tulajdonképpen nem is regények, míntahogy a bűnügyi dráma, nem dráma, hanem mindkettő kombinációs játék: kártya, sakkjáték, vagy rejtvényfejtés. A tet­test, a vétkest elfogni, íme egy gondolat, melynek hihetetlen varázsa van éppen a mai bizonytalan időkben a tömegekre s azoknak tízezeréit ez csalja be a moziba, vagy ülteti le a detektivregény mellé olvasni. A logikus és kombinációs játéknak: a Gonosz üldözé­sének igen mély lélektani indítékai vannak. Az olvasható, vagy látható Gonoszra, meg­mozdul a lélekben az élet egész bizonytalan­sága és nyugtalansága s feltámad az ős-Go- nosz, a ,,mindennekoka" tükörképe. A tö­meg viharos és nehezen kielemezhető lelke rendíthetetlenül hisz abban, hogy nyilván­való elégedetlenségének, valami feltétlenül kitapinthat majdnem azt mondtuk, ^le­tartóztatható“ gonosz az oka. Mély, mitikus áramok hatnak közre abban az örömben, mellyel az olvasó vagy a néző a bűnös kézre- keritését követi. Hogy az okozati összefüg­gések, melyek a tettesnek, a vétkesnek lelep­lezéséhez vezetnek, igen gyakran valószínűt­lenek, ez semmiképpen sem érinti a tömeget. A tömeg a mitikus gonoszát, az ős-Gonoszt megszemélyesítve akarja látni, ki akarja ta­pintani. Ennyi az egész. Ez a mitikus elég­tétel magyarázza meg a középkor ördögalak­ját is. S mindebben a törekvésben benne rej­lik az örök emberi jobbálevés víziójának is a magja. S hogy mindezek mögött egy éles. vagy kevésbé éles, de tisztán csak kombina­torikus értelem működik s ez mozgatja ezt a végtelenül bonyolult és előre be nem lát­ható rejtvényjátékot, keveset számit. Credo quia absurdum. A detektivregény elsősorban az értelmen alapszik. Szigorú mértani szellemben állítja fel a problémákat s mesterien vezet el a le­hetséges megoldások mellett a végső kifejié- sig. És ez a műfaj az, amelyik sosem érzel­mes. De fejleszti az értelmet s a drámai ér­zéket, tehát mindenképpen tárgyias magatar­tásra késztett. A szellemnek tiszta, számító és tárgyias indítékokat ad s leszoktat a sze­mélyiség sallangos ízlésről, személytelen ref­lexiókra késztet s leszoktat az üres szavak hamis páthoszáról, ami az izlés eltévelyedé­sének biztos kezdete. A bűnügyi irodalmat majdnem kivétel nél­kül mindig megelégedéssel olvassuk. Megle­petés nem érhet: ez az irodalom, ha jobb termékeit vesszük, klasszikus abban az érte­lemben. hogy feltétlenül Ízléses, eszméi jóér­zésről, rendről és erkölcsiségről tanúskodnak, személytelenek és hijjavai vannak az érze­lem hiábavalóságainak. A bűnügyi regény, vagy film legjobb el­lenszere az irodalmi cukrászda rendelésre ké­szült habosainak,

Next

/
Oldalképek
Tartalom