Ellenzék, 1937. március (58. évfolyam, 50-74. szám)
1937-03-11 / 58. szám
\ 3 m? mirciír§ 11, .ÉtETÉTN'ZWR A Radon jelentése szerint D siíiilcüiii nagyobb is lehet § iis|iiiîâlali!®ii romanlzálfóa BUCUREŞTI, március 10. Hivatalos jelentés szerint a nemzeti munka védelméről szóló törvény módosítására vonatkozó javaslat teljesen elkészült. A tervezet 30 paragrafust foglal magában s legfontosabb része az, mely az etnikai román származásúak arányszámát megállapítja. A kormány tervezete — a Rador jelentése szerint — következőképen intézkedik szószerint erre vonatkozóan: „A vállalatok kötelesek legkevesebb 75 százalékban román etnikai elemet alkalmazni. A külföldiek száma 5 százalékot meg nem haladhat. A magasabb állami érdeket szolgáló vállalatoknál a román elem arányszáma emelhető. Amennyiben valamely iparvállalat román származású specialisták hiányában az arányszámot be nem tarthatja, abban az esetben vezető technikai állásokra nézve a törvényes rendelkezések foganatosítása tekintetében halasztás kérhető a minisztertanácstólA tervezettel kapcsolatban Pop Valér dr. kereskedelmi és ipari miniszter nyilatkozatot adott a sajtónak s leszögezte, hogy az összes uj intézkedéseket jól áttanulmányozták s ügyeltek az alkotmány és nemzetközi egyezmények tiszteletben- tart ásóira. .........mmm mii Az Ellenzék jeienti: j a bravúrosan nyomozó csendőrség sikere Cecil Soréi, a nagy francia színésznő válságos állapotban fekszik egy párisi klinikán. Az orvosok semmi biztatót nem tudnak mondani az érdeklődőknek. * Vasárnap megnyílt Miskolcon az izraelita tanítóképző intézetben elhelyezett Kiss József ereklyém u zeum. Sidney közelében egy motoros bárka, melynek fedélzetén hat matróz tartózkodott, heves vihar következtében felfordult és mind a hat tengerész a tengerbe veszett. * A ,,L‘Avenire Ditalia“ cimii olasz lap nagy cikkben méltat ja Mária királyné ..Életem regénye“ cimii könyvét, melyből Pucci háborús ápolónővér haláláról szóló szakaszt is közli. Jeruzsálemben a zsidó negyedben a faji szenvedélyek újabb összeütközésre adtak alkatomat. A tömeg megtámadott két arabot, kik közül egyik meghall a másik súlyos sebekkel menekült csak meg. Haiffában egy bomba robbanása négy arabot megölt. A „Hood“ nevű angol páncéloshajón hirtelen elszakadt egy rógzitőkábeí, mely sailyos szerencsétlenséget okozott a hajó fedélzetén tartózkodó személyzet között, eddig ugyanis agy matróz megholt, többnek az állapota változatlanul súlyos. * Á siriai Beyruthól jelentik, hogy Plastiras tábornok, az 1922-es. görög forradalom vezére halálos ágyán van. A hir igen mély benyomást keltett különösen az athéni baloldali politikai körökben. Leopold Georgevici 24 éves Timisoara-i festő egy régi Steyer pisztollyal főbelőtte magát. A szerencsétlen) fiatalember a rendőrségnek levelet hagyott hátira, melyben nyomorát 'és munkanélküli voltát jelöli meg ön- gyilkossága okául. lElfogták a Catean-i gyilkosság tetteseit DEJ, március 10. A Dej-i csendőnség bravúros munkát végzett a Cafteau-i rabló gyük osság kinyomozásával: annak ellenére, hogy megfelelő számú gépkocsival neon is rendlel kezelt, három nap alatt elfogta a bűntény összes tetteseit. Elsőnek Sándor Géza Satu-Mare-megyei, Valea Morii községben cigánykováosot fogták el, aki Dej-'töl már ötven kilométernyi távolságban járt, mikor leleplezték. Nála találták meg az Ujfalvy kastélyból rabolt ékszerek legnagyobb részét £s nagy összegű pénzt is. Sándor Géza bevallotta, hogy Varga Dezső Salaj-megyei Aoas köz.ségbeli cigánynyal együtt agyonverték Ujfalvy Annát és ok kísérelték meg Ujfalvy Lajosné, a leány és a fmese-léd meggyilkolását is. A ház lakóinak ellenállását megtörve, Tódor Géza Targ- usoT községbeli bűntársuk segítségévei fel- feszítélték a szekrényeket, elrabolták a pénzt és az ékszereket, majd elmenekültek. A csendőrség Sándor cigány vallomása alap ján letartóztatta Hurduoas Vasil e Dej-i kocsmárost, mint orgazdát és bűnrészest, valamint Mutra Idát és Varga Dezsőmét is. A rablógyilíkotsok tílfogatásuik alkalmával ugyanazt a vérrel átitatott ruhát viselték, * melyben a borzalmas rablógvilkosságot elkövették s a Catcau-í rablógy.ílkosságon kívül még négy más gyilkosság elkövetését ismerték be Motora Sabin osendőrőmagy előtt. A Catcau-i csendőrőrmester szerepe, kiről az a gyanú merült fed, bogy a rablógyilkosságnak egyik értelmi szerzője volt s ö tette lehetővé a tettesek elmenekülését, még nem tisztázódott. A csendőrőrmester letartóztatásban van s kihallgatása most folyók. hóember temetése nem volt politikai demonstráció. Adam Iontescu vaidista tudoraá- sul veszi az ügy (lezárását. A szenátus ban Anlonescu szintén felolvasta a kamarában ismertetett nyilatkozatát. Grigore Filipescu sajnálja, hogy a német, olasz és portugál jegyzékeket nem hozták hamarább a román kormány tudomására. Elégedetten vesszük ludomásul, hogy a három ország kormányának nem áll szándékában beleeiegyedni a mi országunk belügyel- be. Senkinek .sem engedhetjük meg. hogy a mi ügyeinkhez nyúljon. Nemzeti sajtót akarunk, a mi pénzünkön. fenntartott sajtót, amelyet mi sugalmazzunk. Mi boldog ki- sehlzségeket akarunk, akik a törvények és szerződések biztosította minden jogot élvezzenek, de minden külföldi kapcsolat nélkül. Gafencu a miniszterelnök és külügyminiszter beszédei közti ellentétre mutatott rá, D. R. Ioanitescu már megelőzőleg utalt rá, hogy a liánom követ nem akart az ország helügyeibe avatkozni. A. C. Cuza sajnálkozik az incidens felelt, de örül, hogy az megoldódott. Végül lorga a nemzeti méltóság csorbitatlan őrzésének szükségességét hangoztatta. Ro^al sl-íi agsák k line ~ eüsoI Ma, szerdán egy nagysikerű művészi film. — A szezon legnagyobb drámája ! Főszerepet JEAN HERSHOLT, Amerika legnagyobb drámai szinésze ala ítja ! Nem íeít nemzetközi bonyodalom legionárusok iemelé^éhói Elhangzott Anloacscu hQlpoiifihai beszéde A nemzeti-parasztpárt vezérszónokának kivételével a többi pártok tudomásul vették a külügyminiszter beszédét BUCUREŞTI, március 10. A kamara tegnap délutáni ülésén Antones- cu külügyminiszter felszólalására került a sor. A február 16-i ülésen — mondotta a külügyminiszter — Calinescu képviselő ur kérdést intézett a kormányhoz bizonyos dipHASZNÁLjA Ki AZ ALKALMAT ! HASZN L A Ki AZ ALKALMA * ! GYÁRI lerakat 1 ere üle/xo.^1 cernăyls GYÁRI Lerakat Fiókok: CLUJ, CAL. REGELE FERDINAND 13. Brasov, Strada Regele Carol 26. szám alatt! i Ügyeljen & címreXI I Torna Iáknak a spanyol fronton eleseti román ! önkéntesek temetéséin való részvétele ügyében. A kormány megállapította, hogy a német és olasz követek és a portugál ügyvivő nem voltak egyenruhában és csak a Sí. Ute templomban tartott gyászistentiszteleten vettek részt. Tehát a történtek másként folytak le, mint ahogy beál lító dák. A kormány mégis magyarázatokat kért, mire a három diplomata egyforma -szövegű választ adott. Rámu tattak arra, hogy az isten hisz tételén vettek részt, miután biztosították őket, hogy nem mondanak politikai beszédeket. Személyes jellegű volt részvételük és tsaját kezdeményezésükre történt az. Úgy találták, hogy nincsen szó politikai megnyilatkozásról, ami beavatkozást jelentett volna az ország bel- ügyeibe. Ezzel a kegyes gesztussal az illető kormányok nem akarták beavatkozás színezetét kelteni. Rémé hető, hogy’ a jóviszony és baráti kapcso'atok fenntartása céljából a román kormány ezzel befejezettnek tekinti az incidenst — mondja a jegyzék. Antonescu ezután kijelentette, hogy a ma ga részéről a választ őszintének és lojálisnak tekinti, így az incidensnek nem lesz befolyása Románia és a nevezett három állam jóviszonyára. A román kormány az ügyet lezárta. A nemzetijpanasztpárt nevében Armand GnHnescu idéz Tătărescu beszédéből és bírálja a kormány magatartását ebben a kérdésben. Gheorghe Bratiatrvu szintén <a Tata- rescu és Antonescu beszédei közti ellentéteket emeli ka. mégis kijelenti, hogy a felolvasott nyilatkozat kielégíti. Antonescu ismét hangoztatja, hogy jó lenne az ügyet véglegesen lezárni. Emlékeztet különböző beaivartko zásokra és ezt is snjná- i latosnak tért ja. Iuniain. u Calinescu által j mondottak értelmében beszél. Goga szerint t sajnálatos, ami történt, mert a három országgal való viszony szenvedhet. A két fiaSZSPIElVftlYEX nimm ummm'r „ARADI KÖZLÖNY“ Arad: Vallom — állítja Vásárhelyi János püspök — hogy a népekre végzetes szerencsétlenséget jelent ne emberszeretet, a krisztusi jóság, a megértés és megbocsátás eszméinek következetes el- lranyagolása a nacionalizmus eszméinek csuk bizonyos határon belül jogos és szép eszményeivel szemben. Gsodáiatosképen ugyanazt fogalmazza meg a püspök az egyház kifejezéseivel aminek Iamundi külügyminiszter csak a minapában adott kifejezést a parlamentben a papságnak a politikai életben vitt szerepét kommentáló termékeny vitában. Az eszmének ezen a salakvonatkozásoktól mentes magaslati síkján igy találkozik az állametet etikikája az örök normáival és igy láthatjuk egymás mellett Ia- mandi, Vásárhelyi és Makkai egymással azonos állításainak kölcsönös, sőt ugyanazon igazságát. „DELI HÍRLAP“ Timisoara: A diákságra hárítanak minden felelősséget. Ez struccpolitika. A diákság elkeseredett — mondják. Azonban nemcsak a diákság elkeseredett — mondjuk mi. Elkeseredés mutatkozik az ösz- szes társadalmi és korosztályokban és ennek az elkeseredésnek oka. hogy egész társadalmi osztályok, széles népi rétegek nem találják meg azt az elhelyezkedési tehetőséget, amelyet a maguk részére vindiká’nsk. Csak azoknak a követeléseiről beszélhetünk komolyan, akiknek ahhoz, hogy mit akarnak', meg is van a szükséges képzettségük és rái- tenmettségfik. Mert hiába képzeli magáról a béka, hogy az ő talpát is meg lehet patkóink ilyen túlbecsülése a saját erőnek, nem vehető figyelembe, ha a Rajt szociális szem pontból és (nem politikai szemszögből akarjuk komoly megfontolás és vizsgálat tárgyává tenni. A reuma megiániaJja az izüie- tfekei, izmosai éi a szivei — Jaj,a reuma összetolt: csontjaimat! — Egyetlen egy orvossig van ez e - len : reggel és este egy Carmo,*-os bedörzsöiés. *) CARMOL a legjobb bedörzsölőszer meghűlések, jbippa, rcumttikus fájdalmak táz ellen. Ára üvegenként Lei 21.