Ellenzék, 1937. március (58. évfolyam, 50-74. szám)

1937-03-25 / 70. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ EN NUMERAR No. 141.163/1929 ÄRA 3 iS Szerkesztősig és kiadóhivatal: Cl«;, Calea Moţilor4. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaca Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: CkiJ, postafiók 80. mmmmmmmaasasmsnsmeKBxmamtmaKmB^i^'rKnmimaBi LVIII. ÉVFOLYAM, 7 0. SZÁM. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS CSÜTÖRTÖK Előfizetési árak: havonta 7°, negyedévre 210, félévre 420, events 840 lej. — Magyarországra.: negyedévre 10, félévre 20, évente 4*» pengő. A többi külföld, államókba csak a partókülönbözeteel több. Ba^MMMBaWBMMBanra,3HBggaHWMM* 1937 MÁRCIUS 2 5. A ţel szó: „Emlékezni és felkészülni!“ Anglia és Olaszország között 1935 óta nem volt ilyen feszült a helyzet» mint most Mussolini éles válasza az anglikán egyház legfőbb méltóságának vádjaira, — Olaszország nem hajlandó a spanyolországi önkéntesek visszahívásáról tárgyalni Ciano olasz hüíügyminiszSer ma Belgrádba érkezik Európa állandóan feszült külpolitikai helyzete megint a kivételes feszültség stádiu­mába lépett. Ha ezeket az erős feszültségű helyzeteket nem szoktuk válna már meg, azt mondhatnánk, hogy veszedelmekkel teljes pillanatok előtt állunk. Többévi tapasztalat azonban azt mutatja, hogy az ilyen feszült­ségelmek is meg lehet találni, ha nem is a megoldását, mert ezt a háború óla, sajnos, egyetlen esetben sem találták meg, de leg­alább is a levezető útját. A feszültség ezút­tal megint Anglia és Olaszország között éle­ződött ki. A londoni sajtó szerint 1935 végié­nek az abe&sziniai esemény \'*c-i kapcsolatos ellentétein kívül soha nem volt a helyzet olyan feszült Anglia és Olaszország közt, mint ebben a pillanatban. A feszültségre, londoni magyarázat szerint, főleg Mussolini­nak tegnapi beszéde ad okot, melynek, mint az angol lapok írják, még messzemenő ha­tásai lehetnek. Mussolini ugyanis a fascizmus megalapí­tásának tegnapi tizennyolcadik évfordulója alkalmából a V e ne zz fa- palota erkélyéről be­szédet tartott az ünneplő tömeghez, igen éles célzásokkal Angliával Szemben. „Ebben az évben — mondta a Duce — az évforduló éppen arra az időre esik, mikor a megszo­kott viharok egyike dühöng a nagyszerű fasiszta Olaszország ellen. A nyomtatott pa­pír vihara ez, zavaros tintaáradat, hisztéria és álszenteskedö ékesszókrs, mely bizonyos anglikán szószékekről olyanok részéről in­dul ki, akik meglátják más szemében a szál­kát, de nem látják meg a magukéban a •szá­zados gerendálzat. Azt mondják, hogy az olasz nép könnyen felejt. Ez tévedés. Csak felületes, vagy tudatlan külföldi megfigye­lők eshetnek bele. Éppen az ellenkezője iga: Az olasz nép nagyon is emlékszik, de az olasz nép tud várni. Negyven évig vártunk arra, hogy megbosszuljuk Aduát és megbosz- szultük. Ha eljönne egy nap, melyen emlé­kezetünk gyengülne, akkor mi fasiszták le­szünk azok, akik ezt újból felélesztjük. Fe- keteingesek, a mai ünnep jelszava: emlékez­ni és felkészülniP‘ Az olaszokat ért sérelem el nem felejtése, melyről Mussolini tripoliszi beszédében is említést tett és a leszámolásra való felkészü­lés bejelentése nyilvánvalóan az abesszin- kérdésben Olaszországgal szemben álló An­glia ellen irányul. Az anglikán szószékekre vonatkozó célzás pedig a legfőbb anglikán egyházi méltóság, a canterburyi érsek ellen, aki a lordok házában az erkölcsi fölhábo- rodás hangján tette szóvá a Graziam alkir rály elleni merényletet követő (tbessziniüi olasz megtorlásokat. Ez a kérdés, amint már megírtuk, az alsóházban is szóba került s az ezirányu interpellációra lord Cramborne külügyi államtitkár olyan hangon válaszolt, amely meglepő módon nem kímélte Olaszor­szágot. A sajtóban és politikai nyilatkoza­tokban megnyilatkozó tüszurások azóta egy­mást érik az olaszok és angolok között. Most az ellentét azután Mussolini megszokot­tan temperamentumos beszédében robbant ki amely előreláthatóan nem marad követ­kezmények nélkül a két hatalom egymáshoz való viszonyának további fejlődésében. Lon­doni lapok szerint különben Ciano gróf kül­ügyminiszter is tiltakozott Drummond római angol nagykövet előtt az angol lapo'knak Mussolini lybiai utfával kapcsolatos kom­mentárjai ellen. Bizonyos fokig ez az angol—olasz ellen­iét érezhető ki a londoni benemavatkozó bi- zú’ltság tegnapi viharos tanácskozásaiból is. Napirenden az úgynevezett közvetett beavat­kozás kérdése volt, mellyel kapcsolatban a valenciai kormány kezében levő spanyol aranykincsnek és a már Spanyolországban levő önkéntesek visszahívásának kérdését tárgyalták. Szovjet Oroszország képviselője, eddigi magatartásával ellentétben, hozzájá­rult ahhoz, hogy az aranykincs kérdésében is bizottságot küldjenek ki a kérdés megol­dására és a maga részéről is támogatta az önkéntesek visszahívásának inditányát. Olasz résziről viszont Grandi nagykövet legerélye­sebben visszaut'asitotta ezt az indítványt, melynek nyilvánvaló célja szerinte az, hogy Franco tábornokot az önkéntesek segítségé­től éppen abban a pillanatban fossza meg, mikor leginkább szüksége van rá. A német és portugál megbízottak csatlakoztak Grandi álláspontjához. Határozatot igy nem lehe­tett hozni és a bizottság elnöke, Plymouth lord, angol külügyi államtitkár, bejelentette, hogy a helyzet ilyen fordulatáról minden további előtt tárgyalnia keli a kormányával. Külpolitikai meglepetések közé tartozik az hir is, hogy Ciano gróf olasz külügyi ál­lamtitkár ma Belgródba érkezik. A látogatás külső kifejezője az Olaszország és Jugoszlá­via közölt megjavult viszonynak, de valószí­nűnek látszik, hogy többet is jelent. Musso­lininak Afrikából való váratlan hazaérkezése ugyanis alighanem azért történt elsősorban, hogy Ciano útja újabb kezdeményezést szol­gáljon Belgrád és esetleg Ankara felé, ahova az olasz külügyi államtitkár c jugoszláv fő­városból továbbutazik. Parisban, ahol nagy figyelemmel kísérik az angol—olasz feszült­ség kiéleződését, szintén azon a véleményen vannak, hogy Mussolini nagyjelentőségű dán­VEZEBCm Különös figyelmet kell szentelni Tătărescu prágai látogatásának. Jelentőségét eléggé ki­emeli, hogy a külügyminiszter ankarai láto­gatását nyomon követte és szinte „kiegészí­tése“ az osztrák kancellár budapesti tárgya­lásainak. Nem csupán viszonzás volt és ud­variassági tény, nem csupán a hadfelszere­lési kérdések egyik felvonása. Nem is csu­pán a kisantantra, vagy a Balkán-szövetségre tartozó kérdésekkel való egybefüggés. Mind­ez természetesen szintén célja és tárgya ilyenkor a kormányfők tárgyalásainak, ame­lyekbe aztán az államfők szavai is elvegyül­nek, Mindennél több, illetve más egyéb is: mert most nyilván a prágai tárgyalásoknak a magjába mint igen időszerűt a dunai kér­dést kellett helyezni és ami vele összefügg, a kisebbségi kérdést. Egy hosszú folyamat­nak egyik fejezete játszódott le. Talán Sir Austen Chamlierlaln indította meg, akit ép­pen most temettek el és akinek a mult évi útjához fűzött eszme talán éppen most hus- vét táján kezd a sírból való kilépésre készü­lődni, ahova a Tardieu és Mussolini tervek bukása után került: a dunai kérdés megoldá­sa. Az angol politika vette át — minthogy se Franciaország, se Olaszország valamely kezdeményezése, még kevésbé Németország valamely ellenséges indulatu rohama nem al­kalmas rá, hogy a Dunavölgy tartimlallan feszültségét megenyhitse és a megértő egjiitt- müködés alapját itt lerakja a közép­európai kérdés megoldását, amelynek két el­készült pillére van: a gazdasjlgi kényszer és a kisebbségi jogvédelem. Csak rá kellene he­lyezni már a felépítményt. Hónapok óta ekörül folyik mindéit igazi kezdemény és nyilván ekörül fog a közel­jövőben folyni. A S/tojadinovics-féle köze­ledés Itália, Magyarország s a horvát szlové­nek felé köziismert. A jugoszláv magyar és német kisebbség sorsa megenyhült, amióta Pál herceg érvényesíteni tud valami! az an­gol tanácsokból. Ezt a fordulatot jelzi, hogy a 48-as idők egy ellenséges történeti nevé­nek a hordozója: Rajasics br. megkoszorúzta Tisza István sírját és hirdeti-, hogy a niagyar- jugoszláv viszony rövid idő múlva kedvezőre fordul; még emlékezetben vannak Franges volt szerb miniszter a Duna-medencéről val­lott gazdaságpolitikai tételei, amelyeket nem­rég Budapesten hirdetett. Közismert a nagy politikai erőfeszítés, amely az Ausztria és Csehszlovákia függetlenségét veszélyeztelő német nyomás ellenében egy osztrák-magyar- cseh összefogást szeretne létrehozni a római jegyzőkönyv alapján és amelyhez elsősorban Románia hozzájárulását, vagy egyszerű tá­mogatását szereznék meg. Ma még Magyar- ország nem bajliik végleg e terv felé, de a csehszlovák-magyar gazdasági viszony meg­javítása és főleg a most folyamatban lévő kisebbségi rendezés kedvezőbb helyzetet ala­kíthat ki a jövőben. Nyilván most Tătărescu látogatása is belenyúl e kérdésekbe, annál Is inkább, mert a francia politikusok egymás után kezdik a cikkek nyomában most már könyveken át is megvizsgálni a dunavölgy« kérdést, amelynek megoldása szükséges, mi­vel kezd veszedelmes „bangyafészek“-nek föltetszeni, Reméljük, hogy Tătărescu prágai tartóz­kodása kedvező hatással lesz a dunavölggye] kapcsolatos kérdések üdvös ölőrevitclére. Az őrült fegyverkezés« versenyben a kis államok nem inthetnek el a végkimerülés határág, amit a nagy szövetségeseik megtehetnek s igy feltétlenül nagyobb meggyőződéssel kell munkálkodniuk a béke megmentésén és a béke megjavításán, mint eddig. A Duna völ­gyében szinte iskolai példát létesíthetnek és most már nem is túlságos nehézséggel, inert nemi kell egyebet tenni, mint mindenütt hcly- j leállítani a tiszta polgári szabadelvüség rend- I szerét, közös gazdálkodás érdekében lemon- I dani az önellátás túlzásairól és megoldani a nyelvek és lelkiiletek békéjét, sőt jóra- l vezető testvériségét. lés előtt áll és Ciano államtitkár útja szintén ezt a döntést szolgálhatja Egyik angol lap, Q „Morning Post“ külön­ben arról is tudni akar, hogy Horthy ma­gyar kormányzó találkozása Pál jugoszláv régensherceggel szintén készülőben van A hirt illetékes helyről eddig nem erősitik meg. Sztojadinovics jugoszláv miniszterelnök éi külügyminiszter országának Magyarországgá, szemben való viszonyáról különben utolsó képviselőházi beszéde folyamán kijelentette, hogy Jugoszláviának sohasem állt szándéká­ban külön megegyezést kötni Magyarország­gal a kisantant másik két államának hozzá­járulása és tudomása nélkül. A külpolitikai szempontból izgalmas nap jelentős, de még szintén meg nem erősített hírei közé tartozik az is, hogy u vatikáni német nagykövet váratlanul elutazott Rómá bőt és egyelőre állítólag vissza sem tér. A hir, ha igaz, a berlini kormány a Vatikán közötti viszony ideiglenes megszakítását je­lentené. PRÁGA, március 24. Tătărescu minfózler- elnök Gla-tz tábornok kíséretében megláto­gatta a Cesko Moravska hadfelszerelési üze­meit), ahol két órát időzött. Ezt követőleg a miniszterelnök végignézte a könnyű tankok terepgyakorlatait, majd a strahovi kolos­torban felkereste Zavoral apaíot, akivel szí­vélyesen elbeszélgetett. Tătărescu miniszter- elnök és kísérete ebédre Machnik hadügy­miniszter vendégei voltak a Barandov-ven- d égi őben. Délután Tătărescu miniszterelnök isméi találkozott Hodzsa miniszterelnökkel. A kél rn’ini'S'Z terelnek folytatta az országaikat érintő politikai és gazdasági kprdésok meg­tárgyalását. A két kormányfő megbeszélése a legteljesebb egyetértés jegyében folyt le. Beavatott körök szerint tárgyalásaikon a Duna-medence helyzetét és az itteni együtt­működés lehetőségét vitatták meg. Ma délelőtt Tătărescu miniszterelnök és kísérete Pilsenbe utazik, hogy megtekintse az itteni hadfelszerelési üzemeket, Aurelian prágali román követ Tătărescu miniszterelnök tiszteletére az este ünnepi vacsorát adott, melynek harminc résztvevője között jelen volt Hodzsa Milán miniszíei- elnök, Krofta külügyminiszter, dr. Kall fuss pénzügyminiszter, Machnik hadügyminisz­ter i<s. PRÁGA, márciuis 24. A „Narodni Listi“ cimü lap cikkben foglalkozik a román és csehszlovák miniszterelnökök megbeszélései­nek tárgyát képező kérdésekkel. A lap meg­állapítja, hogy Tătărescu miniszterelnök lá­togatása rendkívüli mértékben hozzájárult a Csehszlovákia és Románia közötti politikai barátság, katonai szövetség és gazdasági együttműködés elmélyítéséhez. A „Cesko Slovo“ cimü lap hangoztatja, hogy a minisz­terelnökök prágai megbeszéléseinek főtár­gyát Közép-Európa kérdése képezte. LONDON, március 24. A ma reggeli la­pok nagyrésze Mussolini Rómába való visz- szafré rését továbbra hs a guadalajarai arc- vonaton lévő helyzettel magyarázza. A lapok kérdik, vájjon a hadsereg vezetőivel való tárgyalásai alapján a Duce újabb csapato­kat fog-e küldeni Spanyolországba. (Cikkilnk. folytatása az utoLső oldalon} ydijujr<&f Bucurestiböl jelentik: Többnyire bo­rús ég, enyhe nyugati és délnyugati szél, lassú felmelegedés, sok helyen eső és zivatar várható. Bucurestiben ma délelőtt 10 órakor a hőmérséklet .4-1« fok. Zu-tícJL: £**&>*» 1937 március 23. (Rador) Berlin 176.60, Amszterdam 24.027a, Newyork 453.912. L011- ilon 214 450, Pár's 201.G29, Milano 231 250. Prága 15 31, Budapest 86, Belgrád 10. Bucu­reşti 325 Varsó 83.11 Bées 73.96.

Next

/
Oldalképek
Tartalom