Ellenzék, 1937. február (58. évfolyam, 26-49. szám)

1937-02-07 / 31. szám

It mm Diákjegy — kedvezményesen Egy belvárosi cukrászda kirakó, tóba© sze­rény hirdetést láttáim, mely ludtul adja mmn- denkiinek, aki „diák“, hogy nevezett helyen neki, de csakis neki, miaut diáiknak, négy lejért mélák a kávét. Ebből is kitűnne, ha nem volna egyébként; is köztudomású, hogy a diák kiváltságos sze­mély s hogy ebbe a sokrétegű, gazdag és szegény, itt-ott elmosódó haláru kategóriába tartozók bizonyos megkönnyebbítésekkel •léphetnek be mindenhová, ahoL ez a felírás díszeleg: Diákoknak (és katonáknak) kedvez­mény . . . Azt gondolhatná valaki ebből, hogy a diák ennek rendje-mód ja szerint meg is becsüli és értékelni tudja ezt a kiváltságos helyze­tet. Éppen ellenkezőleg van. Az ifjúság mo­hó és fantaszta. Mohók és fantaszták ível­tünk mi, diákok, különösen ha úgy idény kezdetén beköszöntött a kisvárosba n színtár­sulat. Kiszá-mithatatilan életünkben sok min­dent megértünk és sokat megírhetünk még. Háború jöhet, amikor tengeralattjárón tel­jesítünk szolgálatot és éppen miniket törpe- dórnak meg, jöhet nagy felimagasztositó sze­relem és csődbe iis mehetünk, mint közönsé­gesen, de azt az izgalmat sose érjük meg többé, abhoz fogható nincs. Egyszerűen el­sodorták az évek. Felfrissült színre, újdon­ságra szomjazó, porban fetrengő, unalmas valóink. Érdeklődésünk játszi könnyedséggel hanyagolta el az ilyenfajta könyveket, mint „Egyetemes oknyomozó történet“ és minden csápjával a színes plakátok fele fordult, melyen az utolsó mondat fennen hirdette: Diákoknak kedvezmény . . . Minden külön logpaiszuly. Későn érkeztünk, tehát a öeszkabódepa- holyok közelében keltett megállnnunk. lágy közelben levő üres székre leültein, a barátom ellenben állítva maradt. Helyet adtam vollna neki is, de ö úgy bámulta ia szubrettet, hogy majd kiesett a szeme, miközben hirtelen ölsz. szecsokódlak a függönyt ábrázoló lepedők és a terem kivi lúgos odolt. A 'világosság szót nem kell tnlkomolyan várni, arra azonban elég volt, hogy igazgatónk — vidéki fényék­hez szokott szemeivel — páholyából azonnal és z re vegye ba rátámat, aki t késedelem nélikü! magához is intett. Székeimen előrehajolva, mint akiinek hátgerince törött el, vártam a fejleményeket. — Úgy, na szép, kegyednek consilium a-be- undiija van és a színházba mászkál . . . úgy--. A ,.kegyed!‘ szóból annyit rögtön megértet- lem, hogy ,,kampec“, az öreg holnap nagyon ráfékszilk barátunkra . . . Jóságos igazgatónk azonban a városka leg- szórakozottabb embere is volt egy'úttal. így7 történhetett meg, hogy7 másnap az összeszori. tott fogakkal irodá jába belépő barátomat így szólította meg: — Nos .fiatalember, mit akar? — Igazgató nr kérem, a szán,ház -ügyiben jöttem . . . Az öregur felnézett az aktaesomóból s szemüvegén kérsz:tű 1 vizsgálni kezdte a delik­venst. — Ma hétfő, diákelőadás csak szombaton délután van s magának már színházra fáj a foga. Hm., különben jó, nem bánom, ott van a lista — s egy kis asztalra mutatott — Írja be magát s menjen dolgára . . . Még hogy ilyen szemtelenséget . . . Igaz, később kiderült, hogy jó igazgatónk, előadás utón társasvacsorára ment. Mondom ez nem sokat számit. A lényeg az, hogy if­jak, mohók és fantaszták voltunk. Hogy eze­ket az izgalmakat sose érjük meg többé. 1 Hozzájuk fogható nincs. Egyszerűen elso­dorták az évek . . . Szabó István. Az angol királyt csak 1939-ben koronázzák India császárává LONDON, február hó. Az angol királyi pán az eredeti tervektől eltérően, csak két év múlva koronáztatja I magát India császárává, illetőleg császárné­jává. oknyomozás nélkül . . . Első nap kiváltottuk a jegyet, kedvezmé­nyesen, talán másnap is. Kis komikus, vö­rös és részeges ember volt a társulat pénztá­rosa, titkára, vezérkari és mozgósítási főnö­ke egy személyben. Visszaéltünk vele, pedig szigorú ivott. Kis tótiekújába, ahol őt alig is láthattuk pénzen kívüli be keltett nyújtanunk jobb kezünket teljes egészében, az étet csök­kenő, vagy haladást mutató vonalaival együtt. Kezünk formájából, színéből állapí­totta meg aztán ő, hogy kijár-e a diákjegy, vagy nem. Volt nagy ribiiliió, ha egy-egy szur- tos, maszatos kéz nyúlt be nagynéha a rá­cson. Ennek is volt aztán egy következmé­nye, függetlenül a mi dolgunktól, még pe­dig az, hogy a.z idény tartama allatt nem igen akadt fekete körmii s kellőleg nem ápolt inaskéz messze vidéken. Mondottam már, hogy visszaéltünk a hely­zettel. Két-három este tizüntől, tizenötünktől összegyűlt annyi kék, fekete, sárga, zöld, vörös meg minden színű jegy, hogy a követ­kező időkben már nem kellett egyebet ten­nünk, mint kisziimatolnunik, hogy milyen szi­nti jegy „megy“, ezen vagy azon a napon, akkor elővettük a megfelelő szint, ha gyű­rött volt, nagy ügyesen kivasaltuk s esté- ről-estére így törtük át a bejáratot, ahol zord képpel, seszimíi kimustrált kabátban ki­áltott ránk egy nagybajuszu férfiú: Kérem a jegyeket! . . . Nincs mit tagadni egy kis csiklandoz ás végig f utott a há tunkon mi nden alkalommal, de mire szóimba vettük volna, már benn is voltunk a „színházban“. Óvato­san siklottunk el a bejárat közelében álló néhány páholynak nevezett irtózatos deszka­bódé mellett, melyeknek egyikében néha az igazgatónk ült. Mondanom sem kell, hogy ezekben a.z iz­galmas időkben igazgatónk hirtelenében olyan' kicsi ember lett, hogy tilalmát annyiba vettük, mint a légynek a szárnyát. Ugyanis a főigazgatóság rendelete értelmében csak a „diákelőad'ásofcra“ volt szabad járnunk, amire előre fel kellett iratkozni s amitől több okból úgy irtóztunk, mint a cigány a hideg­leléstől. Mert évek során át már annyi Gül Babát láttunk, külön részünkre rendezett, azaz elrendezett előadásban, hogy a: rende­sen fiatal, de nagytehetségü Gábor diáknak, a szomszéd kocsmáiban borozó súgó helyett, az első sorokból mi „adtuk fel* a szót. Esténként más volt a hangulat és erősen szomjasak voltunk esti hangulatra. Egy em­lékez ebes napon elkéstünk és az első felvonás nak éppen a befejező jelenetéhez érkeztünk, amikor is a kárbid szagú, csárdányi terem­ben nagy testes bonvivánt énekeibe: Vén. dió­fa levele, mondd a rózsám szerete-e? . . . és a színpad miniatűr térfogatához képest óriási érdeklődéssel .igyekezett távol maradni I diófát ábrázoló színpad-rendezői csudától, mely úgy festett a hatalmas terme,tű bonvi- vánt mellett, mint lovasszobor alján a gya­: aarnniuBK. t? BÚS Irta: Hunyady Sándor Ha egy bölcsőbéli ,■** csecsemőt föd fújtat­nának a nyolcszoro­sára, az lenne olyan, S mint a nagysikerű drámai szerző, aki- 'j bői csak a neve fe­lét szokták kimonda­ni. Nagyon kövér, de nagyon fürge és fe­szes. Csakugyan, mint egy csecsemő. Mennyit láttam kártyázni. Hogy tartolta kövér, barna babakezében a kártyát. Mily csökönyö'S, szinte naiv energiá­val üldözte a szerencsét. Bánta is ö a játék ■szabályait. Nyerni akart. Nem lehetett hara­gudni érte, inkább kedves volt, emberi, ahogy elkövetett mindent a cél érdekében. Igazán semmi köze nem volt a pech-hez, amelybe olyan bánatos löttyedtséggel nyugszanak belé annyian. Leejtett egy zsetont■? Egy szempil­lantás alatt már föl is ugrott a székről, eset­leg a székkel együtt, amelybe, belé volt da­gadva. És elkövette azt a villámgyors artista­mutatványt, hogy fölvette, amit leejtett. Hogy is csinálta? Igaz! Ahogy az udvarhölgyek vágnak mély bókot az uralkodó előtt. Az egyik lábát messzi ltátranyujtva, a pocakját rábocsátolta a másik térdére. Előrehajolt. Szusszant egyet. És már fülön is csípte a zsetont, hogy visszategye a többi közé a cso­móba. Erőszakos, nagy csecsemő, aki nem hagyja a játékát. Valószínű, hogy most hosszú ideig nem lá­tom alsózni Bús-Fekete babát. Elutazik Ame­rikába, hogy ezer dollár heti fizetésért iro­dalmat csináljon Hollywoodban. Ne mélt áztassanak ezt személyi hírnek fel­fogni, ahogy valaha Szalvátor főherceg el­utazásáról írtak a lapok. Csak a s-inház-ipar kcbli ügye ez. De elég érdekes. íme, itt van egy szerző, akit bimbó korától kezdve, tizen- cléven át véres kegyetlenséggel üldözött a kritika. Aki elment mellette, fejbevágta. Olyan volt Bús, mint egy nagyon sikeres pofozógép a Vurstliban. Feldagadt arccal, ijedt szemmel állt a bódéjában. Szinte föl­hívta a sétálókat, hogy álljanak meg előtte egy pillanatra, sózzanak belé, vissza se üt, pénzbe sem kerül, ingyen mutathatja meg rajta mindenki az erejét. Csépelték is irgalmatlanul. Ö azonban visz- szarugta az ütéseket, mint a tömör radirgu- mi. Minél nagyobbal nyomtak beléje itthon, aimál hosszabb ideig mentek a darabjai Bécs­ien, Prágában. Amszterdamban, Rámában és az Isten tudja még hány városban. A: orto­dox kritika a viz alá nyomta, a színigazga­tók a közönséggel együtt keblükre ölelték. A sajátságos a Bús-ügyben az, hogy mind­két félnek igaza volt. A kritika nem tehetett egyebet ez „egész estét betöltő“ jelenséggel, aminek egy bécsi lap irta Bús-Feketét, mint­hogy visszautasította, enyhén szólva, adap­táló hajlamát, kapzsiságát és durvaságait, amíg a publikum viszont tudomásul vette a hibái közt megnyilvánuló mullattató erőt. Nekem szerencsém volt Bús-Feketével. Amíg meg nem őszültem, nem foglalkoztam színházzal. Ellenben olvastam a kövér szer­ző egy cikksorozatát az Amszterdami olim- piászról. Remek riportok voltak. Világos nyelven, pontosan fogalmazva, teli szingaz- dag képpel. Még most sem felejtettem el azt a habos csikót, amelyet a craulozó Weiss­muller lába húz a holland uszoda zöld vizén, ahogy Bús-Fekete nyomtatásban közölte ve­lem. így aztán. jóval később (a-t hiszem egye­dül vagyok e téren) Bús-Fekete színdarab­jait is a prózája nyomán ítéltem meg. Tud­tam, hogy tud irni, nemcsak szerkeszteni és átvenni. Kár. hogy erre nézve elmulasztot­ták meganalizálni. Illetőleg nem kár. Ami ve­le történt, sorsszerű dolog. Így jutott el az ezer dollár heti fizetésig. Amit különben nem szabad túlbecsülni, de lebecsülni viszont nem illik. Már vonaton ül. Esetleg zöld pizsamában. Bámulva nézik a hálókocsin. Két hét múlva megérkezik Kaliforniába, ahol süt a itap, kék az ég és jeges whislaj mellett beszélik meg karmtlyeszü üzletemberek, hogy mit lehet használni a művészetből. Azt hiszem, Bús-Feketének sikere lesz uj működési területén is. Vannak szerencsés személyi tulajdonságai. Olyan a külseje, hogy muszáj ránézni. Tud mérges lenni, mint egy hörcsög és tud olyan könyörgő szemmel nézni a beszélgető partnerjére, mint a cse­csemő, a\ki némáin: kéri, hogy tisztába rakják. Hát csak legyen is sikere. Falubeli gyer­mek‘h Már úgy értem, hogy ,.idevalósi“. Pesti. Vannak tulajdonságai, amelyek az ős­talajhoz kötik. UTE-drukker például. Inkább neki kívánom, mint egy pólisi cipő paszta­ügynöknek, vagy egy élelmes hamburgi ke­reskedősegédnek, hogy boldoguljon a kali­forniai aranymezön. Huzza ki jó messzire a producer gengszterek nyelvét és kössön rá csomót. Tegye magát nélkülözhetetlenné. Megérdemli, hogy keressen, a valóságos irói tehetség csilláma miatt, amely benne van, sok másféle fürge képessége között. Eddig úgy volt. hogy a királyi pár a lon­doni koronázás után még az idén nyáron, Indiáiba utazik, ahol nagy ünnepségek között történik a császárkoronázás. A Daily Mail értesülése szerint ezt a ter­vet most megváltoztatták és úgy határoztak, hogy az indiai utat 1939 elejére halasztják, tekintettel arra, hogy 1939 április 1-én lép élebbe az uj indiai alkotmány s VI. György király személyesen, akarja kihirdetni India népének a történelmi jelentőségű alkobmány- fevetet. Shakespeare-központ alakul Londonban LONDON, február hó. Angol és amerikai! irodalom pár:oó körök mozgalmat indítottak nagy nemzetközi Shakespeare-központ -alapítása érdekében Londonban másfélmillió dollár költséggel. A mozgalom élén Angliában Lord Derby, Ame­rikában dr. Nicholas Murray Butler, a Co- lumbia-egyetem elnöke áll. A mozgalom programjának három főpontja a következő: 1. Felépítik eredet1 helyén Shakespeare Globe-sziruházát, amely 1599-ben épült és 1613-ban leégett; 2. a színház közelében felépítik a régi „Seiilő“-kocsmát, Shakespeare, Ben Johnson, Raleigh és barátaik kedves szórakozóhelyét. A kocsma a régi Kenyér-utcában állt. mely­ben Million született 1608 decemberében; 3. hatalmas könyvtárt és múzeumot alapí­tanak, amelyben a Shakespeare-kultusszal kapcsölatos és általában az Erzsébet királyné korára vonatkozó világirodalma: és egyéb kultuntörténelmi adatokat: gyűjtik össze. Az építkezést még ez év folyamán meg­kezdik. Uiath uZasszélliió­LONDON, február 5. A Daily Express eltűnt repülőgépét a skó­ciai Newton Steward mellett megtalálták A gép négy utasa szénné égett, Nagyszabású csaí&máz': s iet'V l^émeforszá^ban BERLIN, február ö. A német, birodalmi kormány egymilliárd márka költséggel olyan belvízi hálózat ki­építését vette tervbe, mely lehetővé ten 11 ■ az országon keresztül megszakítás nélkii! való hajózást. SÍELNI NEM BOSZORKÁNYSÁG .1 ebne ennek a kitűnő humorral és sok rajzzal le ­tett könyvnek, mely a síelés technikájú: e ; dig egészen ismeretlen módszer kapcsán menteti meg az olvasóval. Ára SO lej Ellenzék könyvosztályában. Cluj. Piain i rii. Vidékre utánvéttel is azonnal szállitjuo.

Next

/
Oldalképek
Tartalom