Ellenzék, 1937. február (58. évfolyam, 26-49. szám)

1937-02-04 / 28. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929 SSRBHBHBB8BSHHBDHBRH9HRIDEHH Szerkesztőiig és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaca Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Ckxj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS Előfizetési 840 lej. - pengő. A árak: havonta 70, negyedévre 210, fé/évre 420, évente - Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 többi külföldt államokba csak a portókülönbözetrel óbb. LVII!. ÉVFOLYAM, 2 8. SZÁM. CSÜTÖRTÖK 1 93 7 FEBRUÁR 4. Ribhenírop báró Londonba vitte a német gyarmati követelésekről szóló jegyzékei Angliában is akadálynak érzik a francia—szovjetorosz megegyezést, de nem hajlandók semminemű oroszellenes Szentszöveiséghez csatlakozni. — 7 hadikölt­ségvetési szavazott mega francia kamara.- Anglia Parisba helyezte át berlini nagykövetét Retsdy-Arras török kuliigymimsztsr Milanóban Ciano gróffal tárgyal Hitler beszédét és a nyomában jövő francia választ követőleg egyelőre, leg­alább külsőleg, szélcsend uralkodik az európai külpolitikában. Bizonyos jelek azonban arra mutatnak, hogy útban vannak az erőfeszítések a közeledési tárgyalások mielőbbi megindítására. Ribbentropp báró, londoni német nagy­követ tegnap Berlinből visszautazott ál­lomáshelyére és hir szerint emlékiratot vitt magával a német követelésekről, me­lyeknek főleg gyarmati részét hangoz­tatják jelenleg a német birodalmi fővá­rosban. Anglia pedig berlini nagyköve­tét, Sir Eric Phippset áthelyezte Páris- ba. Sir Eric kitünően ismeri a német viszonyokat s igy az esetleg meginduló tárgyalásoknál értékes felvilágosításokat nyújthat a francia kormánynak és fon­tos közvetítési munkát végezhet. Német részről főleg a Times-nak pár nap előtt megjelent, (nyilván sugalmazott) cikké­vel kapcsolatban táplálnak reményeket. Ez a cikk beismeri, hogy a francia— szovjetorosz és csehszlovák—szovjet- orosz szerződések változatlan fennmara­dása valóban akadályt képezhet a meg­egyezés számára, a Times ehelyett azt kívánja, hogy Kelet- és Nyugat-Európa rendjének fenntartására olyan általános biztosítékokat teremtsenek, amelyek a jelenlegi külön szerződéseket szükségte­lenné teszik. „Anglia — mondja további fejtegetésében a nagy londoni lap — nem hajlandó semmiféle újabb Szent­szövetséghez csatlakozni. Az 1815-ös Szentszövetszövetség is forradalmakhoz vezetett, ma szintén ugyanazt idézné. elő. Ez a politika csak a marxiimus játékát támogatná és a bolsevizmusnak szerezne sikereket Európában. Anglia vonakodá­sa attól, hogy világnézeti elvek miatt há­borúba keveredjék, a leghatározottabb és külpolitikája egyik föelvének tekint­hető. Ez a külpolitika — írja a Times —- nem negatívum, ellenkezőleg egy olyan állam törekvésének alapelve, amely egyaránt elutasítja magától a kommu­nista és fasiszta „credo‘{-kat.t{ Londonban nagy érdek'ődéssel néznek a Ribbentropp báró által benyújtandó emlék­irat elé. Különös hajlandóság azonban arra, hogy gyarmati kérdésben tegyenek a neme­teknek engedményeket, az angol fővárosban nem igen mutatkozik. A londoni sajtónak éppen az a szélső konzerveriw része, amely különben szívesen venné kommunistaellenes küzde'em jegyében a németekhez való kö­zeledést. tiltakozik legerősebben a gyarmati engedmények ellen. Amint a „Daily Ex­press“ irja. „Danzig. Memel. Moszkva kér­désébein tárgyalhatunk, de ha gyarmatokat követel tőlünk Németország, erre a vála­szunk a határozott: nem.“ A baloldali angol sajtó viszont inkább gyarmati területen vol­na hajlandó a németeknek engedményt ten­ni, ugyanakor azonban erélyesen szembe áll n berlini Jcülpolitikánuk Európa rendezésére irányuló koncepcióival. Mindamellett való­színű, hogy a két szélső irány.at között a iondoni kormány megtalálja a közbeeső utat, hogy gyakorlati lépéseket tegyen a tárgyalá­sok megindulása érdekében. Eddigi jelek sze­rint azonban inkább arra lehet várni, hogy a német gyarmati követelések helyett Lon­don a nyersanyag-elosztás terére fogja terel­ni a megbeszéléseket és az e téren való en­gedményeket is az európai béke stabilitására adott biztosítékokkal hozza kapcsolatba. An­glia addig is változatlan erővel folytatja to­vább fegyverkezését ás Sir Thomas tnskip hadfelszerelési miniszter tegnap erre a célra fordítandó fantasztikusan magas összegről beszélt újra egyik nyilatkozatában. A fran­cia kamara tegnap szintén túlnyomó több­séggel szavazott meg egy tizenkHencmilliárd frankos hadiköltségvetést, nem felejtve el ugyanakkor békés hajlandóságainak obiigát hangoztatását sem. A külpolitikai élet másik eseménye, hogy Ruzsdy-Arras török külügyminiszter tegnap megérkezett Milánóba, ahol nagy ünnepé­lyességgel fugadiák. tiuzsdy-Arras a meri nap folyamán tárgyal Ciano gróf, olasz külügy­miniszterrel és minden arra mutat, hogy megegyezés fog létrejönni a Dardanelláknak Törökország által való ujraf el fegyverzése kérdésében is, aminek a montreuxi szerző­désben való megengedéséhez Olaszország annakidején nem járult hozzá. A kél kül­ügyminiszter találkozásának hire távoli kombinációkra adott alkalmat abban a pil­lanatban. amikor Paris és Ankara még erő­sen vitatkoztak Alexandrette kérdésében. Ez a kérdés most kiesett a vitaanyagból Olasz­ország és Törökország viszonyának rendezé­se azonban igy is fontos dolog, tekintve a~ Ankara és London és az Ankara és Moszkva között fennálló kapcsolatokat. A Földközi- tenger keleti medencéjének erőviszonyaiban Törökországnak fontos szerepe adódik főleg a: által hogy a fölfegyverzett Dardanellák fölött rendelkezik és igy a szovjetorosz ha­jórajt is átengedheti, vagy visszatarthatja. A Törökországhoz való viszony rendezése te­hát fontos kérdés az olasz külpolitika szá­mára. Bizonyos fokig ezt a szempontot kell szin­tén tekintetbe venni Antonescu külügymi­niszter közelebbről esedékes ankarai utjóval kapcsolatban is. Antonescu ankarai tárgya­lása után, ahol a Romániát és Törökorszá­got közösen érdeklő külpolitikai kérdéseket fogják megbeszélni, Ruzsdy-Arras török kül­ügyminiszterrel együtt utazik a Balkán-szö­vetség értekezletére, Athénbe. Ezeken a tár­gyalásokon Rttzsdy-Arrasnak Milanóban most szerzett tapasztalatai természetesen szintén szerepet játszhatnak. ■ 1 ni—urn VEZERCm Nem szabad szó nélkül elmen niink a vas- wtasszövetség Chtj-i gyűlése mellett, ame­lyen a következő szavak hangzottak el: „Közbe kell lépnünk a kisebbségi munká­sok érdekében, akikkel nyelvvizsgát akarnak tartani. Vannak öreg munkások, akiknek nem volt módjukban tökéletesen elsajátí­tani a román nyelvet, azonban a műhely­ben mégis csak románul érintkezünk és meg­értjük egymást. Segítenünk kell a kisebbségi munkástársainkon, mert nem nézhetjük el, hogy husz-harminc éves munka után kite­gyék őket áfásaikból“. Ebben a gyűlölködő világban, mikor az emberi indulatok Európa-szerte megmérge- zák a nemzetek lelkét, mindig kész öröm­mel regisztrálunk olyan tényeket, amelyek­ből a humanitás csendüli ki. A vasutasszö­vetség Cluj-i gyűlésén elhangzott beszéd a tiszta humanitás kifejezője. „Nem nézhet­jük el, hegy husz-harminc éves munka után kitegyék őket állásaikból“. Ez a mondat, amely az egyik mühelymunkás szájából hangzott el, gyönge fénysugár kisebbségi é’etünk éjszakájában Kár, hogy ezen a gyű­lésen nem voltak jelen a román politikai élet vezetői, a román zsurnalisztika él-em­berei, hadd hallották volna közvetlen közel­ről] azt, hogy a román munkás a magyar munkásban meg tudja becsülni az embert és felül tud emelkedni minden sötét és gyű­lölködő érzésen. Milyen kár. hogy Madgearu, vagy pop Glta, akik csak nemrég nyilatkoz­tak nagy általánosságban a kisebbségi kér­désről, nem haiilották ennek az egyszerű román mű hely munkásnak beszédét, amely minden politikai iskolázottság híjján mégis rátapintott a lényegre. A lényeg pedig: a jó szándék, a jó akarat, az elvégzett munka becsületessége. Munkás állapította meg. hogy segíteni keil azokon a kisebbségi munkáso­kon, akiket ki akarnak tenni az állásaikból. Munkás vette észre azt az igazságtalanságot, amelyet politikusok akarnak elkövetni. És munkás hivta fel az illetékesek figyelmét arra, hogy abban a sok tennivalóban, amely­re ebben az országban szükség van, nem a nyelvi készség, de a komoly és becsületes munka a mérvadó. Jól tudjuk, hogy a GFjj mühelymunkás megállapítása nem hat el az illetékes kö­rökig 8 éppeai ezért nem valószínű, hogy a magyarok és románok közötti lelki megbé­kélés, amelyet annyiszor hirdetünk, máról- holnapra meg is történik. Azonban vannak jelek, amelyek bizonyos következtetések megvonására bátorítanak bennünket. Ezek a jelek az egész közelmúltban villantak fel s éppen ezért hisszük, hogy ha nem is lénye­ges, de bizonyos mértékű változás előtt áll kisebbségi életünk. Antonescu külügyminisz­ter csak a napokban jelentette ki, hogy „Magyarország sokkal kevesebb ellenséges­kedést mutat ma Romániával szemben, mint ahogy azt hiszik“. A külügyminiszternek ez a megállapítása nem mult el nyom nélkül a román sajtóban, amely sajtó ezelőtt majd­nem nap mi'íint nap hangoztatott a magyar kisebbség ellen súlyos vádakat. Talán Anto­nescu elmondott kijelentésének tudhatjuk azt be, hogy a román sovén él-sajtó, a Curentul ma már békésebb húrokat penget. Pamfil Seicaru lapja — bár a román-magyar megegyezésben nem hisz — mégis ezt óhaj­tandónak tartja. Ugyanakkor azonban szinte postul'atumnak érni it j meg, hogy Magyar- ország épp oly bánásmódban részesítse az ott élő román kisebbségeket, mint amilyen­ben részesíti Románia a magyar kisebbséget. Ml, akik évek óta komolyan és meggyő­ződéssel hirdetjük a két nemzet megbékélé­sének szükségszerűségét, nagy elégtétellel állapítjuk meg, hogy a román sajtó is elér­kezett oda. ahol mi már régen tartunk: a kölcsönös barátság és bizalom szükségessé­gének időpontjához. Ehhez azonban az kell, hogy az illetékes tényezők le tud janak száll­ni a magaslatról, fej tudjanak keresni mű­helyeket, amelyekben magyarok épp úgy, mint románok dolgoznak enns'k az állam­nak a felvirágoztatásáért. Műhelyeket, ame­lyekben munkások egymásban nem a nem­zetséget, de a munkaerőt nézik és látják. Milyen gyorsan megoldódna minden pro- b’éma, ha román po/Mtikusok és román új­ságírók elmennének olyan műhelyekbe, ahol román munkás dolgozik a magyar munkás­sal, ahol román munkás becsüli meg a ma­gyar munkást s ha kell — mint ahogy most Cluj-on — segítségéire is siet. BERLIN, február 3. Ribbentrop báró lon­doni német nagykövet tegnap este elutazott az angol fővárosba. Berlin politikai körei­nek állítása szerint Ribbentrop Németország gyarmati követeléseit magában foglaló em­lékiratot vitt magával, melyet a londoni Forreign OfHreben fog átnyújtani. A nagy­követnek állítólag arra is meghatalmazása van. hogy a gyarmatok kérdésében azonnali tárgyalásokat kezdjen. Németország vissza­kéri mindazokat a gyarmatokat, melyeket a versa 11 lesi békeszerződés rendelkezései elvet­tek tőle és Franciaországnak, Angliának, a domíniumoknak, illetőleg Japánnak ítéltek oda. LONDON, február 3. Hitler beszéde után most két irányzat mutatkozik az angol saj­tóban. A Daily Telegraph, a konzervatívok lapja azon a véleményen van, hogy pilla­natnyilag még nem szabad felhagyni a re­ménnyel, ami Németországnak a Népszö­vetségbe való visszahozását illeti. A másik irányzat szerint Hitler nem válaszolt a tett ajánlatokra, ami annyit jelent, hogy elveti azokat. A Manchester Guardian és News Chronicle támogatja ezt a felfogást. A Daily Express pedig igy ir: Ami Memelt, Danzigot és Moszkvát illeti, Hitler kérhet amit akar, de amikor gyarmatokat követel, azt vála­szoljuk: Nem! (Cikkünk folytatása az utolsó oldalon) ^Jégáréit Bucurestlböl jelenük: Az éjszaka fo­lyamán a fővárosban havazott. Bucu­reştii teljesen belepte a hó. Alá dél­előtt —7 fokot mértek a fővárosban. Chrs>lnauban az éjjel —27 fokot muta­tott a hőmérő. Munteniában és Ardeal- ban az időjárás enyhébb. A vonatok késéssel érkeznek a fővárosba a hava­zások miatt. Továbbra is változatlan idő várható. Ardealban némi hőmérsékleteméi ke­déssel. V«» « £ X.U.fÍíJil 1937 február 2-án. (Rador) Berlin 173.80. Amszterdam 239.2250, Newvork 437. Lo ■ dón 21.39, PárLs 203.650. Milano 230.250 Prága 15 26, Budapest 85.75, Belgrád 10 Bucureşti 325, Varsó 82.50, Becs S27.250.

Next

/
Oldalképek
Tartalom