Ellenzék, 1937. február (58. évfolyam, 26-49. szám)

1937-02-20 / 42. szám

ÁRA 3 LEJ TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/19^9 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaca Unirii 9. szám. — Telefonsaim: 109. — Levélcím: Ckij, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente 840 lej. — Magyarországra-: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi- államokba csak a portóküiönbözettel ;öbb. L,V1ÍÍ. ÉVFOLYAM, 42. SZÁM. SZOMBAT 1 937 FEBRUÁR 2 0. Megszavazták I az angol hadíko^ségve^ss példájáéiul magas téieleií „A fegyverkezés ma sokkal jogosabb, mint bármikor» A benemavatkozási bizottság ma dönt a spanyol—oortu?ál halár ellenőrzése kérdésiben. — Ciano olasz külügyminiszter látogatásának hire a Balkán-szövetség 4z athéni értekezlet tudomásaI vette a buígátm^jugoszíáv egyezséget 3i A nemzetközi helyzet újra a külön eső­ért-tanácskozások és a világosan meg nem latározott célú előkészületek jegyében áll. linden vonalon hangoztatják továbbra is a ’élcekészséget. a békét azonban mindenik úttal mi csoport, sőt szinte mindenik állam náské\p képzeli el. Egyelőre természetesen sak az állig fölfegyverkezett békéről lehet zó. „A fegyverkezés — amint Neville Cham- ierlain angol kincstári kancellár a fegyver- cezési mammut-kölcsön megszavazását aján- 6 beszédében mondta — ma sokkal jogo­sabb, mint bármikor volt, mert nem szabad dőfordulnia, hogy az angol haderő esetleg tálánál jobban fölfegyverzett hadsereggé' kerüljön szembe a harctéren.“ Az angol par­lament hajlott erre az érvelésre és tegnap, miután Baldurinnek a fokozott fegyverkezés­sel megvédendő békéről szóló beszédét is meghallgatta túlnyomó többséggel szavazta meg a 480 millió fontos fegyverkezési köl­csön azonnali fölvételéről szóló javaslatot Az angol diplomácia ezalatt, a jelek sze­rint, tudatos tétlenséget mutat. Miután a Hit­ler beszédében említett gyarmati követelé­sekkel szemben a visszautasítás álláspontjá­ra helyezkedett, most várja, hogy a nagy diplomáciai játék ellen játékosai tegyék meg a következő lépéseket. Eden egyelőre még a Riviérán üdül és helyettese, lord Halifax, sem foglalatoskodik sokat. A tudatos tétlen­ség természetesen nem egyértelmű az esemé­nyektől való visszahúzódással, mert a roha­mosan haladó fegyverkezés által önérzeté­ben még megerősödött London legnagyobb feszültséggel várja a pillanatot, mikor az események fejlődésébe irányitó kézzel nyúl­hat bele. Egyelőre, ügyi át szik. Portugáljára gyakorolt a háttérben megfe'elö nyomást, hogy határai ellenőrzését a spanyol semle­gességgel kapcsolatban éppen ugy elfogadja, ahogy Franciaország tette ezt. A benemavat­kozási bizottság ma este dönt ebben a kér­désben. A Balkán-szövetség athéni értekezlete be­fejeződött. A: értekezletről kiadott hivatalos jelentés különösen hangsúlyozza a megbe­szélések barátságos légköréi és azt, hogy az értekezlet egész tevékenysége mindenekelőtt a béke fenntartására irányult. A Balkán-szö- vetság jelentése szerint, nagyban értékeli az Olaszország és Anglia közölt létrejött Föld­közi tengeri egyezményt és megelégedéssel fogadja a bulgár—jugoszláv egyezséget is. A Népszövetségnek továbbra is odaadó híve marad. Hivatalos jelentés mellett külpolitikai kö­rökben szeretnek mellékkor ül méngekböl is következtetni. Ezek a mek ékkörülmények arra mutatnak, hogy a Balkán-szövetség Földközi-tengeri viszonykdniban igyekszik szoros baráti kapcsolatot fenntartani Angliá­val. Az olasz—angol megegyezés ebből a szempontból előnyt jelent a Balkán-szövet­ség államaira, mert Angliához való barátsá­gos kapcsolataik nem állják többé útját az Olaszországgal való barátságos kapcsolatok kifejlesztésének sem. Belgrádi lapok szerint a Balkán-szövetség államai már arra is gon­dolnak, hogy az angol—olasz megegyezéshez hasonló úriemberi megállapodást létesítenek maguk részéről is Olaszországgal. Sőt egyik belgrádi lap szerint komolyan sző van Ciano gróf olasz külügyminiszter látogatásáról is u Balkán-szövetség fővárosaiban, 1 ton utazott Sztojadinovics jugoszláv mimlisz- terel nők-külügyminiszter és Ruzsdy-Arras török külügyminiszter is. A pályaudvaron Metaxas görög miniszterei nőik és a kormány tagjai vettek búcsút a távozóktól. Mielőtt a •kiilőnvonat a pályaudvarról elindult volna, a kivonult katanazenekarak a tanácskozá­son résztvevő nemzeteik himnuszait jábszták. An ton eseu román külügyminiszter ma Bel­grad ban kihallgaitáson jeleaJk meg Pál ré- gensheroeg előtt. geseket. A tanács, mfután alaposan áttanul­mányozta az általános európai helyzetet és különösen a Baí kán-szövetség államait ér­deklő kérdéseket, egyetértve nyilvánítja ki ujó'ag azon akaratát, hogy a szövetség egész I tevékenysége a béke fenntartásához közre­működésül szolgáljon. Minden ilyirányu erő­feszítés teljes támogatást fog kapni a Bal­kán-szövetség részéről. Mint a Népszövetség odaadó hive, a Balkán-szövetség ed vau rá határozva, hogy tevékeny közreműködést fejt ki a genfi munkálatokban, hogy a nehéz körülményekben is a Népszövetség eleget te­Természetben, történelemben it'ncs ugrás, megszak'Ihatatlan a fejlődési folyamat. Sötét­ség, világosság váltják egymást, mint éj a nappal. Emberek, elvek nyomják rá bélye­güket egy-egy korszakra. Tévedések és té­velygések halmaza hamis aranyként csillog­hat — a vi'-ág tovább forog tengelye körül útjában. Nagy, szinte elviselhetetlen fájda­lom volna, ha item leime ezerszámra biztató I példa arra, hogy emberek,elvek tűnnek, vál­toznak s jó szét tartogat a sors azok szá­mára Is, kiket kisebbségeknek hívnak. Bzo- nyes jelek arra mutatnak, hogy ez is meg­telhet éltető tartafómmal. Ismét .Jugoszláviá­ról van szó, mely állam — ugy látszik — elől akar haladni minden vonalon. A szláv politikai bölcsesség most maradandó emlé­ket akar emelni bizonyságul s történelmi okulásul is mások számára. Míg Sztojadinovics jugoszláv miniszterel­nök Athénben Iktatta be a világ elismerésé­vel fogadott jugoszláv—bulgár örökbéke- egyezményt, addig belgrádi helyettese, Stan- kovics földművelésügyi miniszter a magyar kisebbség felé fordult és kevés, de a mér­legre mázsányi suíiyal nehezedő szóval álla­pította meg, hogy becsületes államalkotó elein Jugoszláviában minden magyar. Nagy és messzí ható jelentősége van ennek a meg­állapításnak. Nem fér kéiség ahhoz, hogy Stankoyics egyetért kormányával. Az egész délszláv nép szava zendül a békés, biztató szavakban, melyek elismeréssel adóznak an­nak az etnikai kisebbségnek, azoknak az ál­lampolgároknak, akik kiérdemelték ezt a ki­I tüntető bizonyítékot egyenes, őszinte, gerin­ces, nyílt magatartásukkal. Jugoszlávia rálépett a fejlődés útjára s örvendetes körűiményoek tekintjük, hogy TITO szövetségesei között is a haladás szükséges­ségét propagálja. — A Bak ón-szövetség — mondotta Szto- jadinovics miniszterelnök a most tartott athéni konferencián — a fejlődés és haladás utján jár... Nem ismer habozást és meg- ákásokaí... Minden lépésünk: egy lépést .jelent előre... Erőfesz!lésrink, melyeket békés politikánk megvalósítására teszünk, haszonná! járnék s máris látjuk gazdag gyü­mölcsét... Nem érdekeli, hogy az eredmé- I nyéknek milyen nevet adnak s tevékenysé- | günk egyes szakait a politikai tények raei’y I osztályába sorozzák... Abba» a meggyőző- | désben dolgozunk, mely megfelel mindmyá- j§ junk tradíciójának. A mai és jövő generáció | boldogifásáért dolgozunk ... Sztojadinovics miniszterelnök olyan uj | hangot ütött meg Athénben, mely teljes össz- I hangban van Stank ovics miniszter btí’grádi | nyilatkozatával. Nyitva az üt. A békejobb ki- | nyújtva, ajtók tárva-nyitva. Stankovics mi- § niszter a kormány nevébe« kijelentette: a 1 jugoszláv kormány várja a magyarság cm- | lékiratát, mely felsorolja a kívánságokat. | Lufik iismeretesen fogja tanulmányozni — 8 mondotta — s hozzátette: a kormány telje- | srteni fogja a kívánságokat. Mert a magyar 8 kisebbség — jegyezzük meg jól és ismétel- f jiik cl százszor, ezerszer, miíliószor — eddig | is igen értékes országalkotó elem, törvény- | tudó és államtisztelő volt s mondjuk rá nyu- | god tan: mindig az is marad. Antoncscu kül­ügyminiszter România képviseletében maga vett részt az athéni konferencián, melynek eredménye: a Sztojadinovics által annyira hangoztatott előhaludás szükségessége és té­nye — a többi szövetséges államokban sem fog bizonyára hatás nélkül maradni. hessen magasztos küldetésének. A béke ér­dekében való nemzetközi tevékenység kere­tében a Balkán-szövetség tanácsa nagyra ér­tékeli különösen a nemrégiben kötött olasz angol egyezményt, ami fontos tényezője a béke fenntartásának és a Földközi-tengeri stabilitásnak. A tanács elégedetten veszi tu do másul a bulgár—jugoszláv barátsági pák tűm aláírását. Ez a paktum megfelel a Bal­kán-szövetség céljainak, a béke Balkánon való fenntartáséinak és konszolidálásának. A tanács ennek miígfeíelően a paktumot érté­kes közreműködésnek tekinti az összes bal­káni népek békés együttműködésének létre­hozása érdekében. A tanács tudomásul vette a Bledben 1936 július 13-án tartott gazda­sági ülés határozatait és magáévá tette azo­kat az intézkedéseket, melyek hivatva lesz­nek azokat hatályba helyezni. Megfelelően értékelve azt a közreműködést, amit a sajtó hivatott nyújtani a Balkán-szövetség mun­kájának, a tanács örömmel állapítja meg, hogy a Balkán-szövetség tagállamai sajtó­értekezletén szívélyes légkör uralkodott. A Balkán-szövetség tanácsa legközelebbi érte­kezletét szeptemberben tartja Genfben, a Népszövetség közgyűlés® alkalmából. LONDON, február 19. Az angol alsóház 329 szavazattal 145 ellenében megszavazta a 480 millió fontos hadifelszerelést kölcsönt. Mielőtt a kérdési szavazóéra tették volna fel, Baldwin nagy beszédben mutatott rá arra, hogy az együttes biztonság követeli meg a hadsereg felszerelését, amiből azon­ban nem következik az, Ivogy Angliának tá­madó szándékai volnának. GENF, február 19. A Népszövetség titkári hivatala közli: A tanács január 27-i határo­zatának megfelelően, annak soros elnöke, Anglia, Franciaország és Svédország megbi- zottainak, továbbá a danzigi hármasbizott­ság és Lengyelország képviselőinek megkér­dezése alapján háromévi időtartamra Dan­zig város népszövetségi főbiztosává Charles Burckhardt professzort, a Nemzetközi Vö­rös Kereszt tanácstagját nevezte ki. PÁRIS, február 19. A kormány tagjai ma délelőtt minisztertanácsot {ártották. Yvon Delbos külügyminiszter beszámolt a londoni benemavatkozási bizottság kebelében történ­tekről, majd előterjesztette a légi rendőrség megerősítéséről szóló javaslatot. Ezt a kor­mány elfogadta. Spinasse és Dormoy mi­niszterek felhatalmazást kaptak a törvényja- vas'otnak a parlament elé terjesztésére az árak jogosulatlan emelésének megakadályo­zása érdekében. Gat légügyi miniszter tör- vény ren de été k e t nyújtott be bizonyos repü­lőgépgyárak kisajátítását illetőleg. Meg mind*g nem tudott meg­egyezni a benemavatkozási bizottság LONDON, február 19 A benemavatkozás albizottsága két órai tanláeskozás után határozat nélkül oszlott szét, miután nem tudott megállapodni' Sna nyolországnak a benemuvátkozás ügyében tett észrevételei felett. Az albizottság hol nap ül ismét össze. JdSjésré.^% ticana—Bwn# Bucuresiiböl jelentik: Változó felhő­zet és enyhe déli szél mellett változat* tan hőmérséklet és az ország nyugati részeiben eső várható. Bucurestlben ma délelőtt 10 órakor a hőmérséklet -f-6 fok. 1937 február 18-áu, (Rador) Berlin 176.10. Amszterdam 239.60. Newyork 438.50 Len dón 21.46. Par's 204.075. Milam* 23.10. Prága 15.28, Budapest 86. Belgrad 10. Bu­cureşti 325, Varsó 82.95, Bécs 739.250 I iLONIDO ‘■féruár 19. A beoemavatkozás! j albizottság _Ivx.ort összeült és Portugá­liának az ellenőrzési javaslattal szembeni ki­fogásaival foglalkozott. Este a bizottság u.jabb ülést tart, amelyen vaiiószimÜeg hozzájárul az ellenőrzéshez a spanyol—portugál határt illetőleg. ATHÉN, február 19. Antotnescu kiilügy- miinisz tér Crefcaimi görögországi mégha bal- mázott román írurnisziter, Leon d kabinet­főnök és Atanasiu sajtóigazgató tegnap kü- löuvonaittai elindultak Belgrad felé. E vona­A Balkán-szövetség f.ajlőköziefBiénye ATHÉN, február 19. A Balkán-szövetség tanácsülésének végeztével a következő sajtó közleményt adták ki: A Balkán-szövetség tanácsa ötödik reedeí ülésszakát tartotta Atl’énben 1937 februái 15—17. között Sztojad'novics jugoszláv mi niszterelnök és külügyminiszter elnökletével A tanács ülései, amelyek a legszivélyesebt barátság által áthatott légkörben folytak le ismételten lehetővé tették a négy állam kül poé tikája irányítóinak nézetközössége meg állapítását, valamint azt is, hogy teljes szó lidaritás fűzi egymáshoz a balkáni szövetsé

Next

/
Oldalképek
Tartalom