Ellenzék, 1937. január (58. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-05 / 3. szám

VLLfíNX AK I 937 \ana ar 9. Londonba utazik Argetoianu Szilveszteri reggel Irts: Hutujaiiy Sándor Ambíció: us fiat airin' brrrkuek\ akik a: ün­nepi éjszakán ixiUuni érzelmi ügyüket szeret­nék dűlőre rinni, azt ajánlani, hi>gy inkább almi janiik éjfélkor. Es ze<j<fel ötkor rogy halkor kid jenek föl. Csak I reggeli bnblci'cshc: jelenjenek meg, a le­hervadt lumpok között, frissen, a la Szénié­re Miklós. Személyes élmény alapján merem e taná­csot adni. kakin tiz vagy tizenkét esztendeje történt Clujon, fiatal hiríapiró koromban, hogy tra- gyon tetszett nekem egy sárgabőrü, fekete- hajú lány. Már előre örültem a S:ilveszt<vnek, hogy együtt leszünk majd. Es délután hatkor le­feküdtem, hogy alszom nyolcig. Két óra al­vás ikte sora előtt rendbehozza az embert az egész éjszaklíra Együtt laktam akkor egy Gogctfniceanuaiteai tanári házban, talán ép­pen Gyulai Pál szobájában, Kuncz Aladár­ral. Lefeküdtem a díványra, karomat a pár- itu alá tettem, behunytam a szememet. Rend­ben volt minden. Megkértem még délben a lakótársamat, hogy ébresszen föl nyolc óra körül, amikor öltözködik, ixtgy mondja meg a szobalánynak, hogy ébresszenek föl, ha ő korábban menne el hazulról. Aludtam. Amikor kinyitottam a szemem, iHilami kék fény lést láttam a léli ablaküve­gen. Mit részletezzem sokat i Reggel félhat volt. K ereszt átaludt on i az egész Szilvesztert, amire ugg készültem, hogy még a friss in­gem is oda volt készítve, fáimon.: sett a gom- bozva, kiterítve a széken. Cédulát találtam a párnán, a fejem mel­lett, rajta a barátom kézírása. ^iem költöttelek föl. Ahidjl Örülök, hogy zncgszabadultam a konkarrenciá- tóll Dodi“ Hát ez tiszta dolog vak. Tudtam, hogy a barátomnak is tetszik a sárgabőrü leány. Fehguggoltam a díványon. Zokogtam egy dü­hös futamot. Létekben megfojtottam a ve- télyttársamat. Aztán röhögni kezdtem kínom­ban. Végűd, mivel rettenetesen éhes lettem a hosszú alvás alatt, megfúrödtem és gyorsan felöltőzködtem, hogy elmenjek ö kávéházira reggelizni valamit. A hajnal még nagyon népes von. Csupa borszag az egész hó, a kék utca teli kurjon­gató lumpokkal. Clujon déli tizenkettőig tart a Szilveszter. Bemerjem a Newyork-kávéházba, hát ott találtam az egész társaságomat, a sárga-fe- Icete lánnyal és Kuncz Aladárral együtt. Na­gyon elázott állapotban voltak már. Teliszór­va konfettivel összegyűrve. A mamák ási- tóztak, a lányok vihogtak attól a bizonyos, ez egyetlen alkalomra engedélyezett nobel- spicctől, a gavallérok plosztronja hólyagosra volt táncolva. Úgy jelentem meg köztük, mintha egy friss, pisztrángos patak ömlene belé valami békalencsés tó poshadt, álló vi­zébe. Ed késni mindig egy Ms diadalt jelent. Vi­harosan nevetve megéljeneztek, amikor az asztalhoz ültem. Fogtam egy széket, odaül­tem a fekete leány mellé, kitúrtam a helyé­ből ravasz ellenfelemet, aki védekezni sem tudott, meg volt már ereszkedve, mint a cimbalmon a húr. .4 lány barátságoson szimatolt felém, „Jaj de jó friss kölnivíz és szappanszaga van!“ Ki voltam pihenve, az álom kiküszöbölte szervezetemből a fáradtság minden méreg- anyagát. Egészséges voltam a betegek kö­zött, csupa energia. Hiszen nem történt sem­mi, csak a lelkemben éreztem a nagy benső diadalt: „hogyha akarnám!“ Szinte vigyáz­nom kellett, hogy ne csináiljak valami bu­taságot, amikor reggel tiz körül a ki sas z- szony igy sóhajtott: „jaj, de álmos vagyok! Szeretném a vállára hajtani a fejemet!“ Csakugyan, hova hajthatta volna? ,4 bará­tom iüiálla csupa konfetti volt és csupa kor­pa, azonkívül le is volt öntve feketekávéval. Mit számított, hogy nappal, normális álla­potban tízszer te többet ért nálam. íme, ez a tanácsom magyarázata. Azzal a pótparagrafussal, hogy — hasznos dolog le­het hajná!ban kelni Szilveszter éjjel, de vi­gyázzon a bőrére az ifjú, aki megfogadja, nehogy véletlenül tulgyőzze magát. ... ■— - ­UrtSár Imre nem mehet Amerikába. Buda­pestről jelentik: Ungár Imre, a világhírű magyar zongoraművész, akit művészete ki­fejlődésében és érvényesülésében az sem tudta megakadályozni, hogy világtalan, a*z amerikai bevándorlási és beutazási törvény értelmében nem mehet az Egyesült-Álla­mokba. Eg}- neves newyorki impresszárió nemrég leszerződ tét te Ungár Imrét és fényes körutat biztosított számára, most azonban újabb értesítésében közölte vele, hogy a be­ii lazási törvény, amely minden testi hibá­ban szenvedő egyén számára ■megtiltja a<z Egyesült-Államok területére való beutazást, lehetetlenné teszi a hangversenyutat is. v BUCUREŞTI, január I. Argótól.mu volit miniszter az országos, ug­ró quirt oh lüké, néhány nnip múlva London­NEW YORK, január 4. Mint már megírtuk, n General Motors iize- nvek .munkásai néhány nappal ezelőtt sztrájk Ráléptük és megszállták a gyárat. A gyár igazgatósága többször fellszóöitott-a a munkásokat, hogy hagyják el az üzemet s miután e felszólításnak nem tettek eleget, a PARIS, január 4. A ,,L‘Intransigeant“ tudósítója jelenti Ber­linből: Nem lehet tudni pontosan, mi lesz a spanyol-ügyben Németország válasza. Ber­lini hivatalos körök ugyanis igen tartózko­dóak. Úgy látszik, nem alakult ki teljes egy­ség a követendő eljárásra vonatkozóan. Hitler vezérkancellár környezete ezúttal is harciasabb s továbbra Ls erősitéseket sze­retne küldeni Franco tábornoknak. Nincs kizárva, hogy ez az álláspont fog győzedel­meskedni úgy, aminít a Rajna-öv megszállá­sa alkalmával történt. Német politikai kö­rökben nagy jelentőséget tulajdonítanak Eden angol külügyminiszter és báró Ribben- trop legutóbbi tanácskozásának, melynek során megállapítást nyert, hogy a spanyol kérdést az általános gazdasági, gyarmati és diplomáciai kérdésektől függetlenül nem le­het megoldani. Bibiben t rop báró közölte Edennel, hogy Németország csak a nyers­anyagok és gyarmati ügyek kellő elintézésé­vel adhatja fel álláspontját. Római jelentés szeriint Itália mérsékletet ajánl! Németországnak, mely meghallgatta Portugáliái és Olaszországot. Az olasz sajtó szerint Németország kettő közt kell most válasszon: Vagy aktiv részt vesz az általános együttműködésben, vagy a teljes elszigete­lést választja. Egyes olasz lapok véleménye szerint az angol—francia közbelépés azt cé­lozta, hogy Németországot elválassza Olasz­országtól. A „Stampa“ hasábjain Signoretti azt állítja, hogy az önkéntesek küldése csak használt Spanyolországnak, mely tele van kommunistákkal. Signoretti a polgárháború felidézésével vádolja Szovjet-Oroszországot és Franciaországot. A kommunizmus be- plántálása nyugaton — irja — ellenkezik a status quovul, igy minden eszközzel meg­akadályozandó. Észak-Spanyolország és Ausztria PARIS, január 4. Egyes külföldi lapok riasztó híreket közölnek Németország szán­dékairól. A „Daily Telegraph“ párisi tudó­sítása szerint német részről készakarva idéz­ték elő azt, hogy Franco tábornok nem tud Madridba bevonulni. A német önkéntes csa­I patoknak ugyanis az a feladata, hogy északi baszk és katalán területeket vegyenek bir­tokba s megszakítsák Kata lőni a összekötte­tését Franciaországgal. A harcot Földközi­be utazik. Az utazásnak poétikán jellege vau, mert u Curentul jelentése .szerint találko zást keres vezető angol |>olitikusokikcil. törvényszékhez fordultak, mely kötelezte a sztrájko'ókart, hogy távozzanak. A munká­sok azonban ezt a feltételt síin teljesítették, mire rr-ndörcsapátok nyomultak Íz»1 a gyár- helyiségekbe és könnyfakasztó bőmb;ilk se­gítségével eltávolították a munkásokat. tengeri támadás fogja kiegészíteni tavasszal. Berlinben — irja a lap — tudják, hogy Spanyolország északi része francia terület elleni támadási bázis céljára nem alkalmas, mégis legalább 300 ezer franciát kötne le háború esetén a déli front fenntartása. Az „Echo de Paris“ tovább megy s német in­váziótól tart Ausztriában. A lap véleménye szerint Itália Közép-Európában fogja meg­adni az árát annak, hogy sikerült elismer­tetnie Abesszínia meghódítását. A parányi ember... * nagy tcrmöízrrtirl vzrmbrn íT v kiűzd • rr>*ga nyugtalan, kK-légnihctrtlcn i<W:ow ét gyenge •zcrvrzruvei, Bimuk oe vzivlWáiypj - V rja t--g hódi <*ni az. t^é-rc vifígoc, [xdi* rícv/jnélhrtTic arra, hoyy riílu" napról-n*pra> kopik, romlik r/rrvc/eic és év révé*énül halad a mrvpcmmkü léi felé, mert nrm bírj) a niugy tempót kfpz.t-'.«- ■oénck v[ligával felvenni és clőbl>-u óbb a beney, ségek • worz.au» Cimodja meg gzcrveziecéndí cheii- iHóképességét, u. m, idege- gyornortr j, bélv-íw- rok, epe én mi jmcgbeccgcdésck, dcgei ám-'irin- ■.ág, szédülések és hevülétek. A világhírű amerikai Gastro D., mely gy nemrégen íelícaeT.-tt gyógynövény kivonatával készül, vulyos gyomorba jók ceté ben olym ered- menyeket adott, omit eddig semm félc mi*' gyógy­szerrel elérni nrm 'ehetett Neves udós orvosok, valamint sok ezer és czx-r beteg bizonyltja e gyógyszernek rendkívül.) gyógytó hstá-át Gastro D. kaphi'ó az orsz£g minden gyógy­szertárába n éi drogériájában, vagy postán meg­rendelhető 130 lej utánvét mellett Császár E. gyógy"zertárábaei Bucureşti, Calea Victoriei 124. ***** TEGYÜNK KÖNYVET A KARÁCSONYFA ALÁ. Üregnek, felnőttnek, gyermeknek min­den könyvet megtalál az Ellenzék könyvosz- tályában. Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre azon­nali szállítás utánvéttel is. Svájc katonai készülődéseket tesz PÁiRIS, január 4. Párisi lapok továbbra is német katonai készülődésekkel foglalkoznak. A „Ldntransigeant“ legutóbbi számában berlini tudósítást közöl, mely szerint felfüg­gesztették a Reichswehr és közmunkacsapa­toknál a karácsonyi és újévi szabadságokat. A határszéli német katonai mozdulatok miatt Svájcban is nyugtalanság tapasztal­ható. Svájc ugyanis most kezdett hozzá fegy­verkezési programjának megvalósításához, melynek befejezése csak 1938-ra várható. Jelenleg önkénteseket toboroz, kiket a Zürich melletti Bulachban összpontosítanak. A francia lap értesülése szerint nagyszámú német „SS“ (speciális rendőrcsapat) és ,,SA“ (rohamcsapat) áll készen 50 kilométerre a svájci határtól. Bourgeois tábornok vélemé­nye szerint negyedóra is elég ahhoz, hogy a német motoros csapatok átkeljenek a svájci Rajnán és a Alaginod-erődök mögött francia területre hatoljanak. A ,X‘Intransigeant“ jelenetése szerint december 21-vel az összes svájci katonai erőket Bázel és Schaffhausen között a Rajna-meníén vonták össze, hogy htokban sürgősen lövészárkokat ássanak. ifjabb felmondás ? PARIS, január 4. Az Intransigent“ londoni tudósítójának jelentése szerint a né­met kormány a versaLllesi békeszerződés 141—146. szakaszainak felmondását tervezi. A kérdéses szakaszok szerint Németország lemondott volt a marokkói beavatkozás minden formájáról. Politikai körökben azt hiszik, hogy Anglia nem fogja tudomásul venni a német határozatot. A marokkói befolyás ugyanis a Földközi-tengeri angol stratégiai vo­nalakat veszélyezteti. Egységesítik a polgári pcrrendíarlásl Az előkészítő bizottság már beiejez'e munkáját BUCUREŞTI január 4. A törvényelőkészítő bizottság befejezte az egységes polgári perrendtar­tást, mely a polgári és kereskedelmi eljárást szabályozza. A törvényterve­zet a házasság felbontására, családjogra, gyámságra, gondnokságra, iratok hU tejesítésére és megsemmisítésére, valamint örökösödési és végrehajtási e!já= rásra vonatkozó szabályokat is foglal magában. A telekkönyvi eljárásra vo­natkozó rendelkezéseket külön tervezetben csoportosítják. —--------- ■ ———— MM . VALAMIKÉ SZlft A szovjet kedvébe jár népnek Karácsonyi hangulat voU január i-én az egész birodalom területén BÉCS, január 4. A Neue Freie Presse érdekes cikket közöl a moszkvai karácsonyról. A tudósítás sze­rint ép úgy ünnepelték Oroszországban a karácsonyt, mint a nagy világvárosokban. Ünnepi hangúdat volt, ■ tömegek á'ütak a ki­rakatok előtt, hogy a gyermekeknek játé­kot vásároljanak. Egyházi körökben nagy megelégedéssed latjak az idők változását. Sok kirakatban feldíszített karácsonyfa csil­log, nem szabad azonban feledni, hogy ja­nuár i. a ,,fenyő-napjának“ ünnepe a mai Szovjetoroszországiban s csaik január 6-án este áll be az ó-naptár szerinti orosz ka­rácsony. Könnyfakasztó bombákkal kergette ki a rendőrség a General Motors sztrájkoló munkásait a gyárakból A francia sajtó rémképeket lát Németország válaszúton Mennyiben függ össze a spanyol kérdés a német gyarmati igényekkel? — Egyes francia lapok arról Írnak, hogy a német csapatok takíikázták el Madrid bevételét Újabb komoly német meglepetések Feszült kíváncsisággal várják világszerte, mily választ ad Németország a spanyolországi benemavatkozás ügyében Angliának és Franciaországnak. A világlapok hasábokat szentelnek a kérdésnek s különböző lehetőségekkel s ezek következményeivel foglalkoznak. Francia lapok újabb német hadiké- szülödésekröl Írnak a várakozás izgalmas óráiban Eszerint hármas célja van a német vezérkarnak, mely meg akarja szállni Észak-Spanyolországot és né­met inváziót készít elő Svájcban és Ausztriában. Arról is szó van, hogy Ber­lin ismét meglepetést tartogat s váratlanul felmondja versaillesi békeszer­ződés azon szakaszait, melyek a marokkói beavatkozási tilalomra vonatkoz­nak. A híreket fenntartással kell fogadni. Annyi bizonyos, hogy Németor­szág kezében van letéve e percben 1937. év békéjének sorsa. $flrő! lárgyall Edén Ribbeniroppal ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom