Ellenzék, 1937. január (58. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-24 / 19. szám

6 fí L L B N1 fi K 1 f) .7 7 január 2 4. KtvmmmwMixnwiB'.ir'* ms*M HBnminm Répi és modern, „fehér és fekete“ koldus-zenészek ha^ca A DALOK VÁROSÁBAN a „mindenheti“ kenyérért Uj zenész típusok a megváltozott ga disági viszonyok mellett. — Nagytőkések és nyomorgók, zsenid, zsonglőrök és mind nre elszánt áil< stalanok az utcai muzrökus >k világ ban. — Amikor c.ak a fantázia segit. — „ZiákbamacskV'-zene vagy „zsákban macskazene“ — Ivánt Zoltán heti híradója -» ionig, a legdrág.íbbtól a legolcsóbbig a leg­fantasztikusabb módon készített hangszere­ket találjuk. kenyér, kenyér és kenyér! Az utcai reklámok fényétől rózsaszínű köd enger borul a házakra ezen a h deg téli estén, amakor elindu ok a dalok városában, megismerkedni a régi és uj utcai zenkz-tpu sokkal. I tárjai, akik a megváltozott gazdasági viszo­nyok alatt kezdték a (koldulást. Ilyeneket már minden európai fővárosban lehet :alálni. Szabályos engedélyük van, műit a verklisek­nek, de nincs megalapozott tőkéjük és... n ncs verklijük, amely magában ma is bele­kerül ezer Sch illingbe. Itt már c.ak a fantázia segit! Ulcai hegedűsünk az ana ómiai muzeum előtt ül. Fejét a hegedűre h. jtja, g rbe-görbe vonója alatt pedig felcsendül a Schubert- szerenád. Megállók ás fgyelem. Lábával a taktus: veri. Térde előre ugrik a járóke'ők közé. Persely van rászijazva. Csodálkozom, hogy nem pattannak el a hegedű húrjai ebben a nagy hidegben. S még néha érzéssel vibrálja megdermedt kezeit a koldusprimás... De most bevégzi a nótát. Hóna alá dugja a hangszert, majd a perselyhez kap, felnyit­ja, kiveszi a gara9t és gondosan elrejti a ka­bátzsebében. Mindezt villámgyorsan csinálja. Aztán elkezdi dörzsölni kezeit Mintha csak azt mondaná: Pü há, apád- anyád ide jöjjön! Sajnos, az öreg nincs ilyen jókedvben. Kékre fagyott kezeit dörzsöli és szájából me­leget fuj rá. Aztán élőiről kezdi az egészet. 20 percig figyelem, ötszáz ember közül két idősebb asszony dobot; valamié a per­selybe. Nem messze innen, az egyik utcakereszle- ződésénél szikár, magas aak hajlik kétrét, az aszfaltra dobott kalapja fölé. Fejéről egy tincs az arcába hull. A hegedű alját — min ha nagybőgővel játszanék — a járdához nyomja. Vonóját egyetlen egy szál dróton huzza, meily egy dohányos dobozra és seprünyélre van ki- feszitve. A seprű szétágazó fele eredetiben I meg van hagyva.. Dísznek? Vagy, hogy a nyomor valódiságát bizonyítsa? Akárcsak a vaskereskedésben, ahol a meg- kopasztot: fácán farktollát rajtahagyták — a biztonság kedvéért! Meggörbült alakjának árnyéka rávetődik az aszfaltra, miközben egyet en egy szál hú­ron, fantasztikus módon elkészítet; hangsze­rén operarészleieket is lejátszik. De ki csodálkozik ma ezen!? Egyszerre tíz hangszeren játszik a Westbahnhof h rés koldusa A Westbahnhof kávéházat még 300 lé- | pésre sem közel tem meg s máris egy teljes l jazz-zenakart hallok játszani. Közelebb men­ve, nem ta álok zenészeket. — Talán rádió lesz? — gondolom, mikor egyszerre elém tárul a kép: állványok, ru­dak, rugók és pedállok tömkelegében, a hangszerek közé beékelve egyet en egy em­bert találok. Nagyokat fuj... szuszog, rúg, kapál. És a fejét rázza! Mint egy vadnyugati cs kó! Pedig már rég hozzászokott, hogy az élért ilyen szekérbe fogla. Amit hallok és látok... mindezt hirtelené- ben nem tudom technikailag megmagyarázni magamnaik. Szemeim előtt összefut minden, j Hosszú időbe kerül, mig részletezni tudom a dolgokat. — Lenne szives megmutatni, mivel csinál­ja mindezt? — Mivel éhes vagyok, kérem! Valamikor ugyan mással foglalkoztam. De modern idő­ké; élünk. Ma mindenki másból él, mint am bői kellene. Ja, ehhez már hozzá keil szokni! De lássuk, mihez!? A kolduszenésze; zsonglőré beül hangsze­rei közé és úgy magyaráz: — Itt van ez az ál vány! Ezt magam elé huzom. Hogy a szájharmónikákat el tudjam I SZABÓ ISTVÁN VERS A dolgok ize összefut a számban, s kontinensek elvetélt viharával, tengerek méreg-zöld sós vizével, s mindennapok nyomasztó párlatával oly keserűen vegy I, mikor munkán, ételen és ruhán keresztül a beteg és egészséges napok szörnyű szakadékaiban minduntalan nevek és uj jelentések szökkennek fel, mint magányos falusi éjszakában a csillag. Itt a sok holt színes isten képek, szobrok, bálványok, filozófiák, Untergang-hangu latok kesernyés ize-füstjeben állva a szomorúság mély átütő transzparensén| oly furcsán, rekedten biborlik bennem a csók. Mig magamban néha idegen nyelven szólok, halovánv szikráit figyelem a jöyö világnak, a rohanó dolgokra nézek — alig veszem észre, hogy a kaparászó lassú elmúlásban egy prtg-j yak nótám halkan pityereg, * érni — Akárcsak a szappanostál vagy Chaplin etető gépje — kiáltok fel. Aztán tovább mutogat. Szájával harmo­nikát fuj, bendzsón játszik. Jobbkeze fejéhez pedig, amivel a banjot pengeti, zör­gők vannak erősitve. Ballábával a nagydob és réztányér pedálíját nyomja. Jobblábával pedig ugyancsak egy pedállszerkezetet moz­gat, amely egy harangokkal teli állványt tart. Fején hatalmas turbánalaku dróthálózaton csörgők és harangok vegyesen találhatók. A „fekete“ zenészek — Első­rendű kémszolgálat — Az aft- wieni bdermeier tradició Utoljára a „fekete“ zenészek fészkét kuta­tom fel. Zenész... é> fekete? —Nem is idegen fo­galmak. Különösen magyar embernél. Aki ha a zenész-szó; hallja, mndenek előtt egy fe­kete füstös cigányra gondol... így volt ez ré­gen! — De aztán jött a dzsessz! — mondani az olvasó Pedig nem erről van itt szó! Hanem va­lami sokkal komolyabbról, sokkal szomo­rúbbról, mint a dzessz. S ez a valami, ami ma különösen összevonta a „zenész“ és „fe­kete“ szó fogalmát: a túltermelés a munka­nélküliség! Amely Európa minden nagyobb városában a zene birodalmában is felütötte fejé1-.,. Az engedély nélküli utcai zenélést, koldulást pedig szigorúan büntetik! Fekete lett dehát a ligyzengésü, narancssárga cselló, a hófehér harmónika és fekete lett te­hát az aranysárga rézkürt, ha még olyan fé­nyesre is van kicsiszolva, hogy lesiklik róla a napsugár... és a hangszerekkel együtt fe­kete lett a remény... a kenyér,,, amelyet már legfeljebb „mindenhe;i“-nek lehet nevezni... És eközött a sok fekete között... egyedül a zenész áll a nyomortól halálsápadtan, zugut­cák mélyén. Félszemével lesi a garast, hogy be ne guruljon a ikanállsba, másikkal ped g figyeli a rendőrit... és huzza-nyomja-kinozza hangszerét. De éppen i:tt vannak! A Wiener Haup!- strasse egyik mellékutcájában! Az udeai zenészek legképzettebb muzsiku­sai ezek a „fekete arbeisosok, akik valami­kor rendes zenekarban játszottak. És a jobb időkből csak hangszerüket tud:ák megmen­teni. Legfőképpen azonban r,éfetmüvészek“. mert ez a „zsákbamacska-zene“ vagy akár „zsákban macskazene“ mégiscsak veszedel­mekkel jár. Verklisek hegedűsök!? Fehérek, feketék? Zsonglőrök és életmű vészek!? Úgy látszik a tücsök-hangya mese min: ma, úgy a muTban sem volt aktuáks. Mert a régieknél szó sem volt „téli koplalásról" - sől még ma is abból élnek, mint a verklisek... a mostaniak pedig keservesen tapasztalják, hogy nemcsak amolyan „hangyaszájból“ véle­ményezett „cint-cini, ugri-bugri“ foglalkozás ez, hanem nagyon is komo’y munka, amit szí­vesen csinálnának... ha szabadna... ha nem lenne ezen a téren is túltermelés! A VÖRÖSKERESZT ANYAGI ALAPJA növelése érdekében, fenti egyesület CU tagozata nagyszabású táncestélyt rendez ». hó 23-án este 9 órai kezdettel a Cercul Mi­litar termeiben Str. Memorandului 21. ■ BECS, január hó. Európa és taván a világ minden nagyobb városában találni utcai zenészeket. Üzletág ez, moly mini minden más, régebben jobban, ma .sehogy sem niegy A bécsiok azonban szeretik a zenét. Megbecsül.k a dalt, a meló­diát. Nemcsoda hát. hogy kenyérkereseti for­rásként végig a főváros utcáin mindegyre megcsendülnek a hangszerek 1 hváltásos és le- rör.r ezzasz.enciák kezében verklitől a xiilo­Az altw ener koldusok — verklisek — a koldus­társadalom nv rsno'eárai Al g haladok pár .lépvést, máris verkliszó üti meg fü emet Tipikus bécsi verkliszó. Ami­lyen; sehol a világon másutt nem lehet hal­lani. A két hatalmas kerékre felszerelt verkli valósággal bomhöá a Cavaler-a rusticana egyik részletét. Zug bele az egész Neust it- gasse. Vak koldus forgatja a hangszert, olyan kifejezés elen arccal, mint ahogy csak egy vi­lág alan bámulhat be.é a nagyvi ágba. Egy pillanatra elhallgat a zene. Emberünk gombokat nyomkod a verkli hátsó fölén. Uj zeneszám következik. Kihasználom az a kai­mat, hogy a szünetben meginterjúvoljam a művészt. Az öregur azonban nem nagyon hajlandó — különösen anyagi ügyekről — nyilatkozni. Gondolja — nyakában a tábla: ..Bitte, ein gänzlich Blinder“-* ez minden­nél többet mesél. A do og azonban nem egészen Így van. Rendes, jól gondozott ruháit találok az öreg- uron. M_nt valamennyi verklisen! Akiknek ősei is emberemlékezet óta ez/t a mestersé­ge-. űzték és szép összegeket hagytak egy­másra. Ezek a verklisek tudatában vannak annak, hogy ők a varas egyik jellegze-ességét adják és némi büszkeséggel, joggal forgatják a verkl t az utcasankon, mint o yanok, aki­ket ez a hely teljesen megi let Ma már ugyan nehéz a kereset. De V2n egy kis tőke régebb­ről. Mindnyájan családos emberek. Rendes lakással, ebéddel, vacsorával. Úgy, ahogy kell! Ók a koldustársadalom nyárspolgárai. Jól k bélelt (kabátban és cipőben, meleg kez- tyüben forgatják a hangszerüket — mialatt a járda mindkét oldalán sapkával a kezükben koldulnak az ,.alkalmazottak“, akik bizony sivár ruháza ban, sivár állapotban vannak. Elcsípem az egyiket, amikor éppen pénz­darabot csúsztat a zsebébe. — Mondja, kérem, ki itt a főrészvényes? —övé a koncesszió — muifcat nagy tiszte­lettel a vak ember felé. — Ne vegye rossz néven, de... megbízik magukban?... Hiszen a sapka nem csörög, ha pénz hull -bele. — Általányra megy ez, kérem. A főnök - umak nagy prakszisa van, hogy kb. meny­nyit lehet keresni. Naponta hat schlinget kell átadjak. Ha kevesebb jön be, vesztek, ha több, nyerek az üzJcten... Pár garas nem számi; a főnöknél s (külön­ben is fontosabb neki a kényelem. —: Csak mi... mi állunk nagyon gyengén, kérem — panaszkodik halkan, hogy meg ne hallja a ,,nagytőkés“, maid újra elrohan em­bert fogni. A hatóságilag engedélyezett, u>gy is ne- vezhejük, hogy „fehér zenészkoldusok“ gaz­dag társadalmát képezik a verklisek“ és a „Dichter und Bauer“, a Tosc'a nagyáriája, a Strauss-valcerek, s:b. minden más brancs- beli által ir gyelve sípolnak fel a bécs; utcá­kon. ÍA szegény „fehcrzencszek“ — Hegedű seprőnyélből — A forra­dalmár patefonista Most felsétálok a Wathrin gerat rassera, on­nan pedig villamossal előbb a Karlsplatzra, majd a Wesübahnhoíra megyek. Ezeken a helyeken találhatók a fehér-koldusok prole-

Next

/
Oldalképek
Tartalom