Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)

1936-12-13 / 289. szám

Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Cale» Moţilor 4 Fiókkiadóhivatal és könyvoszt£ly: Piata Unirii 9 szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postdiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS Előfizetés 840 lej. —■ pengő. A árak.: havonta 70, negyedévre 210, félévre 4»jo évente Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 többi külföld: államokba csajt a portókülönbözettel több JLVTl~ÉVFOLYAM, 28 9. SZÁM. ................................................................................................................ 11111111111 il lllllllll.l VASÁRNAP .................. j 1936 DECEMBER 13. a lesz esküi VI. GyörgyAnglia uj királya A lemondott Vili. Edvard „Windsor Dávid herceg“ nevet veszi fel. Egyelőre Salzburg kő"“' íkére megy s a tél egy részét valószínűleg Magyarországon tölti. Mary anyakirályné és a király rádióbeszédei. Anglia és Franciaország nyomatékosan fölszólították Portugáliát,hogy fáruf/on hozzá a Spanyolország felé irányuló hadianyag-szállítás fokozott ellenőrzéséhez. tál ni mi a súlyos felelősséget, melyet biro­dalmam népei felett való uralkodásom je­lentett, a hölgy nélkül, akit szeretek. Az elhatározás az enyém és csakis az enyém â második személy (Mrs. Simpson) mindent megtett, hogy meg megmásítsa elhatározáso­mat“. Ezután annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy a yerki herceg min­den teld nteiben meg fog felelni hivatásá­wamenüt Angliának mára uj királya van: YI. György. VIII. Edward, amint tegnap az alsóháziján hivatalosan bejelentették, „1936 december 11-én, greenvichi idő szerint 1 óra 5? perc­kor megszűnt Nagy-Britannia és társorszá­gai királya lenni“. Az angol világbirodalom, mely a nyolc napig tartó válságon különös megrázkódtatás nélkül ment át, uj uralkodó alatt folytatja tovább életét. Amint a mun­káspárt*. Daily Herald irja: „nem történt semmi és nem változott semmi!“ Edward királytól, jelenleg már Windsor Dávid her­cegtől az egész birodalom népe érzelmes meghatottsággal búcsúzott. Az uj uralkodót viszont ugyancsak az egész birodalomban teljes melegséggel köszöntik. Tegnapról má­ra virradó éjjel mintegy százezer ember állott a yorki herceg palotája elölt, hogy köszönt^» Anglia későit hazatérő uj urát, »ki este folyamán a Belvedere kastélyban búcsúzott a trónról lemondott bátyjától. Éjfél körül a volt uralkodó meghatott- hangu búcsúszózaiet intézett rádión biro­dalma népeihez. Ezt megelőzőleg Marj’ anya- királj’oé is beszélt rádión az angol világ­birodalom alattvalóihoz. „Olyan mélyen meghatott az a rokonszerev, melj' ezekben a súlyos időkben körülvett bennünket — mondta Mary királyné — hogy úgy érzem, hálaüzenetet kell intéznem a birodalom né­peihez. Nem kell magyaráznom, milyen fáj­dalom szaggatta szívemet, hogy drága fiam úgy érezte, hegy királyi kötelezettségeitől vissza kell vonulnia. Bizonyára hálával fog gondeln/ mindenki az odaadásra, mellyel ezekrek a kötelezettségeinek megfelelt. Mast ajánlom nektek fivérét, aki ugyanolyan sze­rető királyotok tesz és menyemet, a király­nét. Adjátok meg fiamnak azt a szereteíet, melyben néhai férjemet is részesítettétek. Isten áldjon, óvjon és vezéreljen bennete­ket!“ A volt uralkodó fouesuszóíatát a világ majdnem minden rádióállomása közvet tet­te a mi időszámításunk szerint röviddel éjjel 12 óra után. Az angol speaker pár szávai jelezte, hogy Windsor Dávid hereeg fog be­szélni s rögtön rá meghatott hangon, de I minden szavát érthetően, világosan tagolva | megszólalt a volt uralkodó. „Edtfg nem volt I alkalmam ebben az ügyben népeimhez be- | szélűt — mondta — most, amikor utánam 1 mint uj uralkodó a yorki herceg következik, I teljesítem ezt a kötelességemet. Első sza- I vaimmal az angol világbirodalom uj ural- 1 kodója iránt való hűségemet akarom kife- 1 ţezn “. Ezután köszönetét mondott a támo- i gatásert, melyben huszonöt éven keresztül | a birodalom népei őt, mint walesi herceget É és mint uralkodót részesítették. Majd rátért 1 lcm<5ndása okára, melyet — mint mondta § — valamennyien ismernek. „El kell m»n- | dánom ebben a pillanatban — folytatta _ | és lehetetlennek érzem, hogy népeim is meg I ne értsék: txm tudtam egész Müvemmel vál 1 Másfél hétig a regényesség langyos hullá­maiban úszkált az emberiség. Azt pedzette, hagy a történelem szelleme is a hires kékvi­rágot viseli gomblyukában, a iövészárki har­cosok jelvénye helyett. Az érzelem jelentő­ségét még kiemelte a ko-mor háttér: az al­kotmányjogi, egyházjogi, király-házasságjogi válság szövevénye. Vili. Edward mögött, mint Q nyugtató erő rémített [öl a történelem eszköze s a nemzet vezére: a szőfukar és igénytelen Stanley Baldwin.. Baldwin egye­nesen maga Nagybritánrtia történelme és törvénye, aki bebizonyította talpig férfi vol­tát, mikor hajdan lemondott a háborús nye­reségről és nem törődött vele, hogy az ő kormánya leszállított font sterlinggé, l tönkre teszi családi vagyonának javarészét, aki nem haboz, hogy „ijesztő őszinteséggel“ bevallja baklövéseit és bölcsességeit, hogy aztán kő­be véshető szerény mondatokban képviselje király és parlament előtt az egy oszthatatlan örök Angliát. Meg kell hajolni előttük, euró­pai kte kegyelmességek! Ez a hét férfi egyenlő hűséggel és becsülettel oldotta meg a kegyetlen vörös csomót, amit az élet rend­szerébe bogozott az örök emberi szív. An­glia gazdagabb lett e válsággal. A király az emberi gentlemanliket, a szürke miniszter­elnök a történelmi gentlemanliket acélozta meg. Anglia elvesztette a reményteljes ki- rá'yt, de megtartott egy még reményrsrbh államférfim. Minden egyéb csak parányi zendülés volt. Most már semmiség az angol világuralom, az angol jogerkölcs óriás lábá­nál. íjássátok feleim: ez az igazi erő. szi­lárdság, folytonosság, kötelesség, öntudat, angolizmus! Amellyel sze*mbcn szomorú, esendő, szétzilált a mi szárazföldi életirá­nyunk. A hiúság és féltékenység nélkül el kell ismernünk, hogy van e földnek igazi vezére és ö, mint a nagy Tengerész, elszál­lít majd bennünket egyszer az igazi révbe. Nincs talán igazunk? Olvassák el újból és újból a király végzetes üzenetét. És olvas­sák el Baldwin föl séges egyszerűségű tör­ténelmi szavait a királlyal való rendületlen barátságról, a világbirodalmat Összekapcsoló nehéz koronáról, a néma hódolat szükségéi­ről, a demokrácia mellett való őrködésről, az angol polgári szabadság biztosit csórói. Mesteri szavak. A római Xll. táblás törvény semmi ehhez képest és semmi a brain trust sugallata bármely amerikai kiáltvány se. Varrnak dolgok, amiknek értéke a váltó-ha­tat lanságukban rejlik, főleg az élet viharos | pillanataiban. Nincs lehetőség, hogy módo- \ sitsunk a Miatyánk szövegén, vagy az örök ! ösztönök parancsain. Az angol szellem is, amely Baldwin történeti beszédébe a demo­krácia és polgár eszméjét közpo^nlositjá, az is ily váltó:hatatlan, pedig hányszor leöntőt- ték maró savval a XVildék, a Shawok, Par- nellek, Mosleyk. Mérjük csak hozzá az euró­pai szárazföld magatartását: sajtók, hivata- 8 los vezérletek, köz- és szépirók zavart léha I gonosz mondatait. Valóban ezek most se | érezték meg a kis bájos kalandon túl az em- | beri szenvedély hasztalan kísérletét a tör- | ténelem és jogfolytonosság, az angol létek I megfékezésére. A csöndes tett óriás pátho- a szót és erővé föloidását. Hogy szidták Bald- | wint és tömjénezték Chnrchiflt! És hogy csemcseg az USA, amely a testvéri vértől lám, elidegenedett, bizonyára rengeteg ide­gen képlet miatt. Itt fecsegték el végzetes korán a nagy regényt, itt dicsekednek most ötletszerűen a hősnő hazai származásával és WLndsnrék átköltözéséből fakadó haszonnal. Most milliók megszavaztatásával mulatnak: el kell-e itenni vagy sem az amerikai höl­gyet? És jellemző, hogy csak 65 százalék az igenlők száma, hogy a nők 60 százaléka § megszegte az öss-etartOzandóság elvét és a | hősnő szülővárosában majdnem egyformán 8 oszlottak meg a vélemények. íme itt a játék, ott a nagy történelmi cselekvési itt a mai rendet olcsón gyöngítik a társasági, sajtó és irodalmi érdek önvén, ott a demokrácia s polgár bölcsességének a hangsúly ozásával akadályt vetnek a világ élénk szilajságánalc és életnézeti elkorcsosodásának. Mi Shakes­peare s az angol történetírók tanítványai, mi a tünedezö magyar szabadelvűsig agg harcosai boldogan hódolunk most a sziget ország lelkének, amelyből az egész francia forradalom a magvait hozta. erősítik meg. Windsor Dávid herceg egy­előm Svájcba, majd Salzburg környékére fog utazni, ahol kastélyt bérelt. Baráti köre szerint a tél egy részét Ausztrálján, másik részét Magyarországon tölti. Egyik nagy pá­risi lap a királyi lemondás alku mából meg­szólaltatja a nagy gúnyolódó Bemard Shaw-t is, Shaw a hozzáintézett kérdésre következő- képen válaszolt: „Közölje a franciákkal, hogy nézetem szerint a király lemondásá­nak Igazi oka nem Mrs. Simpson volt. Az igazság az, hogy letörte a munka, amely naponta reá hám!l. Mindent a faképnél ha- gj'ott inkább, csak hogy ne legyen kényte­len mindennap Baldwin képét látni“. Az uj nralkodó trórsraléptét ma a szokott formalitások között kikiáltják Londonban. VI. György még a mai nap folyamán leteszi az esküt is a parlament előtt. A koronázás edu g tervezett időpontjában valószínűleg semmi változás nem lesz. Genfben tegnap megkezdődött a népszö­vetségi tanácsülés, melyen Del-Vayo, a spa- nj’ol népfromti kormány külügyminisztere nagy beszédben tiltakozott az ellen, hogy a felkelőket több állam kü'földrő! segitl. Ezek az államok — mondta Del-Yayo — tényle­ges hadüzenet nélkül viselnek háborút úgy, hogy „előbb zendülést szítnak egy másik ál­lam területén és azután fegyveresen támo­gatják azt“. Beszédében hivatkozott arra, hogy Ma:lrd nagyrésze már romokban he­ver, asszonyokat és gyermekeket tömi gesen ölnek meg, anélkül, hogy a Népszövetség kötelességének érezné a beavatkozást. Az élcshangu tiltakozó beszédnek azonban kü­lönös következményei aligha lesznek, mert a szóbajövő hatalmak a spanyol kérdés in­tézését ezúttal Géniből más területre helyez­ték át. Viszont úgy látszik, hogy a francia és angol kormányok komoly erőfeszítést tesznek a polgárháború mielőbbi megszün­tetésére. Tegnap az angol és francia köve­tek Lisszabonban felkeresték a portugál kül­ügyminisztert, közöiték vele, hogy a párisi és londoni kormányok közvetítő javaslatot dolgoztak ki a spanyol polgárháború meg­szüntetése érdekében és hangsúlyozták » küUigj’miniszter előtt, hogy ha Portugália, mint Spanyolország közvetlen szomszédja hozzájárul a hadianyagszálliíás fokozott el­lenőrzéséhez, akkor a po’gárhábojm belát­ható időn belül véget fog érni. Dclbos kül­ügyminiszter tegnap ugyanebben a kérdés­ben tárgyalt Forsterrel, a párisi német nagy- követség helyettes vezetőjével. Szovjeiorosz részről Litvicmw tudatta az angolokkal és franciákkal, hogy indítványukat elvben el­fogadja. Baldwin közölt« az alsóházzal, hogy ma összeül az alkoirányban előirt államtanács, hogy az uj király k' kiáltásához megadja hozzájárulását Ugyancsak ma a parlament előtt leteszi az esküt az uj uralkodó, majd a házat hét­főig elnapolják. Ekkor felolvassák az aj király trónbeszédét, majd megkezdik a vá­laszfelirati vitát. Az uj király koronázásának időpontját a holnapi államtanács tüti k'. Parlamenti kö­rök szerint a yorki herceg VT. György néven fog uralkodni, habár első keresztneve Albert. Emlékeztetnek ez alkalommá! Viktoria ki­rálynő azon óhajára, hogy egyetlen utóda se viselje fiatalon elhunyt férje nevét (Folytatás a 16 ik oldalon.) Csökkenő légnyomás, többnyire fel­hős ég, enyhe déli szél, kismértékben emelkedő hőmérséklet, nedves, ködös Idő. 1936 december lí-én. (Radar) Berlin 175. Amszterdam 236.90, Newyork 435.12. Lón dón 213.450, Páris 2030, Milano 229.25. Prága 15.40, Budapest 85.75, Belgrád 10. Bucureşti 325, Varsó 31.90, Becs 73.60. nak, édesanyjáról beszélt, aki a nehéz na­pokban mellette állott, megállapította, hogy Baldwin és a miniszterek megértéssel voltak iránta és a következőképen végezte: „Isten legyian mindnyájunkkal és Isten éltesse a királyit“ A volt uralkodó valószínűleg a mai nap folyamán utazik el Angliából. A tegnapi hírt, hogy Amerikában telepszik le, nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom