Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)

1936-12-05 / 282. szám

'if­1936 decimtér 3. VZZEW16K A gyilkosság után barátnőiével moziba meni Consianiinescu BUCUREŞTI, december 4. Tegnap délután temették el a lemé­sz szárolt Constantinescu házaspárt és teg­nap délután folytatták a gyilkos kihall­gatását, aki öt napja nem evett és nem aludt. Előbbi vallomásában elmondta, hogy már második éve foglalkozik a gyilkosság gondolatával, a fejszét már előző nap rejtette el a dívány alá s mi­kor apja elaludt, bárom csapással ketté­szelte apja fejét és mivel még lélegzett, nyakkendőjével megfojtotta. Ekkor lé­pett be "az anyja sírva, akit hátulról ütött le, megfojtott, majd barátnőjével moziba ment. Másnap elégette a 'érés bútorokat és ruhanemüekef. Vallomása végén .közölte, hogy Coca nevű barátját még este értesítette a gyilkosságról s az ő tanácsára égette el a holttesteket. A GRIPPE első jelénél szedjen TOGALT! Torkában karcolást érez, láza van, fej­fájása... A GRIPPE első tünetei, vagy valamilyen más meghűlésé, amely ágy­hoz szegezheti egy, vagy több hétre. Ne pazarolja pénzét, de még kevésbé drága idejét hatástalan készítményekre. Legyen bizalommal a TOGALHIOZ, önön Is segíteni fog. Minthogy az orvosok ezrei rendelik a TOGALT, ön is bizalommal vásárolhatja. MIGRÉNNÉL, IDEG- és FEJFÁJÁSNÁL vásurolja az UJ praktikus aluminium- doboz - csomagolást, 3 Togal - tablettával. Ára 10 Lei. íiH—lillli ill'llllll III IHillll I' ■ 1IIII11HHB— Madrid haláltusája Egy angol haditudósító a nemzeti csapatok sorából szen- ripoftsoTOzatoxban számol be a borzalmakról zációs MADRID, december 4. Allan C Blight angol had cudó- ' sitó, iki Jelenleg ez égő váró;ban tartózkodik, írja az alábbi érdekes riportot; Legutóbbi jelentésemben írtam, hogy az éjszakák már fagyosak s jólesik dideregve a tűz köré húzódni. Azóta beköszöntött a tél. A sierrá'k örök jégsapkái lehuzódtak, friss uj hó borítja a hágókat, ahonnan az utánpótlást kapja az ostromló sereg s az időjárás megnehezíti nem annyira a had­műveleteket, mint inkább az etapvonalak működésének biztosítását. AZ elmúlt 4d órában a legjelentősebb tak­tikai mozdulat az északkeleti frontszakasz 1 előretörése volt Ezen a ponton áll legtávo­labb Madridtól a fehér front. Ahogy az Eslado Mayor részéről a haditudósítók mellé beosztott őrnagytól, Conde Melgatól tudom, ez az északkeleti szakasz megmozdult és elindult Guadalayara és Alcala de Henares felé. Ennek a csapatnak parancsnoka az Alcazar hős védője, a legendáshírű Moscar- do ezredes. Guadalayara, ez a 15.000 lakosú egykori arab város a kögörgeteg folyóágya. Valamikor Gid lovag seregei foglalták el a móroktól és most mórok indulnak rohamra, hogy letépjék a vörös lobogót a templomok­ról, amelyeknek egyikében még ma is ott őrzik azt a fából faragott Madonna-szobrot, amelyet a mórok elleni harcokban a lovagi seregek előtt vittek a csatába. Gr Elei a föld alatt Madrid, ez a valamikor gyönyörű és tiszta város ma romokban fekszik. Pótolhatatlan építészeti remeke, képe és a hires okmány­tár kincsei fognak itt elpusztulni. Hideg, józan fejjel meg leshet ma már jósolni, hogy elpusztul ez is, elpusztul az is... elpusztul itt minden. Ahogy a gyujtőgránátok elpusz. titották Madrid belvárosának a Palaccio Dirit, az Alba hercegek gyűjteményével együtt. Látom a tizenhét emeletes uj hófe­hér felhőkarcolót a posta épületét. Még­remeg, amikor közelében ezer kilós bombák dördülnek meg. Ez az épület is ma már az anarchisták erődje. A pokoli pergőtűzben egyre több azoknak a száma, akik átmenekülnek s akik részlete­ket mesélnek a borzalmakról. A földalatti Vasút alagutjai zsúfolva varrnak. Tízezrek keresnek ott menedéket és a vasúti talpfák fájával főzik meg vacsoráikat. • Az átmenekülök mesélik, hogy az egyik légl'átmadás alkalmával két villamoskocsiban menekülték az emberek. Az egyik bomba pontosan a két kocsi közé esett. Eredmény; nyolcvan halott, A fosztogatás 'általános. Ököl jog uralkodik, ahogy ilyenkoí1 ez már szökés. Cédulák vannak egyes házakon. .A cédulákon ez áll: „Ne fosszátok ki ezt a lakást, mert ennek tulajdonosa kint harcol a fronton“. A cédula azonban nem védi meg sem a házat, sem a lakást. Igazoltatás — lábvizsgálattal Akit csak lehet, besoroznak a milícia me­netszázadaiba. Igazoltatásnál, hogy ki a pro­letár és ki a „fasiszta“, az a legújabb el­járás, hogy lehúzzák az illető cipőjét é3 megvizsgálják a lábát. Ha fT.nombőrü, ápolt és tiszta, akkor fasiszta az illető és már is szuronyt kap a Irordái közé. Világnézeti különbség nélkül mindenkit bélekényszeritenek a vörös hadseregbe, ahol külön orosz géppuskáskülönitinény tartja szemmel a kényszerkatonákat. 1 Madridban különben nagy a gyülölség az elmenekült Caball ero-kormány ellen. Az ut­cákon népszónokok szidják a minászterelnö- , köt, aki éppen akkor távozott el Madrid­ból, amikor a védősereg ezerkétszáz halottat veszített. Haditudósitás a viDamosutegá Hónál Az ember még ma sem tudja leküzdeni azt a minduntalan feltörő érzést, hogy mi­lyen hallatlan, milyen természetellenes, esz­telen, hihetetlen dolog az, ha egy európai főváros lakott belterületéről iir — haditudó- sitásokat. Több kollégám járt a campamen- tei villamosmegállónál megnézni egy tank tetemét. Leírták, hogy a nemzeti repülők olthatatlan tüzet gyújtó thermitbombája a páncélos őskori szörny orra előtt robbant, a tankot a légnyomás a hátára dobta, tehe­tetlenül zakatoltak a hemyótalpak, tűz ütött ki a belsejében s a legénység szénné égett. A tudósításokat így keltezték: „A campa- mentei villamosmegállónál .. őrjítő, észbontó gondolat: mi volna, ha ezeket a szörnyűségeket egy más európai nagy-városba, saját szülővárosunk utcáiba kellene transzponálni ... Pilótasors iMostolesben egy' vörös vadász repülőgép bocsátkozott le a nemzetiek állása mögött, mire odasiettek, a megfigyelő ülése üres volt, a pilóta holtan borult a műszerekre. Tarkóján, a piáótasisak alatt revofverlövés nyoma. Közvetlen közelről lőtték agyon. Valószinü az a vörös megfigyelő, aki mö­götte ült és aki landolás után lelőtte. A halott pilólatiszt okmányaiból kiderült, hogy egy ismert madridi család gyermeke, aki csak a legelső alkalomra várt, hogy vissza­szökjön a nemzetiekhez. Már csak holtan érkezett haza. Ezeket a sorokat az egyik pincében irom. A szomszéd ablaknál géppuska mered ki. Várjuk a vörösök ellentámadását, amely a szemközti házból! indul meg. A ház, ahol vagyunk, négyemeletes. Ebből a két alsó a miénk, a harmadik és negyedik emelet még a vörösök kezén van. A támadás visszaveré­se után — amely egész biztosra vehető — megindul a tisztogató munka felfelé. Min­den ház Madridban egy erőd. Minden kato­na hős és emögött a hősiesség mögött vér­zik majd el az a Spanyolország, amely a világnak égy egész rakás írót, festőt és mu­zsikust adott... Ha még élek, holnap küldöm a másik riportot... Halállal fenyegettékmag az esküdteket, fsa el merik ítélni Coroiut BUCUREŞTI, december 4. Coroiu rablóvezér bünperének tárgya­lása napról-napra igen feszi'ut légkör­ben folyik. Az esküdtek többször pa­naszt emeltek a főtárgyalá's elnökénél, hogy- terrorizálják, megfélemlítik, sőt halállal fenyegetik őket. Eddig két es­küdt jelentett beteget és az ügyész kö­zölte, hogy betegségüket csak űrügynek használják fel, mivel a fenyegetések miatt tartják magukat távol a tárgyalás­tól. E körül a kérdés körül izgatott szó­váltás keletkezett az ügyész és a védelem között. Az elnök csak nagynehezen tudta lecsillapítani a kedélyeket, de elismerte maga is, hogy a Coroiu-banda tagjai több Ízben megfenyegették az esküdte­ket. Gyanús egyének keresték fel őket és kijelentették, hogyha Cororut elítélik, őket és családtagjaikat könyörtelenül le­gyilkolják. Néhány nap óta az esküdtek vonakod­tak megjelenni a tárgyaláson, de az el­nök megnyugtató szavaira mégis helyet foglaltak az esküdtek padjain. A tör­vényszék elnöke különben értesítette a történtekről a tábla elnökét és a Iasi-i főügyészt, akitől azonnali vizsgálat be­vezetését kérte. A rendőrség állandóan razziákat tart az igazságügyi palota kör­nyékén és az esküdtek lakásai körül. Lehetséges, hogy az esküdtek állandó megfélemlítése miatt a per tárgyalását más vâţ-osba helyezik át, habár a tár­gyalás már 12 nap óta tart. A verdiktet valószínűen szombaton hirdetik ki. feje zést, hogy je'en lehet Románia nagy ü.ji népén, amely egyúttal Jugoszláviáinak i. ünnepe. — Fiatalos és életerős népeinknek szövet­sége a legszentebb jogok, védelmének és a jogos Önvédelem gondolatának alapján épült fel. Románia, Csehszlovákia lés Jugoszlávia é'etre-halálTa kötöttek szövetséget, hogy őr­ködjenek nagy áldozatok árán megszerzett birtokaikon. Határaink szentek és sérthetet­lenek. Nem tűrjük, hogy akár erőszakkal, akár enélkül bármit is változtassanak Euró­pának ezen a részén, népeink akarata nél­kül. — A termet zsúfolásig megtöltő közön­ség lelkesen ünnepelte a jugoszláv képviselőt. A következő szónok W. Brdlik csehszlo­vák képviselő volt, aki nagyszabású beszédé­ben többek közt a következőket mondta: — A revizionista propaganda néha úgy tünteti fel a kisantant államokat, mint a nemzeti és vallási tiirelmet’enség tűzfészkét, máskor azt fogják rá Csehszlovákiára, hogy Keleteurópában kaput nyitott a bolsevista veszedelemnek. De a leghatékonyabb propa­ganda sem állíthat olyan dolgokat, amelyek valót’anok; meggyőződésünk, hogy az okos társadalmi politika sokkal biztosabb védő­bástya- a bolsevizmus ellen, mint a hatásos kiáltványok, vagy a kegyetlenség. A mi álla- -ma-inkban is vannak nemzeti kisebbségek. j de voltak az osztrák-magyar uralom idején I is. Keleteurópában összekeveredtek a népek, ebből nem a határok revíziója következik, hanem csak a sérelmek igazságos orvoslása. A revízió ellen mindenáron megvédjük azt, amit a nagy háború igazságosan nekünk adott. Nem akarjuk azt, ami a másé, de nem is adunk semmit abból, ami a miénk. A megújuló éljenzéssel követett beszéd el­hangzása után a külföldi vendégek megte­kintették a görög keleti székesegyházat, a múzeumokat és az egyetemi könyvtárat, dél­ben pedig résztvettek a tiszti kaszinóban tiszteltükre rendezett ötszáz terítékes dísz- ebéden. EhPd közben Draganu Nicolae polgármes­ter, Hossu gör. kát., V. Colan gór. kel. püs­pökök, Hatiegann Gyula, loan Lulpas egyete­mi tanárok, a vendégek közül pedig Jarko Tomacseovics, Ivan Markovits és Ruban képviselő mondtak emelkedett hangú felkö­szöntőket. A diszebéd után folytatták a látogatásokat, öt órakor pedig o román Operában tekintet­ték meg a díszelőadást. Az előadást a király­himnusz vezette be és a cseh és jugoszláv valamint a román himnusz zárta be. A csehszlovák küldöttség este egynegyed nyolckor utazott el városunkból, akiket In- culet miniszterelnöklTelvettes a határig kísért el. A jugoszláv vendégek az ej folyamán, miután előzőleg az Automobil Clubban va­csorán vettek részt. MA 40 ÉVE mmmmmrn ffefcfctirépáüffl 8§si€hS¥creíf”K e itópcfr Hű mm nein a Haíároft mlzlúia rai, hanem cssh a sérelmen onosiása — monflla Cinion a csfüszioiah hliüűjíí A hüllői dl vendég 3k elut.jziah az országból CLUJ, december 4. A tegnafpn egyesülési ünnepség fénypontja az egyetemi kulturházba-n zajlott le, obova egynegyed 12-kor érkeztek meg a vend gek, aJdik a cseh és jugoszláv zász'ókkaj disziitett emelvényen foglaltak helyet. Stefanescu Go­anga egyetemi rektor az első szónok. — Boldog vagyok — mondotta többek kö­zött — hogy Transsylvania fel szabadi tolt földjén üdvözölhetem önöket. Rajtam ke­resztül az egész trnns-sylániai román nép köszönti önöket és ünnepli az egyesítést és a szövetséges országokat. A beszéd további 1 folyamán hangsulyozia, hogy a két szövetsé­ges nemzet képviselőinek jelenléte a három nemzet szétszakithatatlön barátságának és- az országhatárok törheletlenségének biztosítéka. Nagyszabású és állandó éljen zéssel kisért beszédét a jugoszláv, csehszlovák és román nép Ültetésével fejezte be. Az éljenzés csilla­pulta után Gheorghevici egyetemi hallgató jugoszláv, Dovat egyetemi hallgató pedig cseh nyelven köszöntötte a vendégeket. Általános figyelem közepette emelkedett aztán szólásra Kosta Koumanoudi volt ju­goszláv miniszteri, aki örömének adott ki­1896 december 4-én a híres Bánffy-féle vá­lasztásból — óriási harcok bevezetőjéből — megszületett a: uj Ház. Wekerle Sán­dor v. miniszterelnök a közigazgatási bi­zottság elnöke lett. Bedő Albert földmive- lésügyi államtitkár lemondott. A külföld legfontosabb ügye, hogy Faure francia köztársasági elnök egy hajóraj fal Oroszor­szágba készül, ahol a cár óriási pompá­val várja. A nyomdaüzlet országszerte pang. Most kezd terjedni a sárosmegyei „maga“ meg­szólítás „ön* helyett; lapunk megrója és arisztokratikusnak bélyegzi a Muzeumegy- letet, amiért a ,.maga‘< millenáris ülésére hiifja meg a közönséget. Előző este Vörös, marty emlékére Maroth bán került színre E. Kovács. Szer.émy Giza, Klenovits voltai. főszereplői; este a Koldusdiák Aldor Julis­ka és Vendrei közremükö<lésével. Jóko, növeli óját az Academie Francaise a Lang- lois-dijjal jutalmazza. Somló Sándor meg­nyerte drámájával a Káczán-dijat. FÉRFISZABÓK FIGYELMÉBE! Az őszi szezon divatlapjai már nagy választékban kaphatók az Ellenzék könyvosztályában. Cluj, Plata Unirii. Vidékre utánvéttel Is azonnal szállítunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom