Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)

1936-12-24 / 298. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929 ARA 3 Szerkesztőság és kiadóhivatal: C'iuj, Calea Moţilor 4. Fi ókkiadó hivatal és könyvosztály: Pkta Unirii 9. ?zím. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. LVII. ÉVFOLYAM, 2 9 S. SZÁM. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS CSÜTÖRTÖK Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 440, évente 840 lej. — Magyarországra; negyedévre io, félévre 20, évente 4° pengő. A többi külföldi államokba csak « portókülönbözcttd ;öbb A Népszövetség rendkívüli ülésen fogja közelebbről elismerni az aiiessziniai befelezett tényekei Az angol—olasz megegyezés első következménye. — Párisban a háborús veszély eltűnése képpen üdvözlik Anglia és Olaszország közeledését. — Ma léped életbe az angol—egyiptomi egyezmény Ribbed®!» HM®? él/ásponflánafe enyhülését gmleniette be loHdsnáan a francia—orosz szemben A karácsonyi Írét külpolitikájának elő­terében az angol—olasz megegyezés kérdése áll, mely most már majdnem bizonyosnak tartott sikere esetén 1937 megkezdésével uj \ fejezetet nyithat Európa fejlődésében. A tár- / gyalások menetéről napról-napra váltakozó J irányú hírek kerülnek forgalomba. Általa- j nos vélemény szerint azonban mindkét rész- j ről olyan nagymértékben megvan az egyez- j ménv létrehozására való hajlandóság, hogy a vég’Jeges megegyezés most már nem lehet hosszai idő kérdése. A két haditengerészet erejének arányosítása kérdésében, beavatot­tak szerint, már teljes a megegyezés. A Föld­közi-tenger keleti medencéjére is, ahol az angol érdek túlnyomó voltát elismerték, szintén megegyezett már Róma és London. Vitás kérdések alighanem csak a Földközi- tenger nyugati medencéjére vonatkozólag állanak még fönn, ahol a spanyol kérdés áll a megbeszélések előterében. Londoni véle­mény szerint azonban a tárgyalások erre vonatkozólag is jó útban vannak s azt hi­szik, hegy az uj év első napjaiban a meg­egyezés szövegét is közzé fogják már tenni. Utolsó jelentések szerint Sir Eric Drummond római angol nagykövet Ciano olasz kiilügy- mlniszterrel tegnap hosszas megbeszélést folytatott, amelynek eredményeképen továb­bi és döntő közeledés jött létre a tárgyaló felek között. Olasz részről szintén igen re­ménykedően nézik a tárgyalások menetét. A római sajtó örömmel üdvözli az addis- abebai angol és francia követségek konzulá­tussá való átváltoztatását, amiben a/, olasz- ellenes szankciók igazságra lanságának hely­rehozását látja. Az olasz kormány pedig a diplomáciai testület szokásos újévi tisztel­gésének elmaradásával gondoskodik arról, hogy az angol és francia nagykövetek, akik Victor Emanuel királyt még nem üdvözöl­hetik Abesszínia császára minőségében is, ne kerüljenek kellemetlen helyzetbe. A francia Télhivatalos „Petit Párisién“ egyenesen a há­ború veszélyének miegszüntetéseképen üd­vözli az angol—olasz megegyezést és párisii politikai körök a London, Paris és Róma közötti régi jóviszony visszaállítását látják benne. Ezen a hangulaton nem változtat, iiogy egyes lapok sajtócsatározásaiban még ma is éles hangok merülnek föl úgy az egyik, mint a másik oldalról is. Párisban különben úgy tudják, hogy az angol—olasz megegyezés eredniényeképen a Népszövetség rövidesen rendkívüli ülésre fog összeülni, melynek egyedüli tárgya az abessz niai be­fejezett tény elismerése és Abesszínia tör­lése lesz a népszövetségi tagok sorából. Az enyhült külpolitikai légkört kedvezően befolyásolja a London diplomáciai köreiben elterjedt hír Is, hogy Ribbentrop báró, lon­doni német nagykövet Edemtel folytatott legutóbbi megbeszélése folyamán a német külpolitika igen békiilékeny hajlandóságai­ról tett tanúságot. A hir szerint Hitler állás- •: ntja a francia—orosz csoportosulással kapcsolatban nagymértékben enyhült. Rih- í.entrop bejelentése szerint Berlin az euró­pai megegyezésre' vonatkozó tovább; tárgya­lások során füladja ellenállását a francia— szovjetorosz szerződéssel szemben, ha Fran­ciaország és S zov j et - O ros z ország a szerző­désben vállalt kötelezettségeket csak abban az esetben ismerik el ezután, ha háború ese­tére valamilyen semleges testület a támadó meghatározását vállalja. Eiden igen kedve­zően fogadta a német bejelentést és sem­leges testületnek azonnal a Népszövetséget jelölte meg. Ribbentrop, hir szerint, nem tiltakozott a megjelölés ellen, amiből arra következtetnek, hogy a berlini külpolitika álláspontja ebben az irányban is enyhült. Londoni felfogás szerint ez az enyhülés kap­csolatban áll az olasz—angol tárgyalások sikeres el »haladásával, aminek hatása az európai ellentétek más terű létéin is meg fog mutatkozni. A kínai eseményekről még mindig ellent­mondó és zavaros hirek érkeznek. Egyes hírek szerint a fogságban lévő Csang-Kaí- Csek marsall kibékült a lázadókkal és köte­lezte magát, hogy az 6 politikájukat fogja ezután folytatni. Ez a hir éppen olyan való­színűtlen, mint a másik hir, mely szerint Csang-Kai-Csek egész környezetét lemészá­rolták volna. A valószínűleg tudatosan kel­tett zavarosságban csak annyi látszik bizo­nyosnak, hogy az ellenfelek között folynak wzmem Nemrég estélye volt a jugoszláv íróknak Budapesten, hogy alkalom nyíljék személyes ismerkedésre és általános tudat nyerésére az újabb délszláv irodalmi áramlatok tekinte­tében. ,4 háború élőiéről erős kapcsolatokat is fölujitotték. A régi Magyarország bácskai szerb írói és tudósai, meg Horvátország szel­lemi felsőbbsége, természetesen egyes érdek­lődő magyar karlársak szintén, elég sűrűn megismertették a két nemzettel irodalmuk <és tudományulk becses újdonságait. így értékes művelődési szövetség létesült. Ma sem — ideges időben — tagadják a vajdasági és horvátországi szláv népek. hogy közműve­lődésük, irodalmuk és művészetük alakulá­sára döntő befolyású volt a magyar hatás, ma pedig a magyar szomszédság. A művé­szet síkján talán a leginkább. Délszlávia legnagyobb jelensége: Mestromc Iván a vi­lághírű szobrász, akinek diadalát a római kiállítás alkalmával a magyar Icapcsolatok szorgalmazták, e szálaktól körülfüzve a há­ború küszöbén Budapestre akart kitelepülni. Tatán e nagy emlékre gondolva esett meg, hogy a budapesti estére hivatalos egyik ki­tűnő jugoszláv iró a szerb-horvát-dalmát mű­vészet alapos ismertetéséről irta fö>lolvasását. A külső jelek szerint természetesen a poli­tikának is része volt az estély létrehozásá­ban. a két állam diplomata tényezői talál­koztak egymással s az estélyt egy volt ma­gyar külügyminiszter nyitotta meg, aki sze­mélyében a kisebbségi kérdés világpolitikai jelentőségét és főleg dunavölgyi végzetességét kifejezi, mert odaát a német kisebbségi párt eh'öke és országgyűlési képviselő. Az ösz- sze jövet élt a ,,Lát határ“ című folyóirat, a kiköltözött vajdasági magyar írók alapítása kezdeményezte, már pedig ez a csoportosulás az utódállamok irodalmi és tudományos meg- banáitkoztatása érdekében sürög-forog, ami­ből nem lehet clpárologtatni a politikai ele­meket. Hiszen ez hidverés. Elképzeli, ha lelki leszerelés történik majd, ha gazdasági szövetség létesül a Dunamedenrtében, akkor bizonyára létrejön a nagy politikai összefo­gás, amelynek egyik főfeltétele és főcélja, hogy a kisebbségi jogvédelem végre valahára ne görögjön lefelé a lejtőn mindenütt, hanem igazságos dűlőre jusson az Isker partjain. A világsajtó magyarázata szerint, miután századokon át ellenségeskedő és kibékülő majd elvált két házasfél, melyet a területi j kérdés s a közös javak aránytalan elosztása is gyűlölködésbe sodort, most a béke-rendel­kezések érintése nélkül találkozott egymás­sal a barátság árnyas ligetében — persze Ausztriáról és Magyarországról van szó — szép lassan hasonló folyamat indult meg két szomszéd: Délszlávia és Magyarország kö­zölt. Anélkül, hogy a békeszerződéseket vi­tatnák, anélkül, hogy az egyiknek a római jegyzőkönyvhöz, a másiknak a kisantanthoz és Balkán-szövetséghez való tart ózandó sú­gót bolygatnák, nekifogtak a lelki leszerelés­hez, a művelődést kapcsolatok hclyrcállitá- sőhoz s a kisebbségi létlehetőségek helyre- á'titásához. A délszláv sajtó feltűnő meleg hangon ir a magyar kisebbségről, mely nap- j nap után kapja vissza a parancsuralom ide­jén elvett szellemi és anyagi értékeit: meg­nyílnak iskolái s közművelődési egyesületei, visszatérnek az ország belsejébe helyezett ta­nítói, tisztviselői, vasutasai, üres állásokba ülnek fiataljai, véget érnek a néuelemúések, és a saját életűikben a régi községi nevek ti­lalmai. Nagy visszalépés történt. Száva,1 kis kisebbségi pilléreken kezdik megépíteni a dunai mithosz való elemeit. Ne feledjük el, hogy Csehszlovákiában, ahol a kisebbségi kezelés demokráciája eddig is a legtisztább volt, szintén újabb lendület légcsapását ér­zik. Benes, Hodzsa és legújabban Krofta 1í ül ügy miniszter szinte „elképesztő“ nyílt­sággal fejtegeti az integrális kisebbségi jog és a dunai szövetkezés szükségét. Nemcsak a ruthén önkormányzat alapkőletételéről, nem­csak a német Szudeta vidék államalkotóvá való fölemeléséről van szó; a magyarság leljes kielégítése kezdődik. A karácsonyi hangulatban önkéntelenül csírázik bennünk az óhajtás: bár jóleső be­számolót olvashatnánk közeljövőben a ro­móm írók budapesti estjéről. És természetes következményeiről. 19 3 6 DECEMBER 24. a tárgyalások s az eredményről, amelynek érdekében talán közösen rendezték az egész felfordulást, csak később alkothatunk majd világos képet. Mindenesetre feltűnő Japán hosszulélegzetü türelme az eseményekkel szemben, ami arra mutat, hogy a tovább történeiKiők szövéséből nem hiányzik a hely­színen lévő japán politika keze sem. Tegnap lépett életbe az Anglia és Egyip­tom között létrejött megegyezés, aminek következtében Egyiptom az eddigi, bizonyos tekintetben alárendelt viszonya helyett kö­vetet nevez ki Londonba és az angolok kö­vetet neveznek ki Egyiptomba. Az egyez­mény életbeléptetését fontos időpontnak lehet tekinteni a Földközi-tenger hatalmi helyzetének mostani, újabb kialakulásában. LONDON, december 23. A Reuter nankingj értesülése szerint Csang-Kai- Csek marsall felesége ma délelőtt fivére, Soong ás Donald ausztráliai tanácsos kí­séretében leszállt a sinafui repülőtéren. Egyidejű jelentés szerint a kormányerők folytatják előnyomulásukat Sianfu felé és repülőik bombázzák a zendülők állá­sait. LONDON, december 23. A kínai hely­zetről tegnap csak igen gyér jelentések érkeztek. A Cscmg-Kai-Csek tábornok el- fogatása ügyében megindított vizsgálat megállapította, hogy a tábornok testőr­ségét a forradalmárok lemészárolták, mi lösszé hat katonának sikerült elme­nekülni. RÓMA, december 23. Van-Csing-Vei, a kinai Kuomintag elnöke, aki európai körúton volt, a nankingi kormány kéré­sére útnak indult Kína felé. Van-Csing- Vei mielőtt Genovában hajóra szállt vol­na, az újságíróknak előadta hazája je­lenlegi súlyos helyzetét és kijelentette, hogy ez a forradalmi megmozdulás Kina egész rendjét veszélyeztetné és siker ese­tén súlyos japáni megtorló intézkedések­re adna alkalmat. KAIRO, december 23. Ma életbelé­pett az angol-egyiptomi baráti szerző­dés. Ezzel egyidejűleg a kairói angol székház követséggé változott. A londo­ni egyiptomi követséget pedig nagykő» \etségi rangra emelték. Valószínű, hogy Sir Lamson angol főbiztost nagy» követté nevezik ki. PÁRIS, december 23. A moszkvai la­pok, nyilván központi utasításra, felszó­lítják a külügyi népbiztost, hogy a spa­nyol felkelők által felgyújtott és elsü- lyesztett Komsomol nevű szovjetgőzös ügyében tegyen erélyes lépéseket a fel­kelőknél. A lapok követelik, hogy ezután a Spanyolország felé induló hajók sze­mélyzetét fegyverezzék fel, hogy táma­dás esetén megfelelő ellenállást fejthes­senek ki és végső szükség esetén a fehér­hajókat hadihajók kisérjék rendeltetési helyükre. MOSZKVA, december 23. A Tass je­lenti, hogy a Komsomol orosz gőzös el- sülyesztése a spanyol nemzetiek által, hatalmas felháborodást váltott ki az egész országban. Mindenütt gyűléseken tiltakoznak az elsíilyesztés ellen, hasonló provokációk megszüntetését követelik. BERLIN, december 23. Tegnap feje­ződtek be Németország és Lengyelország között az úgynevezett lengyel korridor forgalmának szabályozása érdekében megindított tanácskozások. jdijáré. “3S Gyengén sülyedö légnyomás, mér sékelt szél, sok helyen köd, nedves idő a hőmérséklet nem változik lényegesen

Next

/
Oldalképek
Tartalom