Ellenzék, 1936. november (57. évfolyam, 254-278. szám)
1936-11-29 / 278. szám
193 6 november 29. ELLENZÉK :5 Egészséget vesz akkor, amikor a legbiztosabb és a legjobbnak bizonyult „Primeros“ gyártmányt leéri. Mert ma semmi sem létezik jobb, mirt a of lYiCCY uJTEg _________ amnaEEanaa $£5» Bélyegeiden s á tf 3 & » Svájc. November hó folyamán kivonják, a forgalomból az 1934. évben megjelent és azóta is rendes postai forgalomban állandóan használt tájképes sorozatot. Ezzel egyidejűleg uj tájképes sorozatot bocsátanak, ki, amely 9 darabból fog állunk A sorozat első 7 darabja ugyanazokat a tájakat ábrázolják, mint áz előző sorozat hasonló értékei, a különbség közöttük az, hogy az uj sorozat sokkal finomabb és művésziesebb kivitelű a réginél. Az értékjelzés egységesen minden bélyegnél a kép bal alsó sarkában van. A sorozat egyes értékei a következők: 3 cent zöld, 5 ,, kékeszöld, 10 „ Mla, 15 „ narancssárga, 20 „ piros, 25 „ barna, 30 „ kék, 35 „ zöld, 40 „ szürke. Franciaország. November 16-án jelent meg az 1936. évi jótékonysági sorozat, mely ez alkalommal 4 értéiből áll. A bélyegek Callot, Berlioz, Victor Hugó és Pasteur arcképeit ábrázolják, a felírás „Pour les rhomeurs intellectueís.“ A bélyegek jótékonycélra felárral lettek kibocsátva. ,Az egyes értékek a követezők: 20 c, -f- 10 c. Callot, 40 c. -f- 10 c. Berlioz, 50 c. -f- 10 c. Hugo, 1 fr. 50 50 c. Pasteur. Yâsâroilon fsarâcsonij csillf mert mindazon vevőink között, akik december 24-ig legalább 300 lej értékű bélyeget, vagy bélyegalbumot vásárolnak, újévi ajándékul 200 különféle ajándékot osztunk szét összesen 25.000 lej értékben. Kiosztásra kerül 4 gyűjtemény, 25 bélyegalbum, 75 bélyegcsomag 20—loo Mk. értékű bélyeggel és 100 értékes sorozat csomag. Kérjen részletes ismertetőt és árjegyzékünket. CONCOKDIA-bélyegház, Cluj, Sbr. Memorandului 2. ASSZONYOK ROVATA Az elegáns asszony tetőtől talpig Rovatvezető: Dr. Révainé Erdős Baske Most, hogy már teljesen kialakult a téli divat, módunkban van egy receptet adni, hogy hogyan öltözködjék az, aki szereti, ha azt mondják róla, hogy úgy néz ki, mintha a legutolsó divatlapból vágták volna ki és úgy hat, ahogy elő vagyon Írva. Azt hisszük, legcélszerűbb, ha kronologikus sorrendben haladunk, reggeltől estig, tetőtői-ílalpig, nehogy Isten őrizz, kihagyjunk valamit belőle. Tehát az elegáns asszony halványkék, vagy lila (a lila az idén már az ágyban is divatos lett) hálóingben ébred és az ágyból való kilépésének első percében magára kap egy egyéniségének nagyon is megfelelő „kétszínű“ düftin pongyolát. Az egyik fele lehet halványkék, rózsaszín a másik, nagy paplan sleppelésekkel. Hsába, már reggel is szeretjük a változatosságot... Délelőtt teljesen, angolosan öltözködik. Vagy angol .szövetkosztümbe egy pulóverrel, vagy egy angol angora ruhát vesz háromnegyedes bundával kis tollas, süveges kalappal, lapossarku cipővel, megfelelő ac- ceasoirekkel. Délután már kicsit nagyobb tere van öltözködésének. Attól függ, mi a programja. Ha bridge hivatalos, felvehet egy fekete szö- vetruhát0 vagy akár színeset is, mondjuk korunk legdivatosabb színét: Piát. De felveheti annyira divatos téli kosztümjét is, pláne ha az fekete, egy fehér szatin blúzzal. De egy fekete selyem egyszerű, de pomopőzebb anyagú sesziis ruhában fogja magát legjobban érezni. Ha viszont csak egy barátnőjéhez rohan el kicsit traccsolni, akkor egészen megfelelő a délelőtti ensemble ja. Ha azután egy komolyabb összejövetelről, mondjuk ötórai teáról, vagy kávéházi traccsról van szó, akkor is feketét választ, de már mehet egy kicsit díszesebben, igy például gyapjucsipké- ben, vagy akár bársonyban is, de mindegyiknek előfeltétele az, hogy délutáni hosszúsága legyen a szoknyának. Minden ilyen nagyobb ruhát úgy kell megcsináltatni, hogy kétféle dísszel variálhassuk. így délután egy egyszerű strass klips, vagy bross elegendő disz, mig ieste ezt cseréljük fel két vagy aíkár csak egy nagy virággal, amit a kivágásba, vagy az övbe tűzzünk. így már .sokkal pom- pőzebb az egész. Délutáni összejöveteleknél majdnem kötelező a kaíapviselet. Ha színes a ruhánk, akikor az anyagból egy ki; itokk illik hozzá, megfelelő színű fátyollal, viszont ha fekete a ruhánk, akkor fekete soldi tokk a sikk, ugyancsak fátyollal, fekete antilop retikül, amibe egy ,a ruhához illő muszlin zsebkendőt helyezzünk, úgy, hogy egy darabka kilátszik belőle, fekete lakk, vagy antilop cipő. No aztán mosit jön a nehezebb ügy: az estélyi. Ennek rengeteg lehetősége van és ugyancsak a programitól függ. Ha úgynevezett „nagy feketére“ vagyunk hivatalosak, akkor felvehetünk ezüst cipőt is, de lehetőleg azért inkább fekete pömsöt válasszunk. Ha kávéházba megyünk barátainkkal, akkor megfelel a fent leirt déluítáni összeállítás. Ha azután színházi) programunk van, ha csak nem különösen nagy szinházi eseményről van szó, akár angolosan is mehetünk, persze csak feketében, de felvehetjük a kis estélyi ruhánkat is. Kalapot ne vegyünk, hanem hullám csapjainkat cseréljük át egy strass csatira. Bundát ma már elegáns (asszony estélyi ruhához nem vise), hanem kizárólag szőrme, mondjuk seal keppet vagy fekete bársony keppszerü kabát. Most legalább mindenki tudja, hogy ezek- után mit kérjen férjétől karácsonyra, még mi hiányzik a ruhatárából. ^Hiszen erre ment az egész cikk...) DIVATPOSTA Magdi. Jumperes fekete szöveruhájára vegyen egy arany ciré bubigallért, manzseltát és az övre csat tót. A gombok csak saját anyagból legyenek. Üdvözlet. Dolgozó nő. Erre a célra egy korall, vagy sötétzöld jerjey ruhát ajánlok, esetleg kis- kabátos megoldással. Elegáns alkalomra pedig egy fekete, rövid gyapjú csipke ruhát, strass brossal, vagy kis, finom virággal. De szép lenne egy fekete ciré (klóké ruha, I sesziis derékkal, ami hátul hosszabb, kicsit frakkszerü. Szintén strass brossal viselje. Üdvözlet. Dr. L N.-né. Piros muszlinbársony nagy ruhája az idén is divatos lesz. De én az ön helyében elvenném a hosszú, bő ujjakat, abból inkább hátat csináltatnék, úgy, hogy a dekoltázs ne hát középre, hanem a két oldalra essék, szélesített villákkal. Elől egész zárt a ruha, két reverrel, négy saját gombzáródással és egy strassal, vagy virággal. De vigyázzon a virág megválasztásánál, mert a piros csak szerény csokrokat tűr meg magán. Üdvözlet. Kérjük olvasóinkat, leveleiket mindig az Ellenzék szerkesztőségébe küldjék. HETI ÉTLAP Hétfői ebéd: Lencseleves, marhanyelv, dinsz- telve, burgonya. Vacsora: Rakott kel, gyümölcs. Keddi ebéd: Paradicsomleves, töltött káposzta. gyümölcs. Vacsora: Májpástétom, tea, gyümölcs. Szerdai ebéd: Sárga borsó püréleves, vagdalt libamelf, tarhonya. Vacsora: Tegnapi káposzta virslivel. az egész világon ismeri, csokoládépasztiila a lg©, kitünőbb ellenszere % ROSSZ EMÉSZTÉS. NHK, a MJGRÉNN üsZEKKHKEDfc.SNHKj íz EjMÉSZfÖ szcrveiţ "NfEKC JÓJÁNAK, Csütörtöki ebéd: Kömény elves, naturszelet, savanyu burgonya. Vacsora: Töltött gomba tartárral, gyümölcs. Pénteki ebéd: Gulyásleves, lekváros bukta. Vacsora: Halkocsonya, tea. Szombati ebéd: Marhahús!eves, savanyu tüdő gombóccal, alma. Vacsora: Tojás rántotta, sült burgonya, májzsirral. Vasárnapi ebéd: Gombaleves, rántott csirke, cékla, paprikás rizs, gesztenyepüré. Vacsora: Karfiol vajban, gyümölcs. * Tejszínes narancsok. Szép, nagy narancsnak a tetejét egy pengős nagyságban levágjuk, vigyázva, kávéskanállal; a belét -kiszedjük, apró darabokra vágjuk, hozzá adunk apró darabokra vágott kandirozott gyümölcsöt vagy befő:töt, [tevével együtt, tejszínhabbal keverjük és megtöltjük vele az üres narancsokat. A tetejét visszatesszük és színes narancs papírformába tálaljuk. Vacsora utáni meghívásoknál nagyon jó és igen olcsó étel. Egyszerű gesztenyepüré. Vesszünk egy kiló gesztenyét, megfőzzük, megtisztítjuk a héjától. Krumplinyomón átnyomjuk, rummal, vajjal és porcukorral, ízlés szerint édesítjük. Ismét átnyomjuk a nyomón, tálba tesz- sziik és tejszinnel díszítjük. Sőt a tál aljára is tehetünk egy kis tejszínhabot. Pulár aszpikban. Erős, sok zöldséges, borsos húslevest készítünk a pulárból. Majd kivesszük a levesből, csontjaitól megtisztítjuk és megőröljük. * Aszpikformába beöntsük a levest, rákenjük a húspépet, föléje is levert öntünk és megfagyasztjuk hideg helyen. HASZNOS TUDNIVALÓK Viaszfoltckat rahanemüekből úgy távolítunk el, hogy gyengén kidörzsöljük az anvag- ból a viaszot, azután ugyancsak gyengéden benzinnel átdörzsöljük. Rizst nem szabad soha főzőikanállal keverni és tűzön gyorsan főzni, hanem, ha megmostuk és áocsorgattuk szűrőkanálon, akkor fedővel letakart lábosban 30 percig pároljuk. Az ELLENZÉK a haladást szolgálja. A kisebbségi és emberi jogok elöbareosa. h fc f- 7 t '- / V Î ALY' De éppen most nem akart égjük fiatalember sem közeledni ... E nézelődései közben egyszer csak felszísz- szent: Már jönnek is! — meredt a bejárat felé. Sándor követte apja pillantását. Nem Iátok semmiféle leányt velük — jegyezte meg. Még szerencse! — lélékzett fel az apa. — Talán utánuk jön. De semmiesetre sem késhet most már sokáig ... A legfőbb ideje, hogy eltűnjön a kisasszony fordult Sári felé. — Legyen ez egyszer belátó és könyörületes!... Nem leszek hálátlan! .. . — Komolyan kívánja méltóságod, hogy eltűnjek? — Soha semmit nem kivántam még komolyabban — sietett kijelenteni Berkes István, mert már alig egy-két lépésre volt a Földes-házaspár. — És azt is kívánja, hogy soha többé vissza ne jöjjek? — kérdezte Sári, hogy huzza az időt. — Igen, igen, csak távozzék már, az Istenért! — sürgette az elnökigazgató. — Jól meggondolta, mit követel? — Ne kínozzon, kisasszony! Hiszen már itt is vannak a háta mögött! — Halló! — kiáltott feléjük ebben a pillanatban Földes vezérigazgató ur. — Megérkeztünk! — Isten hozta! — mosolygott kínosan Berkes s tekintetével igyekezett elparancsolni Sárit. Sári ekkor hirtelen megfordult s szembeállt apjával. — Nini, — csapta össze kezét csodálkozva Földes is, meg a felesége is. — Hát önök már össze is ismerkedtek a kislányunkkal?! Berkes István meglepetésében hirtelen leült, Sándor pedig csaknem elvágódott a parketten. Csak a legutolsó pillanatban kapaszkodott meg az asztalban, úgy meredt üvegesedő tekintettel a lányra. — Ho-ho-gyan?! ... — hebegte a méltóságos ur. — A... a kisasszony... az ön... az önök lánya?!... — Hát ezt nem is tudták? — nevetett fel Földes jóizüen. — Persze, még nem volt idejük alaposabban megismerkedniök. . . No, de legalább most már könv- nyebben megy... Berkes István hol a fiára, hol Sárira, hol meg a szülőkre ugratta pillantásait, de csak hápogott s egyetlen értelmes szó nem tudott kijönni ajkán. Sándor is falfehéren állott egyhelyben s olyan bambán bámult maga elé, mintha egyik pillanatról a másikra elvesztette volna emlékező tehetségét. Földes vezérigazgató ur meg a felesége (született Parraghy-lánv) sehogysem értették a hirtelen beállott zavar okát. — De hát mi történi tulajdonképpen? — kérdezte végül is Sári apja. A kérdés egyszerre magáhoztéritette Sándort s megértette, hogy most következik a reá nézve rettenetes kinos kimagyarázkodás. Nem, ezt nem bírta, nem akarta végighallgatni. Ez elöl menekülnie kell... De hová? Hogyan? Hogy feltűnést ne keltsen?... Boppant szégyelte magát s őszintén kívánta, hogy bárcsnk megnyílnék alatta a föld s hirtelen elnyelné... Ebben a pillanatban egy nagyon finom, halk an- gol-valcerbe kezdett a jazz-band a bár-helyiséggel szomszédos kis táncteremben. Sándor örömmel ragadta meg a kedvező alkalmat s meghajtva magát a teljes elégtétellel, huncutul mosolygó lány előtt, karját nyújtotta: — Szabadna erre a táncra, kedves Sárika? — kérte,. — Sári egy pillanatig habozott De mivel ő sem akarta végighallgatni az elkövetkezőket, elfogadta a fiatalember karját, követte a táncterembe, ahol elkeveredtek a táncoló párok között... TIZENNEGYEDIK FEJEZET Amikor a fiatalok eltűntek a táncterembe, Berkes István haját tépve fordult Földesekhez: — Na, — lihegte — ezt alaposan megcsináltuk! — Magyarázza már meg, méltóságos uram, -— meredt rá értelmetlenül az Egyesült Acélművek vezér- igazgatója — mi történt tulajdonképpen? Az elnökigazgató azonban hosszú percekig nem tudta, hogyan kezdjen a magyarázatba. Végül mégis összeszedte magát s nagyot sóhajtva szólt: — Emlékszik még. mit beszélgettünk délelőtt a gyerekeinkről? — Minden szóra! Sőt négyszem között elmeséltem a feleségemnek is. — Igen. igen — erősítette meg az asszony. — Most már én is tudom, miről van szó s el sem mondhatom, mily boldoggá tett az a terv, amiről a férjem beszélt. .. Mert hiszen alig élek, amióta a lányom belehabarodott etgy kis hivatalnokba .. . Minden reményem tehát ebben az ismerkedésben van . . . Ettől várom, hogy a lányom kijózanodik... S ugyancsak boldoggá tenne, ha éppen az én lányomnak sikerülne az ön apai szivének fájdalmát is meggvógyi tani. .. Értesültem ugyanis az uramtól, hogy önöknél hasonló bajok adták elő magukat... azaz, hogy a kedves fiát valami gépiró kisasszony kerítette a hálójába . .. Hiszem azonban, hogy e véletlen találkozás kigyógyitja a fiatalokat romantikus hóbortjukból és . és összemelegednek. . . — De én nem hiszem — aggályoskodott Berkes István nehéz sóhajjal. (Folytatjuk.) ám m