Ellenzék, 1936. november (57. évfolyam, 254-278. szám)
1936-11-26 / 275. szám
Ar Igazságos hót trónszónvegóneh romantikus för'énete Visszakerüld Mátyás király BUDAPEST, november 25. A nagy magyar reneszánsz-fejedelem szerette a pompát. Termés:-rt löl való hajlandóságból is, de meg el is tanulta a drága, fényes holmikba való gyönyörködést kedvelt talliánjaitól. Az olasz asszonyról nem is szólva, aki csókjával együtt lopta a puritán Hunyadi-vérbe a káprá/.at. a fantázia, a művészet szépségének gyönyörűségét. Már csak Beatrix kedvéért is egyre gyűjtötte a kincses drágaságokat Mátyás király. Suk egyéb díszes érték mellett két pompázatos aranybrokát trónxzönyege is volt a királynak. Remekművű olasz munka mind a kettő. Az Amo-panti városban készültek, a kék egű Firenzében, amellyel élénk összeköttetésben állott akkoriban Mátyás birodalma. A Mediciek városának szövőmesterei a világ legszebb brokátjait szőtték súlyos aranyszálból és Firenze kalmárai szív esen göngyöllek kötegbe a virágos mintájú merev anyagot, hogy csengő aranyakért messzi országokba küldjék az aranyfonálból szőtt áloimszőnyegeket. így jutott Mátyás udvarába a két brokátszőnyeg. Egyenesen a magyar király számára készültek: az uralkodó hollós címerét fonták körül a szőnyegek ornamensei. Az. egyik szőnyeggel budai palotájának trónszékét kárpitozta Mátyás, a másikat mindig magával hordozta gyakori utazásain, hogy akár Visegrádon, akár Nagyszombatban, Székesfehérvárott vagy Bécs városában fogadja a követségeket: trónszéke díszt ne nélkülözzön. SzédvalasztfóiIsEí a kél leslvérsrtóirsyeg A király halála után az örökösök kezén .szétválasztódott a két testvérszőnyeg. Corvin Jánoshoz került az egyik, Beatrixhez a másik. Mind a ketten elajándékozták kincsüket — talán azért, hogy a pompázatos aranv- brokát láttára eszükbe ne jusson a szőnyeg párjának birtokosa .. . Corvin János az uralma alá tartozó országrész derék szerzeteseinek, a bosnyák franciskánusoknak ajándékozta az ő szőnyegét. Az özvegy királyné pedig a kincshalmozó Bakács prímást örvendeztette meg a magáéval, mert abban az időben még jóbarátjának tudta a prímást. A „foinicai kazaila“ Hosszú évszázadok teltek el ezután. A krónika nem szólt többé Mátyás hires trón- kárpitjairól. Sokszáz év múlva a közigazgatás fedezte fel az egyik szőnyeget, a tudomány a másikat. De a nagy véletlen játszott bele mind a két esetbe, v Kállay Béni, a nagy Balkán-szakértő nevéhez fűződik az első trónkárpit „felfede- zése“. A későbbi pénzügyminiszter, akinek Bosznia és Hercegovina nyugati civilizációjukat köszönhették, már fiatal korában nagy karriert csinált. Andrássy Gyula fedezte fel nagyszerű képességeit és a kiegyezés után belgrádi főkonzullá nevezte ki a huszonnyolc éves fiatalembert Kállay Béni egy napot töltött a bosnyák Ferencrendi barátok foiniciai kolostorában és* az ódon épület minden zeg-zugát alaposan átnézte. így talált rá a kolostor pincéjének egy szuette ládájában a hollós Gorvin- cimerrel díszített aranybrokátra. A becses kincstől eleinte nem akartak megválni a barátok, — akik fel vagdalták miseruhának — de évek múlva, amikor kolostoruk restaurálására pénzre volt szükségük: Kállay Béni mégis megvásárolhatta tőlük Mátyás király trónkárpitját. A történelmi ereklyét nyomban felajánlotta Ferenc Józsefnek, aki elrendelte, hogy azt a budai várkápoluában helyezzék el. Ezt a trónkárpitot „foiniciai kazula“ néven tartja számon azóta a történelem és a művészettörténet. A galgóci kárpit A második trónkárpitot kevésbé regényes körülmények között találta meg Fraknói püspök, a nagy histórikus. Bakács prímás leszármazottainak, az Er- dődy grófoknak galgóci levéltárában folytatott történelmi kutatásokat Fraknói Vilmos, amikor a kastélyban feltűnt neki egy csodálatosan szép aranybrokát, amelyet Bakács prímás címere díszített. Akkor már ismeretes volt a foiniciai kazula és a historikusnak szemet szúrt, hogy a galgóci brokát kelméje, ornamentikája pontosan azonos a bosnyák francis’kánusoknál lelt trónkárpit anyagával és diszitményeivel. Éppen csak a hollós címert helyettesíti a prímás címere. Alaposabb vizsgálódás után kiderült, hogy a Bakács-címert nem szőtték be eredetileg a kelmébe, hanem csak utóbb varrták rá nagy ügyesen, úgy hogy felületes szemléletre alig lehet észrevenni a különbséget. Amikor eltávolították az utóbb rávarrt idegen anyagot: alóla előkerült Mátyás címere. így került meg a második trónszőnyeg, amelyet „galgóci kárpit“ néven könyvelt el a tudomány. Az illetékes magyar köröknek régi vágya, hogy a galgóci kárpit az Erdődv grófoktól a magyar állam birtokába kerüljön és a tör- ténelmi ereklyét megillető helyre jusson. Megszerzése persze elsősorban pénzkérdést jelentett és anyagi fedezet hiányában nem volt megoldható. A galgóci trónsző nyög alapja sima arany, a figurákat fodros aranyból szőtték és zöld szállal keretezték. A szőnyeg kompozíciója két részre oszlik: nz alsó részben kockás mozaik-padlón d'szes edény á^l, amelyből virágfüzérek nyúlnak fel a felső részbe és körülfonják az olt elhelyezett koszorút, amelynek közepére helyezték el a cimert. A ta’pas díszedényt egy ehe rubin-fej és kétoldalt két sasimodár disziti. A brokáton egyébként a XV. századbeli firenzei ismerős motívumai szerepelnek, ami bizonyság arra, hogy a szőnyeg Firenzében készült. Gcrevich professzor nyilatkozata Magyarországon utoljára IV. Károly koronázásán szerepelt a galgóci kárpit. Az. iin- ne|>ségre az Erdődv grófok kölcsönözték ki a birtokukban levő történelmi ereklyét. Az- ótu kastélyukban őrzik. Most aztán hír szerint végleg Magyarországba kerül Mátyás király hires t’rónkár- pitja. A fáma szerint egy angol cég vásárolta meg az. Erdödy grófoktól és ettől az angol cégtől csere utján jut magyar kézbe. A FORRÖ ÉGÖV BETEGSÉGEINÉL, különösen vérhasnál és olyan gyomorbetegségek esetén, amelyek vál ólázza! együtt lépnek fci, a ter- mérzeies FERENC JÓZSEF kcserüvjz szerfelett értékes hatást fejt ki-. Orvosok ajánlják. Vezetőséget választott a Treisraune-i orvosi kamara. Sl’t.-Gheorghe-iről jelentik: A Trei scaune-megyei orvosi kamara ma tartotta meg a megyei főorvosi hivatal helyiségében vezetöbizottsági választását. A kamara 55 tagja közül 35 jelent meg és a következő bizottságot választotta meg: dr. Fogolyén Kristóf kórházi főorvos, dr. Cretu Miron szenátor, dr. Dudutz Zoltán Sfantu- Gheorghe-i városi főorvos, dr. Kovács Lajos Tg.-Săcoesc-i városi főorvos és dr. Benke János. Póttagnak dr. Stanciu Vasile polgár- mestert választották meg. lem vesz részi a felérői! viiában a (leiKizeii-payaizipáfi CLUJ, november 25. A Patria Bucuresti-i jelentése szerint a nemzeti-parasztpárt parlamenti csoportja Costaehescu volt miniszter elnöklete alatt tegnap megbeszélést tartott, mehjen elhatározták, hogy a felirati vita során a kamarában Madgearu, Cali- nescu és Ghelmegeanu, a szenátusban pedig Costaehescu, Potarca és Gafencu fognak felszólalni. Az ülés végén azonban meglepetésre a következő jelentést adták ki: „A nemzeti-paraszt párt parlamenti csoportja úgy döntött, hogy nem vesz részt a felirati vitában. A kamarában és szenátusban mindössze egy nyilatkozatot fognak felolvasni.“ A szovjetnek: ma mái* mindenki gyanús VARSÓ, november 25. A szovjet alkotmányozó kongresszust november 25. napjáról 1937 január 15. j napjára halasztották. A halasztás indo- « káról ellenétes hirek keringenek Mosz- 1 kvában. Hir szerint nem a vidéki végrehajtó bizottságok kérték a halasztást, melynek oka az, hogy a GPU értesülése szerint a szovjet delegátusok sorában igen sok ellenzéki található. Egov belügyi népbiztos elrendelte a kiküldöttek álláspontjának kipuhatolását s el van szánva arra is, hogy kicserélteti a gyanús delegátusokat. earn: szabad merényletei effeö- 'vetni es sajtó“ szabadság élten“ A nemzeti parasztpárt Gorj-megyei tagozatának kongresszusán V. Madgearu az uj sajtótörvényre vonatkozóan a következőket mondta: •— A Tatarescu-kormány mindent megtesz, hogy a látszat csalóka játékaival megtévessze a közvéleményt. Ismerjük el, hogy a cenzura utján többé- kevésbé sikerült is. Azonban a cenzúrán is átcsúszhatok az igazságnak legalább morzsája s ezért a miniszterelnök a sajtó megfojtását tervezi. Mi, azonban mindezek ellenére is, a szabadság hivei maradunk. Csupán kezességet kérünk, mely becsületünket megvédi a sajtóapacsok támadásaival szemben. E tekintetben egy demokratikus és alkotmányos államnak valóban ügyelnie kell arra, hogy megakadályozza a sajtó utján elkövetett felelősségtelenségeket. Ez azonban még nem hatalmazhatja fel a kormányt arra, hogy merényletet kövessen el a sajtószabadság ellen. Ez az alkotmány és demokrácia-ellenes támadás azonban nem lep meg minket, — jelentette ki Madgearu. — Nem lep meg különösen azért, mert egy olyan párt részéről jön, amely már aláaknázta az állam alapját és amelynek csak a „liberális párt“ cégfelirata van meg. A kormány különben a cinizmusból kormányzási elvet kovácsolt^ annál is kevésbé lepnek meg minket e támadások. NŐI DIVATLAPOK a teli szezonra (ruha, kabát, kosztüm) már hatalmas válaszokban kaphatók az Ellenzik könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. SBKSBBBBfinss^mamszamBam SZABII: TABUI TAFFETTAS O'AFr-SEI.YMEK) Természetes és mesterséges selymek valódi lall- selymek a GALLIA-bau találhatók l — Cluj, Str. General Neculcea 2. (Iíenner-palota) Brasov, fc»3biu, Piaţa Libertăţii Nr. 3. Str. Reg. Maria 7. fSzaba^Bágtór fRti7.nori (Hett ■ HALLÓI HELYZET Lepage-nál, Cluj. Postán utánvéttel II. kiadás í®6"— Lei. Richmond virginiai város temrueföőre éjszakai kőrútján érdekes jelenségre bukkant. Feltűnt neki. hogy a John Marshell amerikai szövetségi biró sírboltja rendkívüli módon megrongálódott és a sírbolt ajtaja is nyitva van. A sírbolt tüzetes átkutatása után kitűnt, hogy azt évek hosszú során át szeszraktárnak használták a szeszcsempészek és a sir még mindig tele volt whiskis üvegekkel. A Irot- rányos sirgyalázás nagy felháborodást keltett a sajtóban. A többi amerikai városok is felülvizsgálták a temetői kripták állapotát, amiből kiderült, hogy a szeszcsempészeknek majdnem minden amerikai városban voltak kriptái szeszraktáraik, ahonnan a csempészetet a legnagyobb lelki nyugalommal folytatták. Az ínyencség verhetetlen mesterei mindenesetre a franciák, akikre nagyon rávall az utóbb; kis karakter elemzés, amely abból akarja megállapítani kinek-kinek a jeliemét, hogy milyen sajtot szeret. A statisztika szerint a Livarot- sajt kedvelői rendkívül eleven szellem- képességűik, akik mindig uj és u j tervi kei forralnak. A Camambert a művészek kedvelik a legjobban, a kalandos természetű emberek kedvenee a Roquefort, arnig a juhturó és a kecsketurú barátai hűségesek és ragaszkodó természetűek. Sajnos, ez a humoros izü ka- raktcrológia nálunk kevéssé alkalmazható, mert a nálunk kedvelt sajtokról nem készítettek statisztikát a franca Ínyencek. Pedig igazán kiváncsiak volnánk, hegy a kvargli, az eidami, vagy a pusztadőri sajt kedvelői milyen jellemvonásokkal tündökölnek. Hollywood kitünően mulat mostanában a Filmsztárok nyilatkozatain, akik egymás után jelenük ki, hogy cseppet sincsenek megelégedve önmagukkal a vásznon. Mima Loy kijelentette, hogy még az életkedve is elpárolgott, mikor önmagát először filmen meglátta, mert azt hitte, hogy' szerepéből uj változatot csináltak egy más nővel, aki nem ő. Paul Muni kijelentette, hogy' a finom árnyalatok ezrei nyomtalanul els.kkadnak a filmvásznon, Barbara Stanwyck pedig azt mondotta, hogy mintha egy bajbajutott hajó ködkürtjét hallaná a saját hangja helyett a filmről. Barbara Stanwycknek fogalma sincs róla, hogy borzalmas hangja mellett miért szeretik az emberek és kijelentette, hogy tisztelői helyében ő bizony nem küldene magamagának egyetlen hódoló levelet sem. ARANYERES BÁNT ÁLMÁKNÁL ÉS VÉR- KERINGÉSI ZAVAROKNÁL, különöse nagy- é vágya és kényelmes életmódhoz szokom /gyének, a természetes FERENC JÓZSEr keserüvizet eSy pohárnyi napi adagokban kissé feimelegi-ve használják. Orvosok a-ján.ják. Elevenen elégett két gy ermek. Targoviste- ről jelentik: Urseiu községben Sincola S. háromesztendős kisleány', mialatt szülei magára hagyták a lakásban, a kályha mellett játszadozott. Ruhája lángralobbant az áttüzese- dett kályhától és a kisleány halálra égett, még mielőtt felfedezték volna a szerencsétlenséget. — Hasonló eset történt Moroeni községben, ahol Ion Burdulea kisfiú esett a lángok martalékául. Anatole France írásai ideiglenes árleszállításban. Szent Klára kútja 32 lej, Barátom könyve 32 lej, Crainquebille 32 lej, A sovány kandúr 32 lej, Egy' színésznő története 32 lej, Fehér kövön 40 lej. Kaphatók rövid ideig az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre postafordultával szállítunk. * Tantálon romáméi! Cherestesiu: 100 újságcikk alapján románul a felnőtt nyelvtana. Gyors és biztos módszer. Teljes anyag 150 lej. Két részbe gyütj- ve részenként 75 lej. Kapható az ELLENZÉK könyvosztályában Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre kapják.