Ellenzék, 1936. július (57. évfolyam, 149-175. szám)
1936-07-05 / 153. szám
BEEBNZfíK I 936 Juli u H 5. t\ Wl ÍR A ROMÁN SAJTÓ Habom ítélet — Maniu KoiHainuimius 1>I MIN KATA: Leon Blum francia miniszterelnöknek kettős célja volt genfi beszéltével: Ha akart mutatni az európai helyzetre. Tizennyolc év óta először szögezte le, bogy az európai háborút lehetőnek kell tartani. Hozzá kell tegyük: főleg Közép-tEurópában, tehat azon a területen, mely legközelebbről érdekel bennünket. Arra is rá akart mutatni León Blum miniszterelnök, hogy elérkezett az utolsó pillanat a háborús veszély elhárítására. Ugyanaz a helyzet, mint a világháború előtt, pénzügyi és erkölcsi szempontból. Blum szerint csupán egy ut áll rendelkezésre: a kollektiv biztonság lojális és őszinte szolgálata s fokozatos leszerelés ezzel párhuzamosan. Nem akart senkit sérteni, úgy beszélt, hogy értse meg mindenki szavait. Nem hallgathatta el a súlyos veszélyt s a fenyegető háborút, melyet a tulságba vitt fegyverkezés okoz elsősorban. A népeknek nyilatkozni kell: nemzetközi együttműködést, vagy önző politikát akarnak. Csak „szolid békepolitika“ biztosíthatja a nyugalmat. Akik szabotálják Blum kezdeményezését, azok felelősök a jövő háborúért, mely a civilizáció pusztulását okozhatja. CURENTUL: A Craiova-i antifasiszta por tárgyalását az utászok kaszárnyájában tartják, melynek ablakait kövekkel dobálták meg az elmúlt éjszaka. Az őrség fegyvertüz- zel riasztotta el a támadókat. A kommunisták elszántsága minden határt túlhalad, midőn ennek a tiszta román városnak nyugalmát zavarja. Az ilyen merénylettől az ekra- zitig nincs már sok. Figyelmeztetés ez a bíráknak. kiktől a per bűnjeleit el akarták lopni. Brutális ítéletre van szükség főleg ma, midőn a népfront ellentámadásra készül. A romániai népfront hivei nem tettek le a fegyvert. Vintul de Jós községtől Lupu párisi szónoklatának színhelyéig vezető utón számos olyan nemzetiparasztpárti vezető politikus van, akik ökölbe szorított kézzel akarnak köszönteni. A Craiova-i Ítélet a romániai népfront kikristályosodását van hivatva megakadályozni. A kődobálásra a katonai bírák a sóbányába való küldéssel fognak felelni. Nincs tárgyilagosságra szükség, a szív embereit nem a tárgyilagosság irányítja. Súlyos helyzetben, súlyos Ítéletet kell kimondani. ZORILE: Mig a nacionalisták hatalmas erőfeszítéseket tesznek, a Kárpátokon túl ismét felemelkedik Maniu legendás alakja. Maniu ma valóságot jelent, akit nem lehet figyelmen kiviil hagyni. Tessék a Kárpído- kon túlra utazni, meg lehet erről nyomban győződni. Nincs szükség a népgyülések megszervezésére. A nép az első hirre nyakában tarisznyájával, kezében vándorbottal tódul a gyűlés színhelyére. Maniu tisztában van azzal, miért siet, vagy késik. Akár siet, akár késik, a nép érzelmét ez nem befolyásolja. Rengeteg népgyülést tartottak az egyesülést követő közel húsz év óta, mindezt a tömeg nem vette komolyan. Játéknak tekintette, midőn támogatást kértek a pártok számára. A parasztság megengedte magának a fényűzést. hogy7 a megye székhelyére, vagy a fővárosba utazzon. így történt, hogy Averescu- párti népgyülésen láttuk a parasztokat, kik kérdésünkre azt válaszolták, hogy azért jöttek, mert szeretnek a gyűléseken szórakozni. Két éve annak, hogy Vaida eltávozott a ..emzeti-parasztpártból s a Kárpátokon túli nép felemeli szavát, hogy Maniunak erőt nyújtson. A tép együttérez az 1928 év előtti nagv fanatikussal. Pénz, ital, fuvardíj nél- i kül mennek őt meghallgatni. Mentői több akadálya lesz ünneplésének, annál hatalmasabb lesz győzelme, száz és százezer darócruhába öltözött ember veszi körül, annyi bizonyos. Ellenfelei egyedül maradnak. Nem gyűlölködéssel alkotják a miszticizmust. Tessék uraim a Kárpátokon túlra utazni! UNIVERSUL: Megdöbbenést kelteit, hogy a falu népe között terjedni kezdett a kommunizmus. A parasztság maga a nemzet, igy a fejlődés lehetőségét hordja magában. Vannak, akik nem hisznek a veszélyben. A román paraszt — mondják — sokkal inkább individualista, sokkal jobban ragaszkodik földjéhez, nem lehet tehát befolyásolni. így kellene legyen, mégis rossz hirek érkeznek. A vallás és a nacionalizmus frontján egyszerre kell a kommunizmus ellen harcolni. A harcban papok kell elől járjanak. A cél: az ország fejlődésének útjába emelt akadályok elhárítása. j£33K ioprangésssl . r nem jut elebb. Spekulálhat hova.merre... ha nincs TERMES ENET3EMDJE A népszövetségi döntés után nyomban megindul a román—olasz kereskedelmi forgalom BUCUREŞTI. (Az. Ellenzék távirata.) A Curentul jelentése szerint a román- olasz gazdasági kapcsolat tárgyában megbeszélés volt a külügyminisztériumban, melyen Ugo Sola bucureşti i követ és Cristu külügyminiszteri gazdasági szakértő is resztvettek. A lap hozzáfűzi híréhez, hogy a szánk« iók közeli megszüntetésére készülnék az ipari és kereskedelmi minisztériumban. Az Argus hosszabb cikkben foglalkozik a románolasz kereskedelmi forgalom felvételével.- Nem lehet tagadni — irja a lap — ez. a kérdés igen aktuális. Egyes államok még a Népszövetség döntését sem akarják bevárni és valószínű, hogy a szankciókat minden vonalon megszüntetik, minek következtében Italia is megszünteti az ellenszankciőkat. A nagy olasz cégek, értesülésünk szerint, már megkezdték ilyen értelemben a tárgyaláso- ■■■■nBBBniHBBKHHü kát. Románia helyzete igen könnyű. Azért csatlakozott a szankciókhoz, mert tiszteletben akarta tartani a Népszövetségi alapokmányon szereplő aláírását, bár ebből két kára is származott: 1. Anyagi kár. 2. Eelki fájdalom, midőn a szövetséges, barátságos állam ellen alkalmazni volt kénytelen a megtorlásokat. Így tehát kevés állam várja úgy, mint Románia, a genfi határozatot, mely után nyomban nyilatkozni fognak, hogy a két ország közli normális kereskedelmi forgalom meginduljon — végzi feltünéstkeltő cikkét az Árgus. EPEHÓLYAGHURUTNAL és sárgaságnál, EPEKŐ ÉS EPEHOMOK ESETEIBEN az otthon» ivókur* úgy válik igen «redményrrsé, ha a természetes „FERENC JÓZSEF' keserüvizet reggel éhgyomorra, kevés forróvizze' keverve isszuk. Az orvosok ajánlják. OPERA-MOZI ASEW, A KÉM II OPERA-MOZI ....... = izgalmas kémtortenet. Asew, az Uckrana besugójá- = 1 Csütörtök 1 . nak története, eredeti felvételek Uroszországból. ' Paz. r balalajka és táncszámok. Fősz.: OlgaTsche- i hova, Fritz Rasp, Stolz Hilda. Magyar felír tok! s Helyárak 10 és 20 lej. Előadások 3, 5, 7, 9 órakor | 1 PREMIER Jön i Szerelem a láthatáron, Jean Harlow Szemtől-szembe Badoglio marsallal Miért mondott le Abesszínia alkirályságáról ? RÓMA, julius hó. Megvallom, kissé elfo- gódottan csengettem Badoglio Via Venti Sep- tembre-i palotájának Il-ik emeleti ajtaján. Livrés lakáj nyit ajtót és bevezet a renaissance stilusu hallba; Nincs időm körülnézni. Máris nyílik a baloldali ajtó és a néprajongás középpontjában álló hadvezér, akit a király nemrég hercegi rangra emelt, személyesen siet elém. Mosolyogva nyújtja kezét és hellyel kínál meg. Középmagas termetű, katonás tarlásu férfiú. Haja kissé már megritkult, fehér, de világoskék szeméből csak úgy sugárzik a fiatalos kedv, erő és derű. Meg sem várja első kérdéseimet, ő maga kezd beszélni: — Örülök, hogy megismerhettem. Az abesszin háborúról kezdek beszélni és a többi közt felteszem a kérdést: volt-e egy pillanatig is kétsége aziránt, hogy a háborút megnyerik. — Nem volt! — rázza energikusan a fejét. — Hadseregünk kitünően meg volt szervezve és mindegyik katona személyes ügyének tekintette ezt a háborút. Soha egy pillanatig sem csüggedtek. Igaz. hogy sok volt i az izgalom, de félni és kételkedni nem volt idő. Az abesszin hadjáratnak legizgalmasabb fejezete az első tembieni ütközet volt, amely a hadsereg átszervezése után az első erő- . próba volt. Katonáink példátlan lelkesedése győzelemre vitte az olasz trikolort. Nem ké- ! telkedem, hogy ha holnap mozgósítanánk, j ugyanilyen lelkesedés töltené el hadseregünket. Abesszínia — Hogyan képzeli el Kelet-Afrika jövőjét? — kérdeztük ezután. — íEz most Olaszország számára az ígéret földje. Mivel hatszor akkora, mint Olaszország, sok időbe kerül, amig civilizáljuk, de bizonyos vagyok benne, hogy a Duce irányítása mellett néhány év alatt csodálatos fejlődésen megy keresztül. Hiszen már eddig is több ezer kilométernyi utat építettünk, ami — tekintetbe véve a terep rendkívüli nehézségeit — igazán óriási eredmény. Abesszínia nagyon gazdag ásványokban, erdőségekben. Sőt kutatóink már petróleum- forrásokra is bukkantak. Most Addis-Abeba újjáépítésén és modernizálásán dolgoznak. Nézze, ilyen volt a döntő csata után . . . Képeket mutat, amelyek leégett, romba- dőlt, nyomorúságos utcákat ábrázolnak. — Jöjjön el néhány hónap múlva — és megmutatom majd az uj várost. Repülőterek, szállók, utak, házak épülnek. Úgy átalakul a város, hogy rá sem lehet majd ismerni. — És körülbelül mikorra készül el? — Hálátlan mesterség jósolni — mondja mosolyogva Olaszország marsallja. — A nagy esőzések körülbelül szeptember közepéig tartanak és utána már teljes erővel megindulhat a munka.- Munka Ezután napi programja iránt érdeklődöm. — Dolgozom. Nincs türelmem pihenni. Junius 3-án jöttem vissza Afrikából, de másnap reggel nyolckor már munkába álltam. Nekem van ugyanis egy mellékfoglalkozásom is: vezérkari főnök vagyok. Az abesszin háború megnyerése csak átmeneti program volt, most, hogy ezt elintéztük, tovább kell dolgozni, hogy megtartsuk és gyümölcsöz- tessük hódításunk eredményét. Egyébként az egész háborúról és előzményeiről könyvet irok. Ezért és mert egy kicsit pihenni is akarok, Fuiggibe megyek egy hónapra. — Még egy kérdést Excellenciád. Miért mondott le Etiópia alkirályságáról? — Kérem, nem való nekem ez a magas méltóság. Én katona vagyok és az is maradok. A háború félbeszakította a rendszeres munkámat és most, hogy befejeződött, ismét visszatértem hozzá. Azonkívül nem tudok Olaszországon kívül élni. Sehol másutt nem érzem jól magamat. Voltam követ Brazíliában, de ott sem birtam ki sokáig. A család Ezután a családjáról emlékezik meg. — Bizony, két nagy fiam van. Velem együtt küzdöttek végig a háborút. Mindkettő pilóta. Egyébként magam is az vagyok. A fiuk minden sebesülés nélkül küzdötték végig a legnagyobb ütközeteket. Fiatalok, lelkesek, még lehet belőlük valami. A világ- háboruban én is mint alezredes kezdtem és mint tábornagy végeztem. — Mik a jövő tervei? — Ezek nem tőlem függnek. A Duce határoz. ö tudja, hogy mit akar. Emlékek Ezután átvezetett egy terembe, ahol abesz- sziniai emlékeit őrzi. — Ez az én kis múzeumom. Itt egy kézzel irt abesszin biblia. Nézze csak, milyen gyönyörű Mária kép van a fedelén. Kézi fesi tés. Itt van egy kard, szinaranyból, smaragd ékítményekkel. Ezt egy abesszin rassztól kaptam ajándékba. Emilt aranyból szőtt palást. Ez volt rajtam, amikor bevonultam Addis-Abebába. Szegény lovam majd össze- roskadt az óriási súly alatt. Végül megismételte, hogy mennyire örül, hogy újságíróval beszélhetett és emlékül dedikált fényképével ajándékozott meg. (H. G.) Megnyitják a tengerparti játékklubokat? Bucuresti-ből jelentik: A Tempo jelentése szerint ismét megnyitják a tengerparti játék- kaszinókat. Az erre vonatkozó legfelsőbb rendelet rövidesen megjelenik a hivatalos lapban. Szerencsésen végiöJöll öngyilkossági kísérletek ORADEA. (Az Ellenzék tudósítójától.) Vérfagyasztó jelenet játszódott le Óra deán az Alexandri utca 4 7. számú ház előtt, hol Farkas Sándor 4ít éves mechanikus, darálómalomtulujdonos a robogó villamos elé vetette magát és csak az utolsó pillanatban, a villamosvezető ügyessége folytán sikerüli megmenteni. Az egyszerű öngyilkossági kísérlet mögött a végtelen apai szeretet húzódik meg. Farkas Sándor 12 éves fia ugyanis szerda délelőtt eltűnt hazulról, mert édesanyja megfenyegette. A gyermek alkalmas pillanatban megszökött hazulról, ebédre sem tért haza és amikor az apa érdeklődött, az asszony azt mondta, hogy már megebédelt és elment a rokonokhoz. Később azonban az asszony is izgatottan és rosszat sejtve kerestette fiát, de sehol sem találta. A gyermekét szerető apa legrosszabbra gondolt Este fél- tizkor azt újságolták, hogy a kis Farkast a Kőrös-partján látták sétálni. Az elkeseredett apa, abban a hiszemben, hogy gyermeke a Kőrösbe ugrott és a vizbe fűlt, kirohant az utcára és a ház előtt éppen elrobogó villamos elé vetette magát, úgy, hogy nyakát pontosan a sínre helyezte. Szerencsére az utolsó pillanatban a szomszéd házban lakó bodegásnő kétségbeesetten kiáltozni kezdett a gyorsan közeledő villamos vezetőjének. A vezető is észrevette a sinen fekvő embert és oly erővel fékezett, hogy sikerült a villamost alig néhány centiméterre a föluőn fekvő embertől leállítani. A magánkívül levő apát bevitték a lakásába, alig félóra múltán egy detektív kíséretében megérkezett az elveszett fiú is, aki tényleg öngyilkosságot kísérelt meg. beleugrott a Körösbe, de kimentették. Farkas Sándor iránt, aki igen derék, becsületes, dolgos iparos, általános részvét nyilvánul meg. A magas taksa miatt sztrájkolnak az ősz- szes Salaj-inegyeí olajmalmok. Zalau-ról je« lentik: Ismeretes a pénzügyminisztériumnak az a nemrég életbeléptetett rendelete, mely az olajmalmok tulajdonosait újabb illeték fizetésére kötelezte. A malmosok eddig ugyanis a készített olajmennyiség után fizettek az államnak taksát s a parasztoktól a préselésért törvény szerint pénzt nem szedhettek, a magból sem vehettek le, hanem munkadijukban a magpogácsát tartották meg maguknak. A pénzügyminiszter rendelkezése szerint az olajmalmosok ezután présenként 30—60 ezer lejt kell fizessenek, mint külön taksát az államnak. Az újabb magas teher fizetésére képtelenek, mert ezt az összeget csak úgy szedhetnék össze, ha a parasztoktól az őrlésre átadott mag felét elvennék, ez pedig lehetetlen. A Sálaj-mégyei olajmalomtulajdonosok gyűlést tartottak Zalau-n, ahol kimondák, hogy ilyen körülmények között nem érdemes malmaikat üzemben tartani s mindaddig, mig a pénzügyminiszter nem vonja vissza a sérelmes rendeletét nem fognak őrölni. Közös beadványban bejelentették a pénzügyigazgatónak üzemeik leállítását egyben kérték, hogy préseiket hivatalos pecséttel zárják le. Az olajmalmosok sztrájkja a falusiak között általános elégedetlenséget keltett, mert különösen a román lakosságnak közszükségleti cikke az olaj s azt nem tudja nélkülözni. A pénzügyigazgató az esetről távirati értesítést küld a pénzügyminisztériumnak, ahol ezek után remélhetőleg visszavonják a sérelmes rendeletet. Magyar könyvnap 1 Kaphatók az Ellenzék könyv - osztályában, Piaţa Unirii. Vidé • re utánvéttel is szállítunk. Kérje a könyv újdonságok jegyzékét ! !! Ady Endre: Jóslások Ma- gya országról, fve Lei 92, kve 131. Halász: Öt világrész magyar vándorai, * 86 fve 73 lei. Fejtő P'erenc: Érzelmes u'azás, fve 73, kve 111 lei. Fáik Géza: Liszt breviárium, fve 92, kve 131 lei. Trocsányi Z,: A történelem árnyékában, fve 83, kve 128 lei. Illyés Gyula: Paszták népe, fve 86, kve 131 lei. Babits Mihály: Európai irodalom története őskortól a napjainkig, 2 kötet, vászon-kötésben 1861— lei. Ezek az árak csak raktáron levő példányokra vonatkoznak! Később drágább lesz! Most vegyen