Ellenzék, 1936. július (57. évfolyam, 149-175. szám)
1936-07-29 / 173. szám
m« furia* 2*. BETWNTÉK I HHBBHWB8HHS8S0HB A nők frizuráját, haját szebbé, erősebbé, a fejbőrt korpamentessé teszi reggelenként néhány Tarpan hajcsepp. Tarpan hajcsepp ára 117 lej. Kapható: Gyógyszertárakban, drogériákban és parfümériákban. leges tasisainH NEM JÁR BORRAVALÓ! Ad ad, szomszédja rovására teszi. — Embereinket szigorúan utasítjuk a pontos, udvarias kiszolgálásra, E serleges panaszokat kérjük feltétlen, azonnal tudomásunkra' hozni, hogy alkalmunk legyen azokat sürgősen or/osolni I Corvin jéggyár Cluj, Strada Bucovina 2S a— „Mindenki tudja rólam“ Egyideig egymás mellett haladtunk az utcán, úgy ahogy idegenek kénytelenek néha egymás mellett menni. A forró nyári nap elviselhetetlenül tűzött a fejünkre, ilyen koradélutáni hőségben csőit az mozdult ki otthonról, akinek halaszthatatlanul fontos dolga van. Már egy fél lépéssel megelőzöm az öregasszonyt, amikor bizalmasan megszólít, hogy álljak meg egy pillanatra. Mellém lép, kinyitja fekete táskáját és keresgél benne. Most veszem csak jobban szemügyre. Uri- asszonynak látszik, arca és régimódi szabású ruhája hajdani előkelőséget árul el. Kezei és mozdulatai finomak, szinte hihetetlen, hogy egy ilyen uriasszonynak ekkora megerőltetésbe kerül egy pénzdarabot előkotorászni a táskája fenekéről. Mert pénzt keres és amikor megtalálja, átnyújtja. — Nézze meg legyen szives, nem hamis-e ez a huszlejes. De jól nézze meg. Én már nem látok jól, a szemeim meggyöngültek, mindenki tudja ezt rólam. Nem firtatom, miért fontos, hogy ,,mindenki tudja ez róla“, csak a pénzdarab után nyúlok türelmetlenül és közben megjegyzem: — Felesleges ez az óvatosság, akinek odaadja, az úgyis megnézi. — Nem, ő nem tudja megnézni — mondja a fejét rázva — és őt nem illenék becsapni. A pénz bizony nem hamis, hanem egyszerűen nem is huszlejes, hanem valami régi ócska tallér. — Hihetetlen! kiáltja amikor megmondom és elsápctd. A keze, arcán a petyhüdt bőr remegni kezd, valósággal megrázkódik öreg teste. Érthetetlen, hogyan jöhet igy izRubinstein Erna yalomba valaki ilyen kevés pénz miatt. De ez az izgalom csak egy percig tart, a következő pillanatban már nyugodt, csak arcáról nem tűnik el a halálos sápadtság. — Tudtam, hogy hamisat adott, éreztem, hogy kisebb és keskenyebb a pénz. Bizonyosan megsejtette, hogy ezt is Szent Antalnak szántam. De most, mit csináljak, mondja, mit csináljak? Ó a gonosz, hogy vetemedhetek valaki ennyire! Lehetetlen élni, ha valaki ennyire megöregszik, higyje meg lehetetlen. Az embert a saját gyermekei becsapják, senkiben nem bízhat, higyje meg, a legjobb volna meghalni. Hogy tegyem én most a perselybe ezt a rossz pénzt, Istenem, Istenem . . . Ez a bizalmasság, amellyel önkéntelenül családi életének titkaiba avatott, az első pillanatban kellemetlenül érintett, mert mi közöm egy teljesen ismeretlen öregasszony magánéletéhez. Mi közöm ahhoz a családi tragédiához, amelynek részesei De most már egyszerre érteni kezdtem, mit jelent az, hogy „mindenki tudja ezt rólam“, hány becsapásban, félrevezetésben lehetett része szegény asszonynak, értettem ezt az önkéntelen kitörést, hogy nem tudja magában tartam keserűségét és teljesen idegen embereknek elmondja, csak, hogy könnyítsen a lelkén. Most ítoyaH- .Hozóiban SHIRLEY TEÜPLF Â «íslánvtisifí Sz érd át ól rendkívüli pr mier-sl ger csodaszép jubi e.;mi film-sl g?re : Előadások : 3, 5, 7, és este 9 órakor! Ma, kedden utoljára: 1. A: egész világ nevet, dalol és szeret. 2. Occi Ciornia is valami nehéz kérdésben akarta segítségül hívni Szent Antalt és ime, becsaptálc a neki szánt pénzzel. Úgy éreztem, hogy segítenem kell valamiképen, de teljesen tanácstalanul állottam. — Hát mondja, oda tehetem én most ezt a pénzt? — kérdezte kétségbeesve. — Oda- tehetem most, amikor tudom, hogy hamis? Ugy-e hogy nem! Ó, bár ne találkoztam volna magával és ne kérdeztem volna meg, mert ha nem tudnám, hogy rossz a pénz, nyugodt lelkiismerettel tehetném a perselybe. De hát olyan >nagyot változtatott az, hogy megkérdeztem? — mondja nyugtalanul egy kis idő múlva. — Hiszen ha nem kérdeztem volna meg, akkor is rossz pénzt tettem volna a perselybe. De így most már nem is imádkozha- tom? Mondja, mit tehetek most? Ebben a helyzetben igazán nehéz volt tanácsot adnom. Nem vállalhatom magamra a felelősséget, hogy azt mondjam, nyugodtan a perselybe teheti a pénzt. Pedig igaza van tulajdonképén,, ez a pénz most is az, mint amig meg nem kérdezte. De hát miért követ el most bűnt, míg előző esetben nem követett volna? Csupán a kérdezés, a kíváncsiság az oka. Mert a hivő léleknek nem szabad kiváncsinak lennie, nem szabad kérdeznie, ez veszedelmes. Éva is a kíváncsiság miatt kár hozott el. ,De nyomban egyéb példa is eszembe jut. Az az asszony, aki utolsó fillérét tette valamikor az oltárra, többet tett, mint a gazdag, aki koronákat szórt, mert ö mindenét oda tette. Ez az előttem levő asszony is minden vagyonát a perselybe teszi ezzel a rossz pénzzel. tehát a legtöbbet áldoz, emit csak áldozhat. Mialatt az utcán ezt a hevenyészett vallási vitát tartottuk, gyorsan telt az idő és határozni kellett. — Menjen nyugodan a templomba — mondom — mintha semmi se történt volna. Ha ,,mindenki tudja magáról“, akkor Szent Antal is tudni fogja és megbocsát még akkor is, ha esetleg bűnt követett volna el a kérdezéssel. ö azonban valószínűleg nem igy gondolta. Megfordult és elindult az utcán, de nem abban az irányban, merre a templom állt. Pedig nagyon sürgős lett volna számára az Isten segítsége. b. gy. iMm % LEGYEK MEGHÉRGEZIK ÉLELMISZEREI FŰT KIIRTJA AZOKAT/ life»® Ne türie a rovarok kellemetlenkedéseit és veszedelmét. Győződjön meg róla, bogy Öanek a valódi erőteljes FLIT-et adják, amely egy híres módszer alapján készül, ami még nagyobb irtó erei kölcsönöz neki. FLIT biztosan kipusztitja lakásából Sz összes rovarokat. Nem hagy iolíot. Követelje csak a sárga, lepecsétel!, katona védjegyes pléhdobozt a fekete" szalaggal. Szórjon Fill PORT a. nyilasokba és résekbe. ,4 tolakodó rovarok megérintik âş elpusztulnak ! 4Q róvarírtó s^eri orhély mindio KIK KAPHATNAK ÁLLÁST? A Munka- közvetítő hivatal közleménye szerint állást kaphatnak: Clujon: két kőművesmester, egy rézöntő, egy nvülakatos, egy kerekestanuló, egy vegyiminta festő, egy fém- esztergályos, egy fémcsiszoló, egy pincér, egy kovács, két német nevelőnő, 10 kifogástalan szakácsnő, 52 mindenes szolgálóleány, egy autógarázsfőnök, 2 szerelő- seffőr, egy szakács vendéglő részére, egy fényező és két öntő munkás, továbbá egy villanyszerelő Soracaniban. MA ESTE VAN BERENGH BÉLA MŰVÉSZESTÜL. Lapunk tegnapi számában tévedésből azt közöltük, hogy Berengh Béla művész-estje augusztus 28-án lesz. Ezzel szemben a kitűnő művész, ma julius 28-án, kedden este kilenc órai kezdettel tartja művészetijét a római katolikus főgimnázium dísztermében. Befejezést nyert az Alba-megyei aranybányászok sztrájkja. Alba-Iulia-ról jelentik: Az Érchegységek Alba-megyei Bucium-i aranybányatelepén ezelőtt lő nappal sztrájkba léptek a munkások, mert a munkásokkal rosszul bánt az egyik munkavezető. Ugyanakkor bérviszály is keletkezett a munkások és a bányatársulat között. A különben is alacsony munkabérrel dolgozó munkások közül a társulat a bérviszály kezdetén 14 munkást kényszerszabadságra küldött, mire a bányászok kimondották a sztrájkot. Az ezt követő tárgyalásokat a munkaügyi felügyelő vezette. Miután a társulat vezetősége emberségesebb bánásmódot Ígért, a béremelés ügyében mindkét részről az Alba-Iulia-i törvényszék illetékességét ismerték el s a munkásság a munkát felvette, a bányavállalat vezetősége a tárgyalás során Ígéretet tett, hogy az elbocsátott 14 munkást fokozatosan munkába állítja. fi ütra * IDŐSEBB EMBEREKNÉL, KIKNEK SZÉK- LETÉTE RENDELLENES ÉS FÁJDALMAS, sokszor már ,3—4 evőkanálnyi természetes ^FERENC JÓZSEF“ keserű víznek nyolc napon át való használata is meghozza a normális bélkiürülést s tartós megkönnyebbülést biztosit. Háztartási tanfolyam. Tg.-Mures-ről jelentik: Az I. G. Duca-i unitárius gazdasági iskola keretében az évenként szokásos nyári női háztartási tanfolyam tegnap nyilt meg. A tanfolyam iránt az előző éveknél is nagyobb érdeklődés nyilvánult meg és jóval több volt a jelentkezők száma, mint ameny- nyire az igazgatóság előre számított. Ez a körülmény azt igazolja, hogy a tanfolyamra fontos szüksége van a magyar asszonyoknak és lányoknak, mert ott szakszerű kiképzést nyernek a háztartás minden ágában. MAGYAR SZÍNHÁZ! 1ULIUS 30. CSÜTÖRTÖKÖN ÉS 31. PÉNTEKEN A MULAI"TATÁS NAGYMESTEREI! Az előadás este pont 9 órakor kezdődik. Másodnap uj műsor. Helyárak 15-80 lejig BÉKEFFY LÁSZLÓ, A VILÁGHÍRŰ KONFERANSZIÉ Hacsek és Sajó eredeti kreátói Herczeg Jenő és Komlós Vilmos, — Budaházi Magda és Lengyel Gizi lépnek fel a Magyar Színházban. — JEGYELQVETEL A .SZÍNHÁZI PÉNZTÁRNÁL. HELYÁR 15-8Ü LEJIG Halálos bányászszerencsétlenség. Petrosa- ni-ból jelentik: Hada Gligor 48 éves bányamunkás a Lupen-i István-bányában kőszenet fejtett ki. Munkaközben a tárna mennyezete leomlott s maga alá temette a 4 gyermekes családapát. A szerencsétlenség után egy napi megfeszített munka után sikerült kiemelni a teljesen összelapitott munkás holttestét.— Vizsgálat indult a szerencsétlenség okának kiderítésére. PONTOS VÁLASZ. — Mondja Mari, hányszor kell még mondjam magának, hogy reggel hatkor keljen fel? — Hétszer nagyságos asszony. Elsején elmegyek. Védelem a vénkisasszonyoknak és agglegényeknek. Párisból jelentik: Párisban Foyer név alatt uj egyesület alakult, amelynek az a célja, hogy pénzügyi támogatásban és erkölcsi védelemben részesítse az elvált, továbbá a rossz házaséletet élő férjeket és asszonyokat s végül az agglegényeket és vénkisasszonyokat. Az egyesület felhívása szerint a házastársak, de különösen a férfiak tulajdonképen életük minden szakában rá vannak utalva erre a védelemre és támogatásra, mert a ma még aranyszabadságát élvező agglegény holnap már rossz házaséletet élő férj, holnapután pedig elvált férfi lehet. Szőke Szakáll és Haj du ISta A BUKMÉKER-GAN GSZTEiREK AGYONÜTÖTTEK EGY KÉPVISELŐT. Newyorkból jelentik: Az amerikai alvilág bosszúja hamar elérte John M. Boltont, Chicago egyik képviselőjét az amerikai parlamentben. A képviselő rövid idővel ezelőtt a képviselőházban javaslatot nyújtott be, hogy a rendőrség teljes erővel akadályozza meg az utcai bukmékerek és fogadóirodák működését. Három nappal ezelőtt egy fegyveres banditákkal zsúfolt autó üldözőbe vette Bolton képviselő kocsiját Chicago egyik legforgalmasabb utcáján. A gangszterek autójából kézi gépfegyverekből lőttek a képviselő kocsijára s amikor a képviselő autója egy ulcakereszte- ződésnél lassított, sortüzzel valósággal szitává lőtték a képviselőt. A gangszterek újabb rémtette egész Ámerikában óriási felháborodást keltett. Ma harminckét éve, 1904 julius 28-án lapunk tele van a szörnyű szárazság siralmával. Az egyiptomi csapás fenyeget. A kutak már kiapadnak, kisebb folyók kiszáradnak. A Tiszán már megszűnt a hajózás. Az aszály következtében csak fele a termés. Városunkban valóságos tnüjéguzsora van. De azért a vigalom se hiányzik. Anna-napi beszámolók tarkázzák a híreket. A politika csöndes. Tisza Istvánt kormányoz és készül a jövő választásra. Érdekes, hogy a szabadelvű párt elsősorban meg akarja bosszulni Barabás Béla „bálványdöntését“. Arról van szó, hogy Hlatky Endrét vagy Ritoók Zsig- mondot léptetik föl ellene. A képviselőházban a kereskedelmi tárca költségvetését tárgyalják. Smialovszky Valér és Műk its Simon a fölszólalók, majd Hieronomy miniszter mond záróbeszédet. A kormányt erősen foglalkoztatja Rákóczi és társai hamvainak hazaszállítása. Kassa most értesült, hogy 0 (fejedelmet, anyját és fiát székesegyházában fogják eltemetni, ezért nagy rendezőbizottság alakult. Bartha Milliós ragyogó vezércikkben a Pester Lloyd főszerkesztőjének, Weigelsberg Leó kitüntetését figurázza ki csípősen. A világpolitikában! több az izgalom. A japán—orosz háború dúl s közeledik a döntő mukdeni csata. Anglia és Oroszország közt súlyos viszály tört ki. Az önkéntes orosz hajóhad átbocsátást nyert a török tengerszorosokon s a szuezi csatornán és most kereskedelmi hajókat, amelyek japán postát vagy árut visznek, elkobozza. így tett az angol Malacca gőzössel, ami óriási felháborodást okoz Angliában. Oroszországnak súlyos a belpolitikai helyzete is. E nap ölték meg bombával Pehlve belügyminisztert. A világsajtó ismét Ghimay hercegné, W'ard Klára, a világ ..Jegszebb asszonyának“ a botrányaival foglalkozik. Az amerikai milliomos hölgy elhagyta Rigó Jancsit, a hires cigányprímást, aki hazulról megszöktette s házasságra akar lépni a Vezuvi villamos kocsivezetőjével, aki gyönyörűen énekeli a „funákuli-funikulát“. Városunkban csöndes az élet. A tanítónők szünidei tanfolyama hozott némi élénkséget. A vasúti üzletvezetőség népszerű feje, Schandl Mihály 17 évi itteni szolgálat után nyugdíjba ment és egyenként búcsúzván alantasaitól, minden ünneplés nélkül távozik. A nyári színházban este Szigeti József énekes bohózatát, a Nőemancipációt játszotta Károlyi Leona, Laczkó Aranka. Váradiné Kassai, Dezséri, stb. Másnap a hét Schlézdnger előkészületei miatt nincs előadás; ezt a bohózatot Feld és Faragó szerzetté. Zichy Mihály, az orosz cári udvar világhírű magyar festője súlyosan megbetegedett. Most értesült a világ, hogy a német földön 44 éves korában meghalt Csehov Antal moszkvai temetésén előző nap kínos események játszódtak le; az irodalmi és társadalmi körök részéről jelentéktelen megbízottak beszéltek, mire az ifjúság szónokai sértő módon megtámadtak a hálátlan orosz közéletet és társadalmat. A nemrég meghalt Jókai Mór hagyatéka körül harc dúl özvegye: Nagy Bella és Feszty Arpádné között, aki követeli, Charmant közjegyző elfogult helyettesének eltiltását 0 további eljárástól, amit az ellenfél ügyvédje, Vázsonyi Vilmos igyekszik megakadályozni s valóban a Jókai- hagyatók ereklyerésze csakhamar üzleti kézre is jut. Ssepdai kezdettel ~ Szinköp Mozgóban I Az ELLENZÉK a haladást szolgálj*. M kisebbségi és emberi jogok eiőharGQ&k