Ellenzék, 1936. július (57. évfolyam, 149-175. szám)

1936-07-24 / 169. szám

W&6. ftmtt* 24.s '7 Fészket raknak a fecskék Két hét óta egy nászutas fecskepárt figyelek. Az előkelő luxushotel terraszám kezd­ték meg a fészeképitést. A fő pincér,— aki szintén frakkot visel, akárcsak ők — nem nézte jó szemmel ezt a munkát és este utasítást adott az éjjeli portásnak, hogy vegye le a félig elkészült fészket. A főpincér félt attól, hogy a fecskék prezentje délutánonként az ötórai tea elegáns publikumának toi- lettjén könnyen foltot hagyhat. Másnap reggel a fiatal pár ott ült szo­morúan a villanydróton és könnyes sze­mekkel bámult a széjjelrombólt fészekre. Hangos csicsergéssel szidták Aloist, a kegyetlen főpincért és ekkor figyeltem meg először életemben, hogy a fecskék csicsergésének komoly értelme van. Amíg az egyik beszélt, a másik hallga­tott. Az a fecske, amelyik túlsókat csa­csogott, volt a nőstény. Egy darabig ott ültek a villany dróton, azután elre­pültek, a mezőről szalmaszálakat hord­tak a csőrükben és megkezdték újra a szétrombolt fészek felépítését. A főpin­cér dühösen nézte őket és amikor a szál­lodai lohndiener megjelent a létrával, hogy újra destruáljon, én a fürdőigaz­gatóhoz szaladtam és erélyesen tiltakoz­tam a fecskefészek ismételt szétdulása ellen. Fellépésemnek meg is volt az eredménye: a gyógyalap terhére kiren­delték a faluból a bádogost, aki vékony pléhlapot szerelt a fészek alá és ezzel az intézkedéssel biztosították is a tangó és english-valcer publikumának lenge nyári öltözékét. A fecskéket nem zavarta a bá­dogos munkája, a zene iránt pedig ha­tározott érdeklődést tanúsítottak. A fé­szek másnapra el is készült, Egész éjjel dolgoztak rajta. Ahogyan harmadnapra tapasztaltam, sürgős volt a munka. Har­madnapon már csak a him repült ki a nyári lakból, a nőstény odahaza ma­radt[• lerakta tojásait és szorgalmasan kotlott rajtuk. Férjuram minden tiz- percben megjelent és csőrében hozta a legizletesebb diner és souper fogásait: szúnyogot, legyet és minden mást, ami a fecskék birodalmában szem- s szájnak ingere. Azt az asztalt, aminek zöld posztóján szoktam tizenhárom kártyámmal te­rülni és ahol naponta ötször próbálom megcsinálni, hol három, hol négy bu­kással a nagy szlemmet, a fészek alatt helyeztem el, hogy figyelemmel tudjam kisérni a protezsált család életének fej­lődését. Nem törődtem vele, hogy a fő- pincér beavatkozásom óta sanda szem­mel nézett rám. Örömöm telt benne, hogy közben a kicsinyek kikeltek a to­jásból és mialatt a szülők keserves mun­kával megszerezték számukra a min­dennapi eledelt, a kicsinyek ott gub­basztottak félénken a fészek keskeny szájánál és sárga csőrüket csak akkor nyitották ki, ha papa vagy mama egy pillanatra megjelent náluk. A két fecskefióka közben megembere- sedett és tegnap már a saját szárnyukon próbáltak repülni. Esetlenül ténferegtek a pléhlapon, amit a kurtaxa alapból Fógel ur, a bádogos maga szerelt oda és ekkor volt alkalmam tapasztalni, hogy — még a madarak birodalmában sincsen hála . . . Első önálló lépésük ugyanis az volt, hogy odatotyogtak a bádoglap szélére, előbb kíváncsian bámultak lefelé, aztán — egyszerre mind a ketten — hátat fordítottak nekem és egy perc múlva a fejem búbján, jobb kezem könyökén és a pikk ászon, amit büszkén szorongat­tam a kezemben, alkalmam volt tapasz­talni, hogy — fecskék élnek fölöttem. Mialatt zsebkendőmmel letöröltem meg­emlékezésük friss nyomát, arra gondol­tam, hogy mégsem lehet haragudni rá­juk, hátha Fecskeországban az ilyen megemlékezés a figyelem és a háta jele . . . PAÁL JOB. E héten helyreáll a vasúti forgalom a Szá­mos-völgyében. Jelentettük, hogy a számos- völgyi pusztító árvíz mialt megszakadt a vasútvonal forgalma. A vasút igazgatóságá­nak közlése szerint a személyforgalom lebo­nyolítását helyreállították, de ez a lebonyoli, tás egyelőre még átszállással történik. Az igazgatóság azt közli, hogy e héten helyreáll a rendes forgalom. INSPEKCIÓS GYÓGYSZERTÁRAK. Julius hó 2A-ig a következő gyógyszer- tárak teljesítenek inspekciós szolgálatot: Dr. Hintz, Piaţa Unirii 27., dr. Halász, Piata Cuza Voda 2., Flohr, Calea Regele Ferdinand 79., Diana, dr. Mártonffy, Str. Iorga 19. Feljelentés a túlbuzgó csendőrőrniester el­len. Timisoara-ról jelentik: Rosani Ion Bi- led-i gazda súlyos testi sértés és hivatalos hatalommal való visszaélés cimén feljelen­tést tett .Butoi Ilié Biled-i csendőrőrmester ellen. A feljelentés szerint a csendőrőrmes- ter súlyosan bántalmazta a gazdát, aki ezért ötvenezer lej kártérítést is követel. Amikor a csendőrőrmester a feljelentésről tudomást szerzett, tízezer lejt ajánlott fel a gazdának, ha az visszavonja a feljelentést. Rosani loan azonban elutasította az ajánlatot, sőt azt igyekszik bizonyítani, hogy a csendőrőrmes­ter számos esetben is visszaélt hivatalos ha­talmával. Eszerint a csendörőrinester addig verte Miklós János cigányt, amig attól 1200 lejt kapott. Máskor pedig pénzt és bort ka­pott a vendéglősöktől, hogy az ellenük fel­vett jegyzőkönyvet megsemmisítse. Ezenkí­vül állitólag arra kényszeritette a (Biled-i Müller-házaspárt, hogy a tehetősebb gazdák hajlékába csempészdohányt juttassanak, hogy igy bírságolási összegekhez jusson. A feljelentés szerint az őrmester még uzsorá­val is foglalkozott. Gyújtogatás okozta a Curtíci-i tüzet. Ora­dea-ról jelentik: Beszámoltunk arról, hogy Curtici-on egy Don loan nevű ottani lakos gazdaságában nagy tűz ütött ki. Nem sokkal a tűz kitörése után a csendőrség egy letar­tóztatást eszközölt gyújtogatás gyanúja • miatt. Kiderült ugyanis, hogy Don Toan régi ellensége, Bulboaca Gheorghe Curtici-i gazda í okozta a veszedelmes tüzet, amennyiben bosszúból az egyik szalmakazalt felgyújtot­ta. Bulboacat a csendőrség letartóztatta. A vizsgálat megállapítása szerint mintegy het­ven kazal lett a lángok martaléka, ezenkívül egy csűr is elpusztult. Fcjtiszía küküllőmenti BOROK LEGOLCSÓBBAN csak a termelőnél Clu$, Sir. Heg. Marsa 34 Uj játéktörvény készül. Bucuresti-ből je­lentik: A Gazeta értesülése szerint illetékes helyen uj játéktörvény készül, mely előse­gíti, hogy néhány fürdőhelyen még e hó folyamán megnyissák a játéktermeket. A lap szerint egyelőre Sinaia, Constanta, Sla- nicul Moldovei, Băile Herculane, Carmen Sylva és Brasov kerülnek sorra. Szó van azonban arról is, hogy a játékot megye- székhelyeken is legfeljebb egy klubban meg­engedik. A Gazeta értesülése szerint az uj rendelkezést rendelettörvény fogja életbe­léptetni. A községi tanácsválasztás azonnali kiírá­sát népgyülésen követelték. Deva-ról jelen­tik: Orăstie város polgárai gyűlést tartottak a Central étteremben Paveleni volt szenátor elnökletével. A gyűlésen dr. Voisan Gheorghe ügyvéd, volt polgármester ismertette a vá­ros ezévi költségvetését s annak több tételét kifogásolta. A megjelentek végül határozati javaslatot fogadtak el, melyben a községi választások azonnali kiírását követelik. Holtraverte feleségét. Deva-ról jelentik: Buda József Barsau-i illetőségű földműves veszekedés közben úgy elverte feleségét, hogy a szerencsétlen asszony súlyos sérü­léseibe belehalt. A gyilkos férfit a csendőr­ség letartóztatta és átadta az ügyészségnek. Salajmcgyei rövid iiirek. Zalau-ról jelen­tik: A napokban nagy vihar vonult el a megye felett, mely nemcsak a vetésekben okozott jelentős károkat, hanem emberáldo­zatot is követelt. Horoatul-Crasnei község határában a villám abba a fába csapott a mezőn, mely alá Mandrut Mihály gazda me­nekült a hirtelen eső elől. A villám a sze­rencsétlen embert agyonsujtotta. — Zik Etelka Torcea-i 23 éves leány szerelmi bá­natában marószódaoldatot ivott. Tettét csak későn vették észre hozzátartozói. Az életunt leányt kórházba szállították, segíteni már nem lehetett rajta. — Madalin Floare Mae- riste-i asszony összeveszett anyósával, Arde­lean Máriával, kit egy fazék forró vizzel szembeöntött. Az öregasszonyt súlyos égési sebbel kórházba szállították. — Tyukodi György Basesti de Jos-i fiú, a Zalau-i 7-ik vadászezred katonája az elmúlt napokban értesítést kapott falujából, hogy a leány, akibe szerelmes, mással udvaroltat magá­nak. A katonát a hir annyira elkeseritelte4 hogy Zalau mellett a vonat elé feküdt, amely valósággal kettészelte. A vizsgálat folyik. Magyar vasúti szalonkocsikat kap a CFR. Bucuresti-ből jelentik: A Tempo jelentése szerint 40 „Bel“ gyártmányú motoros vas­úti szalonkocsit kap a GFR Magyarország­ból. A kocsik árát áruszállítással fizetik ki. Megható részvéttel temették el dr. Nagy Lajost. SimleubSilvaniei-ről jelentik: Leír­hatatlan megdöbbenést és óriási részvétet keltett egész Salajmegyében pár nappal ez­előtt a hir, hogy 58 éves korában hirtelen és váratlanul elhunyt dr. Nagy Lajos ügy­véd, a református egyházközség fögondno- ka és egyházmegyei képviselője, a magyar j párt városi és járási alelnöke, a Daloskor j diszelnöke s sok más magyar intézmény lel­kes, fáradhatatlan vezetője. A jó ügyvéd, ki peres ügyeiben is mindig a béke és meg­egyezés útját kereste, megyeszerte általános közszeretetnek, tiszteletnek és megbecsülés­nek örvendett. Temetésén olyan óriási tömeg kisérte el, amilyent eddig még nem láttak ' a városban. Ravatalánál a Simleul-i, Bagos-i és Bilghezd-i református lelkészek, dr. Pin- tea Augustin az ügyvédi kamara, dr. Udvary j József a magyar párt, dr. Nádudvary Jenő I pedig a Simleul-i ügyvédek nevében tartot- 1 tak beszédet. j Vizsgálat a Buzău-i törvényszéken. Bucu- ! resti-bői jelentik: A Capitala jelentése sze- i rint a Buzău-i törvényszéken vizsgálat fo- i lyik, melynek során Papadopol és Popovici bírák lemondtak állásukról. Tegnap Dobro- vici vezetőügyész is beadta lemondását. Az igazságügyminiszter még nem fogadta el a lemondásokat. A lap szerint súlyos termé­szetű leleplezések várhatók. Ploesti-be helyezték az elitéit, majd fel­mentett Satu-Mare-i pénzügyigazgatót. Satu- Mare-ból jelentik: A pénzügyminiszter Toe caciu Valentin Satu-Mare-i pénzügyigazgatót Ploesti-be helyezte. A pénzügyigazgatót az ismert pénzügyi panamák során a Satu- Mare-i törvényszék egy évi börtönbüntetés­sel sújtotta, felebbezés folytán aztán az Ora- I dea-i ítélőtábla felmentette az ellene emelt vádak alól. Az Ítélet jogerőre emelkedett s Tocaciu Valentin a Ploesti-i pénzügyigaz­gatóság kivetési osztályán visszanyerte állá­sát. Halálos gázolás. Timisoara-ról jelentik: Resita-n egy autó elgázolta Cazac Nicolae i harminckét éves forgalmi rendőrt, aki élet- I veszélyes sérüléseket szenvedett. A gázoló j soffőr a baleset után nem állt meg, hanem j vad iramban elhajtott és sorsára hagyta a ' súlyosan megsebesült rendőrt. A soffőr kéz- I rekeritésére a rendőrség meginditotta a vizs- J gálatot és számos Besita-i soffőrt hallgatott í ki. Ennek alapján a gyanú Dehereanu Ion j soffőrre irányult, aki eleinte tagadott, de j később, amikor kocsija sárhányóján vérnyo- j mókát találtak, beismerő vallomást tett. A i rendőrség Dehereanu Iont őrizetbe vette. réfiiátianul olcsó Mnasdazis SZEGEDRE és BUDAPESTRE! indulás íA«íg. 2-ása Mit kap Ön 1180 lej rész­vételi díjért? 1. Gyorsvonati vasúti költség Cluj-Szeged- Budapest-Cluj. 2. Vizűm. 3. Jegy két szabadtéri előadásra SEfţyesî» uíSevéSíeli Indulás aug. 2-án reggel, érkezés Szegedre délután : este az Ember tragé­diájának megtekintése. Szegedről az előadás után indulás Pestre! BUDAPESTEI BAT NAPOS TARTÓZKODÁS!!! Augusztus hó 9-én indulás Budapestről Szegedre, ahol este a János vitéz szabadtéri előadásának a meg­tekintése. Hajnalban Szegedről indulás haza. Csak korlátolt számban vesznek fel jelentkezéseket. — Jelentkezéseket elfogad az „ELLENZÉK“ könyvosztálya is, Cluj, Piaţa Unirii Nr. 9. Nem fél as elhízásiéi 3 hiiói fogy ott, noha mindent eszik Félt olyan ételeket enni, amelyek izlenek neki és soha sem evett annyit, amennyit sze­retett volna, sohasem evett annyit, hogy jól­lakott volna. Állandóan rettegett, hogy túl­ságosan el fog hízni. Most minden megvál­tozott. Az alanti, hozzánk intézett levelében leírja, mit lett: „Az utóbbi hat hétben Kruschen sót szed­tem, hogy fogyjak és nagyon meg vagyok elégedve az eredménnyel. Három kilót fogy­tam. Nem tartottam semmiféle diétát, csak fehér kenyér helyett fekete kenyeret eszem. Olyan boldog vagyok, ha arra gondolok, hogy minden kedvenc ételemet ehetem anél­kül, hogy az elhízástól kellene félnem és mindezt a Kruschen sónak köszönhetem“ C. D. A „napi kis adag“ Kruschen segíti szer­vezetét, hogy normálisan működjön. A köz­érzet teljes változását hozzák létre, az erők újjáélednek az eddigi közönyösség helyett. Életerő, életkedv és olyan energia, mint ifjú­kora teljében, ime a Kruschen sók csodás hatása, amelyek emellett igen lassan, szinte észrevélenül apasztják le súlyát normálisra. Sels Kruschen az ország minden gyógy­szertárában és drogériájában kapható. Nagy üveg ára 95, kis üveg ára 60 lej. Ms hsrmmchét éve, 1899 julius 23-án Bartha Miklós ir vezér­cikket „Az Agrária terv“ cimén. A kitű­nő klöziró nemrég az Ellenzék hasábjain fölvetette a tanyarendszerre való fölparcel­lázás gondolatát és most Somogyi Bélá- vaJ vitázik, aki a tervet kivihetetlennek min ősitette. A cikkel sok helyen foglal­koznak a szaklapok is; ezt a bővülő iro­dalmat Kuszkó István ismerteti lapunk­ban. A belpolitikában egyébként csönd van. Széli Kálmán miniszterelnök hires rá tóti birtokán gazdálkodik. Óriási előké­születek folynak az ötvenéves évforduló alkalmából Petőfi Sándor elestének he- iyén, július 31-én rendezendő ünnepség­re. A kép visel őház nagy küldöttsége jele­nik meg Tallián Béla alelnök vezetésével. Mindenünnen, igy városunkból is men­nek küldöttségek. Az amerikai magyar egyletek koszorúi már érkeznek; készül az ünnepségre E. Kovács Gyula, akit az emelvényről a halál sújt le itt. A Petőfi­éin] éhezések alkalmából az Ellenzék cik­ket ir Petőfi első nyomdászáról, Pamperl Ede aradi rokkant betüszerőről, aki 1842-ben. foglalatoskodott Petőfi első ver­ses gyűjteményével. Mély részvétet kelt Schuszter Konstantin, váci r. kát. püspök halála. A külközéletnek nincs jelentős esemé­nye. A Reichisrath, amelyet különben szélnek bocsátottak, a Magyarországgal való gazdasági kiegyezés ellen izgat ősi szokás szerint. Dátó spanyol miniszterel­nök és Sevilla érseke közt harc dúl s Barcelonában zavargások vannak. Milán volt szerb király, aki fiának oldalán most a katonai főparancsnok szerepét játsza, tárgyalást kezdett Petrovics Vukasin. pénz­ügyminiszter utján a radikális párt bör­tönben ülő vezéreivel : Paisiccsal és Tausano- vi'ccsal, hogy visszanyerik szabadságukat, ha feloszlatják pártjukat és távoznak az országból; a foglyok az ajánlatot vissza- utasitották. György orosz trónörökös holt­teste a Kaukázusból útban van Moszkva felé. Fivére, II. Miklós cár a halottas vo­nat elébe utazott. A Dreyfus-pör újratár­gyalását augusztus 7-re tűzték ki. Amerikában fölmerült a terv, hogy anyákból álló bíróságnak engedik át a kiskorú bűnösöket. Divatozik a jégfelhők ágyúzással való elriasztása. A tárca a spanyol „noviárgó“ nevii rendszerrel fog­lalkozik, amely minden lehetőséggel elő­segíti a leányok férjhezmenetelét. Csak most, több, mint egy hónap után derül világosság Pulszky Károly volt orsz. kép­viselő s a Szépművészeti Muzeum igazga­tójának Ausztráliában elkövetett öngyil­kosságára. Bulyovszky Lilla, városunk egykori hires művésznője, számos alapít­vány létesitője, a Petőíi-Társaságnál ré­gebben létesített jutalomdijának alaptök-- jét felemelte. Városunkban még mindig beszélnek arról a szerencsétlenségró', amely színtársulatunkat érte Biharország fővárosában. Varney „Utazás eg}- apa kö­rül“ c. vígjátékét játszották; a színpadra belvezetett ló megvadult, levetette Székely Irént, megrugdosott egy pár szereplőt: a menekülő Fehérvári Mariska szoknyája tüzet fogott és a segítségre ssető atyjával együtt súlyos égési sebeket szenvedett: a menekülő közönség sorából is többen megsebesültek. Románia nj autótérképe minden autóveze­tőnek nélkülözhetetlen. 34 kitünően sriní- zett térkép és az ország 16 nagy városának külön térképe egy tartós vászontokba gyűl­ve. A teljes gyűjtemény 250 lejért kapható az Ellenzék könyvosztályában. Cluj, Piata .Unirii,

Next

/
Oldalképek
Tartalom