Ellenzék, 1936. július (57. évfolyam, 149-175. szám)
1936-07-21 / 166. szám
c BEEBNTfiK fiié. fana» 2 I. NÉHÁNY PILLANATFELVÉTEL!gy készüIBerünazoümpiászra Előkészületek és főpróbák a nagy premierre készülő világvárosban BERLIN■ (Az Ellenzék tudósítójától.) ,.S átadom Önöknek, mint első voaulégeink- m k az olbmpkii falu aranykulcsát . . Mióta ezekkel uz üdvözlő szavakkal nyújtotta át l.ippert berlini városkonmany/ó az elsüllek olimpiászíioz befutó a us/1 rá 1 útiaknak a béke faJvűnak“ dráganüivü megnyitási .szimbólumát, azóta a német főváros idegen szótól hangos. Az utcákon japán betűs pulló- vereklxMi sétálnak ferdeszemii gentlemanek a Ntadionban temperamentumos «ngenlimaiak magva ráz tatnak maguknak, az autóbuszokon íáiketnéjxui mód na közbeszéddel kérnek egy felnőtt és egy gyerek átszállót, a hotelekben a Svt'nska Dagbladetet olvassák, a Romani- sciies Katiéban pedig indiai módra készült üriihust esznek még a legbrandenbiirgibb porosz junkerek is. Igen . . . Berlin e percben már a világ fővárosa, 53 nemzet utazási célja s öt földrész fiainak találkozó helye. Egy nem mindennapi óriási összejövetel szintere, mely alig két hét múlva egyetlen hatalmas küzdőtérré alakul át. Ma még csak ..sanszok“ vannak s a nemsokára szemben álló felek csak méregetik egymást, de alig telik majd el néhányszor huszonnégy óra s a táviró, telefon, rádió, világsajtó is nézölábor már eredményeket repíthet széjjel a nagyvilág legkisebb zugába. Itt van már a közel 5500 főnyi aktiv versenyző gárda körülbelül egynegyede, a néző- közönség egyre jobban szivárgó „első fecskéi“ pedig ezúttal tavaszt csinálnak, sőt nyarat a javából, melynek éppen mire derekán leszünk, a fecskék már olyan sport- mterpalamentáris csicsergést csapnak majd, hogy az eszperantó nyelv kitalálója, a kitűnő dr. Zamenhof még haló poraiban is méltán szomorodik el müvének ilyen sikertelensége felett. Beszéljen ,,perzsául!“ Itt van például a XI. Olimpiász agya, a berlini Hardenbergstrasse elején emelkedő 8 emeletes palota, hol most is több a tolmács, mint a birodalmi német. Nem hisszük, hogy lenne a földön olyan nyelv, beleértve négu- sunk fájalmasan szép amhara nyelvét, melyet itt ne értenének meg. Aki arab, vagy perzsa nyelven akar itt „Stichpróbát“ csinálni, az be se menjen, mert olyan lekötelező arab előzékenységgel vagy valódi perzsa dialektussal állnak majd rendelkezésére, hogy ijedtében azonnal kicsúszik száján a jó wienerwaJdi Jesszasz Maria . . .! Minden jegy elkelt Fenni az olimpiai komiié első emeletén ugyanakkor azonban egyedül 20 szobában mást sem csinálnak, mint a forgalomba kerülő összesen 4 és félmillió jegyből már is eladott 3 és félmilliót teszik borítékba. Közel 40 tisztviselő ügyel e postamunka hibátlansá- gára és ugyanannyi a zömök irodaszekrények száma, melyekben a még kiadásra kerülő tikettek várnak. Az egyes olimpiai számokra meghatározott jegyek, fényűzően berendezett utcai eladási irodáját azonban már harmadnapra kénytelen volt a komitó bezárni, a készlet egyszerűen kifogyott, az elegáns iroda pedig maga is olimpiai rekordot állított, mivel csak alig nyitottak még meg ilyen re's'id időre s ennyi költségbefektetéssel jegy- eladási helyiséget! V ár asko zmeti ka. Ha körútra indulunk, innen a belvárosba, meglepetéssel állapíthatjuk meg, hogy Berlinben milyen „kivirágos“ virradattal készülnek a nagy találkozóra. Berlinben kötelezővé tették a hiúságot, amikor parancsszóval seperték le az erkélyekről eddig oly kedélyesen utcára mosolygó reggelizőabroszt vagy jágerhoznit, melyek helyett „virágot az ablak elé“ jelszóval írtak ki egy 4500 első díjas (!), második dijas és harmadik dijas monstrevevsenyt azok számára, kik „önként“ vesznek részt ebben a városkozmetiká- ban. Eddig 1,200.000 röpiratban adtak jó tanácsokat a berlinieknek, hogy miként díszíthetik legszebben házaikat. A főútvonalokon városi kölcsönökkel segítették elő a háziuraknak az épület-restaurációkat. 20 állandó repülő-bizottság járja a világvárost, "hogy még a legvöröstéglásabb éjjeli menedékhelyből is olyan épületgigerli lett, hogy állítólag már a lakók sem ismernek saját tanyáikra. 15 millió idegen Ez még azonban csak kóstoló az organizációból. Berlin urai nagyon is jól tudják, hogy 16 napon ál, napi 500.000 jövő-menő és kerek 1 millió ugyanannyi állandó vendég, naponta tehát 1—/ millió ember, 2 héten át pedig kerek 15 millió idegen elhelyezése és igénykielégitése még a legerőelég már ahhoz, hogy az egész oly páratlanul gigantikus mii íellborüljön. , Rengeteg gépkocsi Hogy csak egy példát említsünk a rendező bizottság gondjaiból': az egyik legnagyobb kérdés az volt, miként helyezhető majd el a napi 1—1 millió látogató körülbelül 05.000 gép kocsija, amikor — mondanunk is felesleges — a garázsokban talán még a ruha foga sokra is legszívesebben egy-egy túrakocsit akasztanának. A megoldás rövid volt és Itatásos. Berlin szive, a hires Alexanderplatz környékén egyedül kerek 1500 (!) parkhelyet létesítettek, a WiMielmstrassc környékén ugyanakkor 552-t, az Operánál 264-et, magánál a stadionnál 3 óriásit, egyedül 15.000 autóra s igy tovább. Ha kellett üres telkek kisajátításával, másutt a gyalogjárók, vagy térközépek megnyirbálásával, úgy, hogy mire a motorizált invázió, a modem nép- vándorlás legújabb formája megindul Berlin felé, a német fővárosban nyugodtan il- lutozhatik majd a benzingáz, a hölgyek pedig akár be se parfőniözzék magukat... Mindenki türk — a magáét Hogy pedig az illatok teljesek legyenek, úgy gondoskodás történt arról is, hogy a virágokon és benzinszagon kívül a sülő pecsenyék se maradjanak hátrányban: a berlini vendéglősök a megszokott élelmiszer átlagok napi háromszorosát—hétszeresét rendelhetik meg. A kereskedők sem panaszkodhatnak, mert 4 héten át minimális aíapdij mellett kaphatnak dömpingvillajiiyt, a tisztviselők irodaidejét pedig kisebb munkaegységekre szabályozták . . . egyszóval, amint a latin is tartja: cui cuique, mindenki megkapta a magáét. Olimpiai rekordra készül azonban a földalatti és magasvasut is, az Unter den Linden alatt például 1 évi munkával (mely tavaly, mint ismeretes, alagutbeom'áshoz is vezetett) egész uj vonalat is építettek, a stadionhoz pedig 2 percenkénti járatokban indul u város «widen részéből egy uagyob- brtait v/erelvény. BrrtiiÜM-.n ily inén Ion egy<- dül « Belelissportféld re árúnként 50 50 ezer embert tudnak ki- és beszállítani. Kérdések és feleletek A német fővárosban mindenfelé megnyílt üvegháza cskákiban a tel világosító irodák légiói működnek s nincs az az agyafúrt kérdés, kezdve a wanseei fürdővíz hümér- wékletólől Adele -Sandrock anyánk koráig, amit az ilt ülő tudós germán fiatalemberek egy kozmopolita tájékozottságával meg «e tudnának válaszolni. — Parancsol majd távolbalátón végignézni egy mérkőzést? Kérem, fáradjon a Kanstmssei stúdióba! A délafrikába induló leveleket a nui éjjeli repülőposta viszi! A pergamen-muzeum reggeltől estig van nyitva. Ha diétát irt elő orvosa, úgy talán mégis nehéz lesz a königsbergi klops . . . Nem kérem, szociáldemokrata képviselőink nincsenek . . . Gróf Zeppelin már nem él... Potsdam ide 16 kilométerre, u legközelebbi kabaré pedig 3 percre van . .. S csak úgy hömpölyögnek gyors ütemben az egymást követő kérdések és feleletek. A hotelekbe, penziókéi és magánlakásokba egymásután futnak be a komi tétül továbbadott megrendelő la'pok. — „Bestellschein — Order for — Bulletin de commando“ áll a cédulák fején, melyekl>en azonban kétségtelenül a legsokoldalúbb rovat a ,,külön kívánságok“ rubrikája. Egy francia hercegnő például kíséretével egy pályaudvaron álló szalonkocsit kér, „mivel nem szereti a tömeget“, egy amerikai miss pedig azt Írja a külön kívánságok rovatába, hogy „az ágy tiszta legyen .. .“ Na bizony meg is orrolt érte az egyik lap. Lázas készülődés Érthető, hogy ezek után a rendező-bizottság a legnagyobb fáradsággal ellenőrzi a száláshelyek elsőranguságát. — Magánhelyeken lemérik az ágyak hosszát, megvizsgálják a bútorokat, az Ízléstelen képeket leparancsolják a falról, sőt. Isten bocsá‘ . . . még abba a bizonyos mellékhelyiségbe sem mulasztanak el bekukkantani. „Mein Ilerz, axis willst Du noch?“ — kérdezhetjük erre a germánok nyelvén. Anya nem gondoskodik több szeretettel édes szülöttjéről, mint a porosz rendezők mindegyike vendégéről. Köteteket lehetne teleirni a berlini organizáció bámulatos tel jesítményéről . . . Egyelőre ma csak ennyit Addig is, mig sok másról nem számoltunk be teljesen, ide Írjuk, hogy: legközelebb többet. Doros Ferenc. A „Fundarfia Carol * kulluregyesülel tfuSajdonába megy ál a palota ? TARGU-MURES. (Az Ellenzék tudósítójától.) Targu-Mures időközi-tanácsa Dandea Emil elnökletével ülést tartott, melyen többek között újra megvitatás aűá került a Közművelődési Ház kérdése. Dandea Emil időközi-bizottsági elnöknek ugyanis régi terve, hogy a Közművelődési Házat a város tulajdonából az állam, vagy valamely kulturális egyesület tulajdonába viszi át. Legújabban a ,,Fundaţii Carol“ nevű kulturális egyesülettel folytatott tárgyalásokat, melynek azt az ajánlatot tette, hogy az egész Közművelődési Házat vegye át saját adminisztrációjába. A tárgyalások még csak kezdetleges állapotban vannak, de az időközi bizottság mégis hivatalos formában foglalkozott ezzel az üggyel. Az ülésen Sogan Ilarle dr. erélyesen tiltakozott a terv ellen, kifejtve, hogy a palotát a város polgársága a maga kulturszinvonalá- nak emelésére építette, nagy áldozatokkal és annak elajándékozásához nem lehet joga az időközi-bizottságnak. Milyen okokat sorol fel Dandea dr. Felkerestük dr. Dandeat és kérdést intéztünk hozzá, milyen indokok késztették arra, hogy a Közművelődési Ház átadásának gondolatával foglalkozzék? — Közigazgatási tisztviselő vagyok — felelte Dandea — és nem érzem hivatottnak magam arra, hogy egy kulturális intézményt vezessek és fölötte az ellenőrzést gyakoroljam. Az a nézetem, hogy egy olyan országos intézmény, mely csupán kulturális célokat szolgál, jobban tudná a Közművelődési Hazat kihasználni, azoknak az elgondolásoknak megfelelően, amelyért épült. Módjában lenne a városi könyvtár, képtár és muzeum anyaganak újabb szerzeményekkel való bővítésé, fejlesztése. Azonkívül a kulturális ok•ebb felkészültséget is próbára teszi s csak \ ţato intézményekét: a zenedét és festőiskolát egy kis számítási vagy szervezési hiba is aJdamosicaai, azok az eddigi egyszerű bizonyítvány helyett diplomát adhatnának a növendékek kezébe, melilyel érvényesülhetnének. Az eddig kiállított bizonyítványok nem adtak képesítést is. A legfontosabb ok pedig, — folytatta Dandea Emil dr- — az, hogy a Közművelődési Ház fenntartása eddig évente több, mint 2 millió lejbe került a városnak. Ettől a magas tehertételtől egyszerre megszabadulna a város, ha megválna a Közművelődési Háztól. A ,,Fundaţia Carol“ Bu- curesti-i kulturális egyesület, Őfelsége aktiv vezetése alatt áll s igy módjában van, hogy ilyen kulturális intézményt legmegfelelőbben vezessen. Dandea érvelésének hibái. Eddig tart Dandea Emil dr. indokolása, azonban ezeknek az okoknak és érveknek hátterében meghúzódik a politikus gesztusa i-s. mellyel érdemeket igyekszik szerezni. Mert az okok, melyeket Dandea az elajándékozás szükségessége mellett felhozott, egyáltalában nem elégségesek ahhoz, hogy ilyen óriási értéket, melyet a remek stílusban és pazar kivitelben megépített Közművelődési Ház jelent, egyszerűen oly: .: ’ űézmény tulajdonába bocsásson át, meiviiek működésébe a város soha többé nem szólhat bele. Könnyen megtörténhetik igy, hogy a nagyterembe beépített európai hirü és az országban legnagyobb orgonát a Fundaţia Carol elköltözteti a városból, pótolhatatlan űrt hagyva magja után. A város polgárságának nem lesz akkor módjában, hogy egy ilyen lépést megakadályozzon. Mi okozta a deficitet? Dandea dr. a beszélgetés során elénk tárta a Közművelődési Ház évi költségvetését és abból meggyőződhettünk, hogy az évi 4 millió 700 ezer iejnyi lua<Jií,<zl jzonbcn 2 millió 700 ezasr iejnyi bevételt könyvetítettek el. Szemére vetettük, hogy ezt a deficitet az zal növolte ilyen nagyra, hogy a magyar polgárságot valósággal kiűzte «1 sajátmaga-épitette falak közül. Elcsapta a zenede magyar tanárait és a Közművelődési Ház szolgálatából elbocsátotta az összes magyar alkalmazottakat és a várovi moziból az utcára tette az évtizedes szolga latban levő jegyszedő személyzetet is. Ezzel elsorvasztotta az egykor virágzó és nagysikerű inukra visszatekintő, oktató intézményeitA városa zenede elnéptelenedett, az egykor lüktető élet helyett kongó üresség ásit a a belépő elé. A városi mozi, amióta a magyar alkalmazottak az utcára kerültek, szintén csak a palota deficit oldalán szerepel nagy tétellel. Innen adódik össze az a kétmilliós deficit, melyet Dandea Emil dr. most felhoz. Holott, őszinte, jószándéku és messzebbte- kintő politika mellett újra népessé válhatna a hatalmas palota, megtelnének az oktató intézetek termei és nem ásítana az ürességtől estéről-estére a városi mozi hatalmas terme. Nyíljanak meg ismét kapui a magyar polgárság előtt. A kétmilliós deficit okául rámutattunk arra Dandea Emil dr. előtt, hogy túlzó poli- tikájával lehetetlenné tette a magyar tömegek részvételét abban a városi intézményben, melyet végeredményben mégis csak túlnyomó többségben a magyar polgárság filléreiből alkottak és tartottak fenn idáig. Ha azonban egy őszinte, jószándéku és messzetekintő politika újra megnyitná a magyarság előtt a Közművelődési Ház kapmt, megtelnének újra a termek, nem zárulna deficittel a zenede mérlege, s aktiv volna a városi mozi is, melytől a magyarság most távol marad. A túlzó politika következtében ugyanis a Közművelődés; Ház mérlegéből kimaradnak azok a jövedelmek, melyeket a város lakosságának az a 80 százaléka hordana oda, mely még mindig magyar ebben a városban Ezt a hiányt érzi most Dandea Emil, melyet nem tud máskép pxStolni, mint azzal, hogy szabadulni igyekszik — ha kell ajándékozással is — a város egyik legértékesebb ingatlanától. Az egész város polgárságának bevonásával az a kétmilliós deficit annyira lecsökkenne, hogy nem lépné túl azt a határt, melyet minden város eltűr közművelődése oltárán. Második tévedés. Dandea azt is mondta, hogy mint közigazgatási tisztviselő nem érzi magát hivatottnak arra, hogy kulturális intézményt vezessen. — Tegyen a kultúrpalota élére hozzáértő igazgatót, aki a szakszerű vezetést kellőképen tudná ellátni! — vetettük közbe. — A polgármester nem is érthet egyszerre mindenhez. Dandea dr. nézetét követve ugyanis meg kell szabaduljon a város minden közüzemétől is: villanyüzemtől, közvágóhíd- tói stb., mert ezek vezetéséhez sem érthet egy személyben. Azért van a városi tanács úgy ösz- szeállitva, hogy a különböző üzemek fölött szakemberek ügyelnek, hogy mindezeket az üzemeket a város a maga nagy lehetőségeivel mind fenntarthassa. Éppen igy a város adminisztrációjában maradhat a kulturális intézmény s ennek vezetési nehézségei elől nem szabad könnyelmű ajándékozással kitérni. A város érdekeivel szemben akkor mutatna Dandea Emil valóban jószáindékot és teljes hozzáértést, ha a város ügyeinek vezetését 'az összes nehézségekkel együtt vállalná s igyekezne a feltörő problémát minden eszközzel megoldani. Az elajándékozás tervével — saját szavai szerint — már egyizben, 1924-ben foglalkozott. Akkor az államot kínálta meg Targu- Mures kultúrpalotájával, most pedig a ^Fundaţia Carol“ Bucuresti-i egyesületet kínálja mag a ,,deficites intézménnyel.“ Dandea dr. azonban kifejezte előttünk ama aggodalmát, hogy könnyen meghiúsulhat a teng mert kérdés, hogy az országos egyesület átvesz-e egy ekkora költséggel járó intézményt. Újra csak azt hangoztatjuk, hogy őszintébb és jobb megoldás volna visszaállítani az intézményt oda, ahová létesítői rendelték. (—dór.)