Ellenzék, 1936. június (57. évfolyam, 125-148. szám)
1936-06-13 / 134. szám
TAXA POŞTALĂ PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929. Szerkesztősig és kiadóhivatal: Cluj, CaleaMoţilor 4 Fiókki a d ó hi v«tal és k öny vosz t ály : Piaţa Unirii 9 szám. — Telefonszim: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. LVIÍ. ÉVFOLYAM, 134. SZÁM. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP, ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS BmmEmggem™*eeHKS2BiSMBaHB«eeeeHH SZOMBAT Előfizetés érák: havonta 70, negyedévre 210, félévre 440 évente 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel több 1936 JUNIUS 13. A nagyközélet „Elérkezett sob nagy nemzetközi probléma végleges elintézésének órája“ Az olasz félts pjaSal&alap hatá állásfoglalást hlváes a nagyhatalmaktól. — A párisi olasz nagykövei tárgyalásai a Iranda külügyminiszterrel. Schacht dr. Kinában küszöb előtt áll a A tegnapi hirt, mely szerint Grandi londoni olasz nagykövetnek Edémnél folytatott többszöri tárgyalása nyomán Anglia késznek mutatkozik a szankciók feladására, részben megcáfolják. Ez a cáfolat azonban meglehetős határozatlanul hangzik, inkább csak annak az állításnak visszautasítására szorítkozik, hogy olasz részről a Népszövetségből való kilépéssel fenyegettek volna, ha a szankciókat rövid időn belül föl nem függesztik. A megegyezés módjának kereséséről szóló híreket azonban nem cáfolják meg. Grandi tegnap újra tárgyalt Londonban Vansittart állandó külügyi államtitkárral, Párisban pedig Cerutti olasz nagykövet folytatott szintén hosszabb megbeszélést Yvon Delbcs külügyminiszterrel, aki erről még a nap folyamán jelentést tett a minisztertanácsnak. A párisi megbeszélésnek nyilvánvalóan párhuzamos lehetett a célja a londoni megbeszélésekkel. Amint a római külügyminisztériumhoz közelálló „Giornale d‘Italiac< Írja, Cerutti párisi nagykövet főleg arra szorítkozott, hogy az uj francia külügyminiszterrel pontosan ismertesse Olaszország álláspontját. Tévednek azonban azok — irja a beavatott olasz lap — akik ezzel a megbeszéléssel kapcsolatban holmi alkudozásra gondolnak, Olaszország álláspontja világos és ez az álláspont sok tekintetben párhuzamos a francia állásponttal, amely szintén a fölmerült nemzetközi kérdések világos elintézését kívánja. Mert elérkezett — teszi hozzá sokatmondóan az olasz lap — sok nagy nemzetközi probléma végleges elintézésének órája. Olaszország a világos esmiéket szereti és nem marad meg az ósdi diplomácia mellett. A bőségben adódó válságos nemzetközi kérdések közé mind nagyobb erővel nyomai be újra a kinai kérdés. Legújabb jelentések szerint Közép- és Dél-Kina vezetői százezres seregeket helyeztek mozgásba, melyeknek céljait még mindig nem lehet világosan látni. Az északkinai csapatmozdulatokról kevesebb hir van, minthogy itt a japánok az urak, akik kisebb lármával és több erővel tudják katonai lépéseiket megtenni. Dél-Kina lépései első látszatra Japán ellen irányulnak, amely mind nagyobb kizárólagossággal igényel irányitó jogokat az óriási Mennyei-birodalom területén. A Kantonban székelő dél- kinai kormány azonban elsősorban Közép-Kinát akarja kényszeríteni arra, hogy Japán ellen lépjen föl, amire ez nem nagyon hajlandó. így lényegében újabb kinai polgár- háború készül, melyből a hasznot alighanem megint csak Japán fogja lefölözni. Kina belsejében a helyzet, mely gazdasági szempontból az utolsó évek alatt valamennyire javult, újra rosszabbodik napról-napra. A különböző fizetési eszközök rohamosan veszítenek értékükből, a sokat használt Kanton-dollár értéke szinte óráról-órára zuhan. Legújabb hírek szerint délkinai csapatok már Közép-Kina területén mozognak és gyors ütemben haladnak előre Sanghai felé. A középkinai kormány, mely Nankingban székel, két hadosztályt küldött a déli csapatok ellen. Maga Sanghai, mey nemzetközi város, valóságos katonai táborrá változott át. A tokiói kormány egyelőre hallgat. De minden arra mutat, hogy a kinai viszonyok között ellenállhatatlannak tekinthető katonai erővel készen áll arra, hogy a kellő pillanatban közbelépjen. Még pedig nemcsak Észak- Kinában, ahol már eddig is kizárólagosan uralkodik, hanem Formosa szigete felől a délkinai Fukien tartományban is. Érthető dolog tehát, hogy a kinai eseményeket figyelemmel kísérik London, Moszkva és Washington kormányai. Belgrádi jelentések szerint Schacht dr. német birodalmi bankkormányzó repülőgépen odaérkezett. Schacht kijelentette az újságíróknak, hogy utazásának sem politikai, sem gazdasági célja nincs. Ezt a negativ magyarázatot természetesen a hivatalos nyilatkozatokkal szemben már megszokott álláspont szerint értelmezheti mindenki a maga módján. Franciaországban a sztrájkhelyzet a kibontakozás irányában fejlődik. A legtöbb nagyiparban már megegyezés jött létre. A kormány szigorúan ragaszkodik álláspontjához, hogy itt tisztán gazdasági küzdelemről van szó, melybe hatalmi eszközükkel nem elegyedik bele. A közvetítést azonban a munkaadók és munkások között folytatja és a sztrájk által keltett helyzetet felhasználja arra, hogy szociális javaslatait a kamarában gyors irammal vigye keresztül* M olasz cici fârgplâsai a Rák csillagkép!etében áll ma. Hátrafelé irá- ngozódik, a sötét középkor népelzáró és társadalombontó elvei felé. A nacionalizált közgazdálkodás nyomában óriási vámfalak és autárchiák épültek föl. Szerencsénk után a rendi és testületi képviseleten alapuló alkot- mdngos parancsuralomhoz és az elvakult tekintély vak tiszteletéhez. Az uj főurakhoz és uj gazdagokhoz. ■—- Már csak az aj keresztes-hadjáratok hiányzanak, mert közben a sötét inkvizíció föltámadt uj hivatására és itt csörögnek már a tovagj&ékok a felfegyverkező katonai szellem túlzásai és a sport őrület tobzódásai csak éppen a nőtisztelettel és a romantikus eszménnyel van még némi baj és az építő művészet épp a fordított iránybem, hiszen a pazar pompa helyeit a leyeyyhcmyubb Sachlichkeit unalmában szürkül, mig a festmények és szobrok hasonlítalak a középkor vértelen és aránytalan alkotásodhoz. De az eddigi eredmények nem biztatnak valami sok boldogsággal: a középkorhoz igazi szentek szükségesek és akarat a szenvedésre. Sikerek és kielégülések vannak, de nem boldogitások, még kevésbé megnyugtatások. Elég idéznünk az utolsó 500 postás sorsát, aki most rettenetes küzdelmet viv, hogy a betevő falatot valahogy megkeresse. Igaz viszont nem látjuk a kisebbségi rendiség kibontakozását se a közöny, a fásultság, a nemtörődöm, az érdektelenség romhalmazából, mely pedig megfoghatná egymás kezét és megoszthatná kenyerét az utcára tódultakkal, Ebben a szörnyű kietlenbe néha belehull effy~effy meleg sugár, amely biztat, hogy az uj középkori komor falak közt is készülődik már egy humanista és testvéri újkor. A nemes forradalom. Nem akarunk messzebbre mutatni a kelleténél, elég közel nézni. Ü/- szágrészünk minden lelki és szellemi pusztulása ellenére is megőriz itt-ott egy lángot a testvéri tűzhelyről s éleszti, védi, sőt föl is használja. Mennyi minden van egy ilyen kicsi hírben, amikor itthon és távol egyaránt lebecsmérlik a transzilvánizmus eszméjét, micsoda minden van egy ily parányi kis hírben: „A reghini román, magyar és szász iparosegyesületek közös központi bizottsága, mely az össziparosok érdekeit képviseli a hatóságok előtt, nagygyűlést rendezett, hogy megvitassa mind az időszerű iparos kérdéseket“. íme még lehetséges ilyesmi. Lám ott mindegyik szabadon őrzi, védi, fejleszti a maga nemzeti különlegességét, de összefogni bir a közös érdekért és bizonyára képes összefogni a közös hazai s a kö'zös emberi érdekekért is. íme valami a közvetlen múltból, mely egészségesen hal és íme már egy előrevetett taglejtés a jövőből, mely jobb világot fog építeni. De ime az egyetlen lehetőség, amely valódi és hosszú békét varázsolhat e földre, amelyet mesterségesen akarnak sokhelyt a békétlenségnek vetni. — Két ut lehetséges. Vagy ragaszkodunk a mai szellemhez, amely a legnagyobb válság felé ragad, vagy pedig rátérünk az útra, amit a szellemi együttműködés a népszövetségi bizottságának ülésein hangoztatnak a Valéryk: uralomra emelni <*z emberiességet. LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Grandi londoni olasz nagykövet tegnap újabb látogatást tett Vansittart külügyi államtitkárnál, akivél beszélgetést folytatott. Ennek során megcáfolta azokat a híreket, amelyek azt állítják, hogy olyan kijelentést tett volna, hogy Olaszország 'kilép a Népszövetségből, ha az olaszel'lenes szankciókat továbbra is érvényben hagynák. LONDON. (Radar.) A Havas jelenti: Általános feltevés szerint Grandi azon reményét fejezte ki Vansittart előtt, hogy az olaszellenes szankciókat a népszövetségi közgyűlés után a lehető legrövidebb idő alatt felfüggesztik. Formálisan megcáfolják azt a hirt, hogy Grandi bejelentette volna Olaszország kilépését a Népszövetségből, ha az nem függeszti fel a szankciókat. Természetesen Grandi értésre adta, hogy a szankciók végtelen alkalmazása már büntetés jellegével bírna és Olaszország június 27 után is vár a szankciók felfüggesztésére, ha Genfben ily- irányu kívánság fog megnyilvánulni. Egyébként Angliában gyengül a szankciók fenntartásának mozgalma. Badogíio Európában marad 'RÓMA. (Az Ellenzék távirata.) Mussolini tegnap délután fogadta Badogíio abesszi- niai alkirályt, aki beszámolt azokról a munkálatokról, amelyeket Abesszíniában olkirúlyi minőségében elrendelt. Badogíio kérte Mussolinit, hogy mentse fel őt az alkirályi teendők alól, mert tovább akarja folytatni polgárháború j munkáját a vezérkarban. Mussolini hozzá- I járult Badogíio kéréséhez, egyben közölte ve- I le, bogy Viktor Emanuel király „Abesszínia hercege“ cimet adományozta neki. A király Badogíio lemondásával Graziani tábornagyot nevezte ki Abesszínia aikirá- lyává. Badogíio herceg ezután a Palazzo Venezziá- ból a Palazzo Vittorioba, a fasiszta párt székházába ment, ahol átadták neki a párt- igazolványt, amely Badogíio marsallnak, Abesszínia hercegének és Sabotino őrgrófnak a pártba való felvételét igazolja. Az igazolvány kelte 1936 május 5. Ezen a napon vonult be Badogíio Addis-Abebaba. Badogíio ezután beszédet mondott. Elmondta, hogy az olasz—atbesszin háborúban a legnehezebb pillanatokban is mindig arra gondolt, hogy ténykedése által a nemzet ja- vát szolgálja és minden erejéből arrai törekedett, hogy a Duóénak segítségére lehessen. Az olasz—abes&zin háború gyarmati vállalkozás volt — mondotta Badogíio — és olyan háború, amilyenre a történelemben még nem volt példa, de amely egyúttal Olaszország katonai nagyságáról tesz tanúságot. RÓMA. (Az Ellenzék tárirata.) Az olasz kormány újonnan kinevezett miniszterei : Giano gróf, Lesonna, LaLtini és ALgheri tegnap repülőgépjén Pizába érkeztek, ahol az ott tartózkodó Viktor Emanuel király előtt letették az esküt. A francia sztrájkhelyzet PÁÍR1S. (Az Ellenzék távirata) Tegnap délután tartotta a francia kamara ülését, amelyen Leon Blum előterjesztette négy újabb javaslatát. Ezek közül aiz első kettő az amnesztiára és a kötelező elemi oktatásnak a tizennégy éves korhatárig való meghosszabbítására, a másik kettő pedig a köz- alkalmazottak szolgálati korhatárának módosítására vonatkozik. A kormány tegnap délután hivatalos közleményt adott ki a sztrájk jelenlegi helyzetéről. Tegnap elvi megegyezés jött létre a fémipari munkások és a munkaadók között. Az erre vonatkozó tárgyalások a munkaügyi minisztériumban folytak le. A sztrájk egyre kevesebb iparágra szorítkozik. A bútoripari munkások csaknem mindenütt felvették a munkát. A szűcsök tovább sztrájkolnak. Párisban tovább tart még a kávéházi alkalmazottak sztrájkja, a hentesek *és mészárosok íjs zárva tartják üzleteiket. A délután folya- , mán a mozgószinházak alkalmazottai gyűlést tartottak, amelyen kimondották, hogy tovább folytatják a sztrájkot. Egyes ipari központokban és több nagyvárosban még mindig újabb és ujabb foglalkozási ágak munkásai hagyják el munkahelyeiket. Igv Rouenben szüneten a villamosforgalom és egyetlen közlekedési eszközt sem lehet igénybevenni. Mühlhausenben a szövőipari munkások beszüntették a. munkát. PÄRIS. (Az Ellenzék távirata.) Salengro belügyminiszter tegnap Liliébe utazott, ahol 0 munkásoknak beszédet tartott. Kikelt beszédében azok ellen, akik a kormány munkáját megnehezítik, jobb és baloldalról útját állják a sztrájk megszűnésének vagy megnehezítik az erre irányuló tárgyalásokat. (Folytatása a 8. oldalon)