Ellenzék, 1936. június (57. évfolyam, 125-148. szám)

1936-06-26 / 145. szám

TAXA POŞTALĂ PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 14;. 163/1929. Szerkesztősig és kisdóiii vstal: Ciaj, Cale» Moţilor 4 Fiókkiadó hív«*! és kónyvosztályí Piata Unirfi 9 tzím. — Telefon szám: 109. — LevéJcim: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTAí BARTH A MIKLÓS Előfizetési irak: havonta 70» negyedévre 210, félévre 440, évente 840 lej, — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő/A többi külföldi államokba csak a portókülonbözetteUabb PÉNTEK 1936 JUNIUS 26 Mitten tárgyal az olasz kaflrcMKs icztrkan Hóiké Dali Cooper, angol hadügyminiszter viszont Páriában jelentette ki, hogy az angol—-francia barátság élet-halát kérdés a kéí országra nézve• — Eden ma Parisban tárgyai A DardaneUa-frfekalden szcmbckcrau Anglia c§ Oroszország A francia és angol parlamentekben elhangzott kormánynyilatkozatok után az euró­pai diplomácia készül a genfi tanácskozásokra. Eden ma repülőgépen Párisba érkezik, ahol Delbos külügyminiszterrel fog tárgyalni és este vele együtt utazik Genfbe. Ugyan­csak elindult Londonból Genfbe Haile Szelasszié négus is, akit azonban kezdenek min­den vonalon kellemetlen vendégnek érezni. Az angol kormány tudomására adta, hogy szívesebben látná, lia nem térne vissza Londonba, ahol a brit külpolitika érdekei szem­pontjából túlságosan mozgékonynak mutatkozott A svájci szövetséges kormány nem hajlandó a négust hosszabb időre vendégül látni, mint a népszövetségi tanácskozások idejére. S a népszövetségi titkárság szintén gondolkozik azon, hogyan szabaduljon a kellemetlen követelésekkel fellépő, országnélküli népszövetségi tagtól. Amint egyik párisi lap irja, a Népszövetség ugyan nem mondhatja ki Abesszínia bekebelezésének elisme­rése előtt, hogy a négus nem vehet részt a tanácskozásokban, az a bizottság azonban, mely ellenőrzi, hogy a népszövetségi küldöttek mindig valamilyen létező államot kép­viseljenek, esetleg megtalálhat ja a módot arra, hogy Haile Szelasszié kényelmetlen jelen­lététől megszabadítsa a közgyűlést. Csak az a kérdés, hogy a történtek után nem riad­nak-e vissza Genfben attól, hogy ilyen szélsőségesen nyers módszert alkalmazzanak, az elejtett abesszin uralkodóval szemben» A párisi parlamentben elhangzott kormánynyilatkozatot elég kedvezően fogadták Berlinben, ami kétségtelenül hozzájárulhat a feszült diplomáciai légkör enyhüléséhez. Ugyanakkor azonban komoly nézeteltérés merült fel a Dardanellák megerősítésének török kérésével foglalkozó Montreux-i értekezletem. Újrakezdődött ezen a tanácskozá­son is az évszázados vila, mely a mult század majdnem minden nemzetközi értekez­letén szembeállította egymással Angliát és Oroszországot. Az a kérdés merült föl újra, hogy minden államnak tiltsák-e el, hogy hadi jármüvekkel a Dardanellákon áthaladjon, vagy előnyt biztosítsanak a Fekete-tenger parti államainak, amelyeknek hajói kijöhet­nek és visszatérhetnek a Dardanellákon át, mig a többi államok hadihajói számára a behatolás a Fekete-tengerre tiltva marad. Litvinov az előbbi megoldást követelte, melyet a cári Oroszország is mindig követelt. Az angol megbízott, aki a pillanatnyi helyzeten túl, a jövő lehetőségekre gondolt, azonnal fenntartással élt és hangoztatta, hogy a kér­désben kormányával kell tárgyalnia. A tanácskozás igy elérkezett a kritikus ponthoz s ma már világosait lehet látni a résztvevők álláspontját is. Törökország helyesli a Lit­vinov által kifejtett álláspontot s ezen kivül még más korlátozásokat kiván béke ide­jére is. Anglia nem akarja, hogy' a három Fekete-tengerparti állam külön elbánásban részesüljön, ami első sorban természetesen Szovjet-Oroszország ellen irányul. Olasz­ország ugyan nincs képviselve az értekezleten, de az események különös játéka folytán ebben a kérdésben teljesen az angol állásponton áll. És nyíltan támogatja ezt az állás­pontot Japán is, amely viszont szélsőkeleti érdekeiért szeretne nehézséget támasztani a szovjetorosz hadihajók dardanellai szabad átjárása ellen. Franciaország elfogadja a Dar­danellák megerősítését, de azzal a feltétellel, hogy bábom esetén akár genfi határozat alapján, akár a Fekete-tengerparti államokkal kötött körzeti egyezmény alapján szabad átjárása legyen a Dardanellákon. A helyzet igy meglehetős bonyolult és megegyezésről az értekezletnek a népszövetségi tanácskozásokkal kezdődő megszakítása előtt szó sem lehet. Hozzájárul a helyzet bonyolításához, hogy' az olasz hadirepülés vezérkari főnöke, Valle tábornok több vezérkari tiszttel és az olasz polgári repülés vezetőjével tegnap Berlinbe érkezett. Ez a látogatás nyilvánvaló jele annak, hogy7 Róma a Németországhoz való közeledés lehetőségeit igen komolyan veszi, vagy7 legalább is teljes erővel akarja fölhasználni a közeledés lehetőségének diplomáciai fegyverét. Angol részről nem is ma­rad észrevétlen ez a látogatás, melyet viszont a londoni kormány hadügyminiszteré­nek Párisban mondott, feltünőhangu beszéde ellensulyos. Duff Cooper angol hadügy­miniszter a párisi „Francia-brit társaság“ ban$íttjén tegnap kijelentette, hogy7 „az angol­francia barátság nyomatékos szükségessége élet-halál kérdése a két hatalomra'4. Duff Cooper ezután emlékeztetett Baldwin kijelentésére, hogy Anglia határai voítaképen a Rajna mellett vannak, hozzátette, hogy a két népet közös eszményeik is közel hozzák egymáshoz és hogy a világbéke ügyét akkor szolgálhatják leginkább, ha továbbra is együtthaladnak. A nap helyzetrajzához hozzátartozik az is, hogy a francia külpolitikai kormány­nyilatkozatot igen langyos megelégedéssel fogadták Rómában. „Az olasz kormány — mondják a római lapok — nem sokat ér az egyetemes biztonságról és a Népszövetséggel szembeni kötelezettségekről Párisban elhangzott szokásos szólamokkal“. Az olasz légügyi hivatal főnöke Berlinben LVII. ÉVFOLYAM, 14 5. SZÁM. A béke trzilárdságát, a békerendelkezések átdolgozásá­val és a népszövetségi alkotmány szemhu- nydsápal igyekszenek most már biztosítani. Az utóbbiról nem beszélünk, mert az olasz politika győzelme p megtorlásokon s az abesszin tanácstag birodalmának a bekebe­lezésével most már szinte végleg elintézte az erő jogát és alkalmasint úgyis kezdeti pontja lesz a Népszövetség gyökeres átalakításának■ Időszerűbb és fontosabb kérdés, hogy mikép enyhítik a légköri feszültséget a békeszer­ződések éles sarkainak a letörésével és le- cshfzolásával. Ez a folyamat már évekkel ezelőtt elmozdult a szigorú holtpontról és elmosott gátakat. Még Brüning német biro­dalmi kancellár kezdte, amikor a Iloower- féle moratórium után egyenest megszüntette a jóvátételek további fizetését, ami a kisál­lamok hasonló kötelezettségét rendező pá­risi szerződést is az örvénybe rántötta magá­val. A másik, mondjuk igy: a pozitiv sarok szikrázott ki a következő kezdemény: a le­szerelési kötelezettség megtagadása, még pe­dig a nagyhatalmak részéről, ami viszont a német fölfegyverkezést, majd a rajnai kiüri- tett öv katonai fölszerelését eredményezte, hogy sarkába hágjon az általános osztrák munkaszolgálat bevezetése, ami selyempapirba csomagok általános hadkötelezettség, végül a török kormánynak a népszövetségi alaki­ságok gondos betartásával a semlegesített tengerszorosok njabb megerősítése céljából előterjesztett kérése, amelyet hétfőn kezdtek megvitatni Montreuxben a séoresi, illetve a lausannei szerződést aláíró hatalmi csopor­tok. Ennek az értekezletnek a meynyitásn előtt hangzott el egy felelős angol kormány­tag ízttörő vallomása, mely szerint a brit bi­rodalmi kormány nem ellenzi Ausztriának esetleges olyan szándékát, amely belpoliti­kai kérdés és ha betű szerint p békeszerző­désbe is ütközik, aligha veszélyezteti igazi lényegét, mert nem okoz háborút. Ezzel nyilvánvaló lett, hogy a nemzetközi szerződések hires rugalmassága, amelyet Si­mon és Hoare külügyminiszter korukban egyaránt hangoztattak, nem üti meg bün­tetve a felet, aki a népszövetségi alkotmány­iban előrelátott módosítási szellemet kihasz­nálja, ha mindjárt csak a kor önkényszen­vedélyével, csak ne gyújtson föl ezzel há­borús veszélyt, ami föltétele, hogy az euró- pai terület és határrendezésre ne gondoljon. Jóvátétel beszüntetése, föl fegyverkezés, mi amely az uj birtokosokat nem akarja háborgatni, szabad, különösen, ha előzetes ixzgy utólagos engedéllyel történik. Ma hábo­rút már csak a területi szentség sérelme idéz­het elő. Ezért van óriási jelentősége ezúttal is Titulescu bámulatos tisztaságii és tekintélyű mondatainak, amellyel szinte villámcsapás erejével és fényeire! világit meg minden ku­sza és uj helyzetet. Titulescu most Montreux- ben pompás képet talált a Boszporusz és a Dardanellák, valamint o Marmara-tenyer melléki ufraerődités kérdésében, amikor ki­jelentette, ha ezek a területek Törökország szive, akkor viszont Romániának a tüdői. De fontosabb ez a megállapítása: mikor a nem­zetközi szerződések tiszteletbentartása sok­kal becsesebb a tényleges alkalmazásuk egy­re gyakoribb gyérülése miatt, rokonszenves, hogy Törökország a megegyezéses utat vá­lasztotta s ezzel bizonyítékát adta, hogy a területi módosításnak ellensége s követte a jóvátételek történetét, amely a megszakitás- nélkül való békés módosítások sorozata volt; amit Törökország kér, megerősíti a szerző­désekbe vetett 'ingadozó hitet. Ezzel a kül­ügyminiszter megrögzitette, hogy főleg tör­vényes megegyezéssel módosítani lehet bár­mily súlyos szerződést vagyis bekövetkezett a „rugalmasság kora", csak területi módosí­tásokról nem eshetik szó akár kérés, akár cselekedet utján. A mái válságos és bonyo­lult helyzet igy lényegesen megtisztult. ÍRÓMA. (Az Ellenzék távirata.) Az olasz légügyi hivatal vezérkari főnöke Valle tábor­nok, több vezérkari tiszttel és Pellegrinivel, az olasz polgári repülés vezetőjével tegnap megérkeztek Berlinbe. Az olasz légügyi szak­értőknek berlini látogatásával kapcsolatban a lapok azt írják, hogy három pontban fog­lalható össze az olasz és német légügyi szak­értők tanácskozásainak alapja: 1. Kölcsönösen Icicserélik szakértői műsza­ki tapasztalatokat. 2. 'Az olasz—német polgári légi járat meggyorsítására szóló intézkedések megtételéről tárgyalnak. 3. Olaszország részvételéről is szó lesz a dél- amerikai repülőjáratban. Hivatalosan Valle tábornok látogatását úgy magyarázzák, hogy az Gőring német re­pülésügyi miniszter 1933-ban tett római lá­togatásának viszonzására szolgál. Ellentétek a Dardanellák ügyében MONTREUX. (Az Ellenzék távirata.) A tengerszorosok ügyének megtárgyalására ösz- szebivott konferencián, miután az első nap Törökország kívánságait tárgyalták meg, an­nak. a kérdésnek a megvitatására került a sor, hogy olyan háború esetén, amelyben Törökország nem venne részt, a törökök mi­lyen feltételek mellett engednék átvonulni a tengerszorosokon a harcban álló államok hadihajóit. A konferencia mielőtt érdemben foglalkozott volna ezzel a kérdéssel, egy al­bizottságra bizta a kérdés részletes megtár­gyalását, mely erről jelentést fog tenni a konferencián ak. Tegnap, a konferencia harmadik napján, IJivinov orosz külügyminiszter azzal a ja­vaslattal állott elő, hogy meg kell tiltani a hadihajóknak, tengeralattjáróknak és re­pülőgépeknek, hogy áthaladhassanak a Dardanellákon. Szerinte kivételt csak azok a hajók képez­hetnek, melyek a Fekete-tengerről indul­nak ki. Az angol delegátus a kérdéshez nem tu­dott hozzászólni, mert arra hivatkozott, hogy előbb kormányával érintkezésbe kell lépjen, meg kell tárgyalja a Litvinov adtai tett ja­vaslóira nézve Anglia álláspontját és a kapott utasítások után tud csak a javas­lathoz hozzászólni. Saito japán kiküldött a tiltó javaslatot ki­vétel nélkül minden hajóra követeli és előre tiltakozik az ellen, hogy az orosz hajóknak esetleges előnyt bizto­sítsanak a tengerszoroson való áthaladás­ban. Az értekezlet tegnap Gontescu román de­legátust a technikai bizottság elnökévé vá- I lasztotta. Bizalmat szavazott a francia ka» mara a kormánynak PÁR IS. (Az Ellenzék tudósítójától.) Teg­nap a francia képviselőházban a kormány­nak a szankciókra való nyilatkozata után fel­vetett bizalmi kérdésben a képviselőház 382 szavazattal 198 ellen bizalmat szavazott a kormánynak. Délbos külügyminiszter a szavazás után szólásra emelkedett és kérte a paria mentet, hogy legyen egységes. Franciaország — mon­dotta — nem akar eltávolodni a Népszövet­ségtől, mert nem akar visszatérni a háború előtti múlthoz. Franciaország teljes mérték­ben tudatában van az európai veszélynek. Semmiféle egyeduralmat nem kószát elő, de ezt nem is tűrné el senkitől. Blum nyilatkozata és a világsajtó BERLIN. (Az Ellenzék távirata.) A Völ kische Beobachter irja, hogy a francia állás­pont, ha el is tér a német nézettől, a kor- mánnyilatkozat lényegesen megkönnyitette a közeledést. A Berliner Tageblatt pedig, mi-- után a dunai probléma fontosságát hangoz­tatta, megállapítja, hogy Blum nyilatkozata után egész más szemmel néznek a jövőbeni francia—német tárgyalások <ié. (Folytatása a 10. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom