Ellenzék, 1936. június (57. évfolyam, 125-148. szám)
1936-06-23 / 142. szám
»EEBJvarfcjr MIT IK A ROMÁN SAJTÓ Arany fr drwt -— Lupii — Faluk Rev a íi.s ADEVERIJL: A kormány állandó gazdasági tanácsa végre határozatot 1 no/.ott az arany termelés megsegítése ügyéhen. Egy ideig a külföldi töke ügye késleltette az elintézést. A tőkések ugyanis azt követelték, engedjék meg, hogy az általuk termelt aranyból a haszonra és törlesztésre eső részt vihessék ki az országból. Azok, akik ezt ellenezték, úgy gondolták, hogy idegen segítség nélkül is kitermelhetjük arany tartalékainkat. Így most már egyedül arról volt szó, hogy a lej tényleges értékének s a hivatalosan is bevezetett valutafelár mértékének arányában a beváltási árat is emeljük. A kezdeményezés mult év folyamán megtörtént, midőn a jegybank a törvényes beváltási értéket huszonöt százalékkal emelte. Az aranytermelés erre fellendült ugyan, ez azonban nem volt arányban a föld méhében kihasználatlanul fekvő tartalékokkal. A lejnek jelenleg 35 százalékos aranyfedezete van, mely az uj beváltási ár szerint 50 százalékra emelkedik. Valóságos fényűzést jelent ez egy európai államban. NAŢIONALUL NOU: A iBucuresti-i sajtó politikai érdeket fűz Lupu dr. párisi utazásához. -Maguk a nemzetiparasztpártiak is félve várják az utazás eredményét. Úgy értesülünk, hogy a párt vezetői lehangolva értesüllek arról, hogy Lupu a béke védelmének köpenye alatt antifasiszta gyűlésen is felszólalt Parisban. Mihalache és 'Lupu között nézeteltérés robbant ki emiatt. A pártelnök nem mulaszt el egyetlen alkalmat sem, hogy a kommunistákkal szemben érzett ellenszenvét hangoztassa, Lupu dr. viszont mindent felhasznál a párt balra tolására. Úgyszólván észrevétlenül történt, hogy határozatot hozott a Lupu vezetése alatt álló Bucuresti-i tagozat, melyben leszögezte, hogy szolidaritást vállal az antifasisztákkal s a vád alá helyezett egyének felmentését kéri a bíróságtól. 'Mihalache erre erős szemrehányást tett a határozathozatalban résztvett politikusoknak s rámutatott arra, mennyi kárt okoz, ha egyesek a kommunistákkal kezet fognak. így ugyanis baloldali pártnak nevezik a pártot, mintha földalatti mozgalmakkal a nacionalizmus ellen dolgozna. A kommunisták tényleg rokonszenveznek a nem- zeti-parasztpárttal. Mig román részről Oroszország felé naponta csak 5—6 utas akad, addig 50—60 személy érkezik naponta onnan s ne feledjük, hogy a moszkvai kémiroda tagja ennek 70—80 százaléka. Megállapítjuk, hogy ősszel a nemzeti-parasztpárt újabb válságát fogja maga után vonni Lupu dr. baloldali tevékenysége. ORDINEA: A kormányok hibáztak akkor, midőn a falukkal szemben előnyt nyújtottak a városoknak s a mezőgazdaság érdekeinek figyelmen kívül hagyásával segítették elő a parazita ipart. Erkölcsi és anyagi csődünket ez a két hiba okozta. A politikának szüksége volt városi kortesekre s klubtagokra, a pártkasszát pedig a parazita ipar adta. Igazgatósági tagság, osztalék nem jutott a falunak. Nem maradhatott e] ennek rossz következménye. A nemzetgazdaság a csőd szélére jutott, az öntudatra ébredt parasztság pedig mindinkább követeli jogait. Békében az ekeszarvát tartja, háborúban fegyverrel harcol, nem tűrheti el, hogy másodrendű szerepre kárhoztassák, ez az indoka Mihalache nacionalista és parasztpárti programjának. A program megvalósításához már hozzáfogtak. A földművelők számára felsőiskolát nyitottak a dán Volkehoiskole mintájára. Dániában kiadták a jelszót: emelni kell a falu színvonalát, mely egysedüli ut a nép és az ország megerősítésére. Vissza tehát a faluhoz! Emeljétek a falukat és parasztokat, egyedül ez vezethet ki bennünket a nyomorból. TARA NO ASTRA: Érdekes dolgok történnek iPárisban. A népfront kormánya, mely állandóan a szabadságjogok tiszteletét hirdeti, feloszlatta a hazafias alakulatokat. Egész program végrehajtása kezdődött el, mely a De La iRoque ezredes vezetése alatt A tavaszi könyvpiac uj, nagy szenzációja [ álló Tü/kereszt-mozgalom betiltásához vezetett. Nem megy simán u program megvalósítása. A vezetők tiltakoznak s a parlamentben uj harcra vannak kilátások. Éles sajtó- harc s minden valószínűség szerint utcai harc is következik. A szélsőségesek közötti ellentét mind jobban kiéleződik. Két tábor van csak. Az ember vagy a jobb, vagy a baloldali táborhoz kell csatlakozzék. A türelmetlenség a kiirtást írja zászlójára. Élethalálharc kezdődik. A franciaországi üldözés jó iskola. A nacionalisták megtanulják, hogyan kell hozni áldozatokat s ellenállást fognak szervezni a katakombákban, hogy előkészítsék s megerősítsék a revánsgondola tot. DREPTATEA: Amint 1914-ben történt, most is szövetségekről tárgyalnak. Melyik szövetséges csoporthoz csatlakozik Románia? »Súlyos események előtt állunk. Németország teljesen fel van szerelve, Magyarország, Bulgária, szintén változásra várnak. Itáliát a támadók oldalán találjuk, Lengyelország politikája tisztázatlan. A közvéleményt befolyásolni szeretnék Németország javára. Bratianu György kommunista veszedelmet hangoztat, Argetoianu Bogával és Cuzával tanácskozott. A szabadságjogok megszüntetésére alakult komplottal állunk szemben. Az a céljuk, hogy meghiúsítsák a nemzeti-parasztpárt kormányrajutását. Vérontást készítenek elő és győzelmük esetén megpecsételik Románia sorsát. Az. eseményekért a Tătărescu-kormânyt fogja felelősség terhelni. Aki szelet vet, vihart arat. AZEUROP/t Román Nemzeti Utazási és Idegen forgalmi vállalat sajátvezetéscalatt álló szállodáit Modern konfort, pensió szisztéma, fürdők, stb. Egyéni pausál-kurák ! AAérsékelt árak ! Carmen Sylván május hó 15-én megnyitotta! HOTEL MOVILA, HOTEL BĂILOR, HOTEL NOU, VRAJA MARIS VILLÁK kapuietiratok Illetékes helyen orvoslást ígérnek TARGU-MURES. (Az Ellenzék tudósítójától.) Néhány nappal előbb az a hir terjedt el, hogy a Mures megyei Săntana község csendőrőrmestere önkényesen lekapartatta a református templom bejárata fölül a magyar nyelvű bibliai idézetet. Az üggyel kapcsolatosan Molnár Albert ottani református lelkész közli, hogy a lapok tévedtek, mert Rotar csendőrőrmester csak ilyen irányú rendelkezést adott ki. melynek végrehajtását Porumbszky Ferenc megyefőnöknek, illetve Petrescu lárgu- muresi csendörőrnagynak gyors és erélyes intézkedése meggátolta. A Sáncrei de Mures község mellett lévő Bese nevű tanya magyar nyelvű biblia idézetét ezzel szemben valóban lekapartatta az ottani csendőrőrmester. A sáncrei-i csen- dőrőrparancsnok ] megparancsolta, hogy azonnal, még az éjszaka folyamán töntesse el a magyar nyelvű bibliaidézetet: „Az én házam imádságnak háza“. A rendelkezést azonnal végre kellett hajtani, noha dr. György József közbenjárására, Porubszky megyefönök megígérte a panaszának orvoslását. Meg kell még említenünk, hogy a săntana-i üggyel kapcsolatban Rotar csendőrőrmester * újabb rendeletet adott ki a községben, mely szerint a házak és kapuk magyar nyelvű ősi szokásos feliratait sürgősen el kell tüntetni. Hasonló intézkedéseket tett Odorheiu de Mures és Cetaleni de Mures községek csendőrörmestere is. A falvak magyar vezető személyiségei azt a tanácsot adták a községek lakosságának, hogy addig, amig az újabb sérelmes csendőrőrmesteri intézkedések ügyében eljárnak, a házak, illetve kapuk feliratait szögezzék le táblácskával. Petrescu csendőrőrnagy kérdésünkre kijelentette, hogy az őrmesterek rendelkezésének semmi törvényes alapja nincs s arra felsőbb parancsot sem kaptak. Megígérte, hogy a tultengéseket kellő intézkedéssel megfékezi. (— dór.) UJ RACHMANOVA Gyár, ahol az uj embert gyártják Félvászon — propaganda kiadás 103, félbőrkötéses disz- kiadás 126 lei, egész bőrkötéses disz-ki- adás 180 lei. Kapható az „Ellenzék“ könyvoszt ályában, Cluj, Piaţa Unirii. Racümanova megjelent és kapható müvei: Szerelem, cseka, halál. Házasság a vörös viharban. A bécsi tejes- asszony. Gyermekkorom. Egy kötet ára félvászon propaganda 100, félbőr diszkiad. 126, egész bőr diszkiad. 180 lei Kérje a könyvujdonságok ingyen jegyzékét LISZT FERENC CHORALIS MISÉJE A i SZENT MIHÁLY-TEMPLOMBAN. A Szent Mihály-templom énekkara Zsizsmamn Rezső karnagy vezetése alatt szombaton este Liszt Ferenc Missa-Chorailis-át adta elő. A magyar- zeneszerzőnek ez a tisztán énekkarra írott miséje a kevésbé ismert müvei közé tartozik, holott megérdemelné, hogy gyakrabban adják elő, mert a szó legjobb értelmében igazi remekmű a tulajdonságai né kül, amelyeket hátrányainak szoktak tartani. A fölépítés monomentálitása vetekszik benne az elmélyült vallásos érzés tisztaságával és a zeneszerzői tudás csillogó löké élességével. Igazi hála illeti Zsizsmann Rezsőt, hogy a Missa-Choralis-t megismertette városunk közönségével. És bála Heti a rendkívüli értékű művész-munkáért is, mely a Míssa-Cho ans nagy zenei tudást és rendkívüli nkát igénylő bétán Másával járhatott, valum.nt a biztos muzikalitásért és művészi lendületért, mellyel azt eldirigá'ta. A legnagyobb dicséret illeti a Szent Mihály-templom énekkarát is, mely értékes zenei tulajdonságaival, teljes odaadással és fegyelmezettséggel áHott kitűnő karnagyának rendelkezésére. A Missa- Ghoralis előadása igazi művészi tett volt, melynek megismétlődését városunk minden zeneértője örömmel üdvözölné. Dani bá‘ mókái 36 lejes propagandakiadásban. A rádióból közkedvelt Hpsszu Zoltán tréfáinak gyűjteményes kiadása az eddigi 88 lejes kiadás helyett most rövid ideig 36 lejért kapható az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékiek 45 lejt küldjenek be pénzben, vagy postahely egbea. ^ ^ -— • — Hirdetések a balesetek ellen. Londonból jelentik: Az angol közlekedésügyi minisztérium közlései szerint az utcai forgalom emelkedése ellenére, állandóan csökken a közlekedési balesetek száma. Magában Londonban 26 százalékkal csökkentek a halálos szerencsétlenségek. Ezt a csökkenést az életbeléptetett biztonsági rendszabályoknak tulajdonítják. A minisztérium tovább is harcol természetesen a balesetek ellen és leg- ujabban újságokban elhelyezett hirdetésekkel figyelmezteti a közönséget a balesetekre. Hét év óta koplal egy asszony. Londonból jelentik: Az amerikai orvosszövetség külön bizottsága vizsgálja meg Nasch Márta st. pauli (Minnesota állam) nő esetét, ki állítólag bizonyítani tudja, hogy bét év óta egy falatot sem evett. Állandóan a legjobb erőnek és egészségnek örvend. Hétévi böjtje alatt soha az éhség, vagy étvágy legcsekélyebb jelét sem érezte. Caruso legkedvesebb emléke Schurman az Ismert impresszárió igen érdekes anekdotát közöl Carusoró!, a világhírű tenoristáról. A hires énekes csaknem minden nap hosszabb időt töltött az impresszárió irodájában, ahol vagy Shurmannal mulatozott, vagy a/zal szórakozott, hogy igen ügyes karikatúrákat rajzolt. Egyszer az irodában volt Schurman kisfia is. A kis Gerard üdvözölte a nagy énekest és ezt kérdezte CarusótóL: — Igaz-e az Caruso ur, amit papám nekem mesélt, hogy maga a legjobb énekes a világon? — Hát te még sohasem hallottál engem énekelni? — kérdezte Caruso mosolyogva, A kisfiú bánatosan csóválta a fejét. — Nahát, akkor most hallani fogsz —- mondotta a mester mosolyogva — küldök neked holnap estére jegyet. — Sajnos, nem megy a dolog — sóhajtott a kis Gerard — hisz én még csak nyolc éves vagyok és amikor az opera megkezdődik, nekem már rég ágyban kell lennem. — Akkor sincs baj — mondotta Caruso — gyere el holnap délután hozzám a szállodába, majd énekelek neked. Másnap délután elment az impresszárió fiával a szállodába. Caruso azonban hangosan felnevetett. — Oh nem — mondotta — magának nem énekelek, csak a kisfiának. Ha azonban ön is végig akarja hallgatni, akkor önnek ez az élvezet kivételesen ötezer frankba kerül. Az impresszá'fió kitűnő üzletember volt és épp ezért visszavonudt a hallba újságot olvasni. A kisfiú beült egy karosszékbe és Caruso elkezdett énekelni. Gerard nagy áhítattal hallgatta. Amikor a Toscából énekelt egy áriát a híres énekes, a kisfiú szeméből kibuggyantak a könnyek és egyszerre Ciak felugrott helyéről, odaszaladt Carusohoz, felugrott rá, kezébe vette fejét és mindkét arcán összecsókolta. Csak ennyit tudott fuldokolva mondani. — Papa nagyim keveset mondott. Hisz ez több, mint szép. Caruso rendkívül meghatódott és elénekelte még a Cavatlnát a Faustból, azután átnyújtotta a kisfiúnak nagy arcképét, amire ezt irta: ,,Kls barátomnak, Schurman Ge- rardnak, akinek legnagyobb művészi elégtételemet köszönhetem“. Amikor a nagy énekes lejött a kisfiúval és az impresezáfió hálálkodni akart, Caruso visszautasította. — Én vagyok önnek hálás — mondotta -— mivel egész karrierem alatt nem éreztem oly nagy örömet, mint mikor ezt a kis fickót sinni láttam. Ebben a pillanatban éreztem először: mi az művésznek lenni. Ezek a könnyek többet értek nekem, mint a többi nagy diadalok. 7 93 f) I ti n I n H 2 5. SZÉKREKEDÉSNÉL, gyomorrontásnál, emésztési zavaroknál, gyomorégésnél, májduzzanatnál, vértódulásnál, fejfájásnál, álmatlanságnál, általános rosszullétnél igyunk reggel éhgyomorra egy pohár természetes ..FERENC JÓZSEF“ keserű- vizet. A belorvosi klinikákon szerzett tapasztalatok szerint a FERENC JÓZSEF viz sz ideális hashaEó minden jellemző tulajdonságát egyesíti magában s igy állandó használatra — különösen jól táplált, kövér férfiaknak és nőknek — feltétlenül alkalmas. A VILÁG LEGGYORSABB HOSSZUTÁVU REPÜLŐJÁRATA. Párisból jelentik: Az Air de France francia légiforgalmi társaság most nyitotta meg uj légi utvoö2lát Páms ép Dakar között, amely a nyugatafrikai partvidéken lévő kikötő Senegáliában. Hetenként egyszer megy a repülőgép Parisból Dakarba. Dakar egyébként kiinduló pontja a Dé.am erikába haladó posta repülőgépeknek is. At uj vonal Tolouse, Alicante, Tanger, Casablanca» és Vif.a Cicneroso-n vezet át Dakarba. Párisból Dakarba» az ut 21 óráig tart. Ily körülmények között ez a világ leggyorsabb repülőjárata hosszú távrepülésben. Az uj légi vonal lehetővé teszi a leggyorsabb légi ösz- szeköttetést Sierra Leonével, az Aranyparttal és Nigériával, amelyeket Dakarból rendszeres gőzhajó járatokkal lehet elérni. Tervbevették azt is, hogy a kikötők közölt is repülőgépeket állítanak majd a nyáron üzembe. Í7IZSSÉE0 3UTHLOIR 17 LEJTŐL KEZDVE HATALMAS VÁLASZTÉKBAN az Ellenzék kSmjyoszfáfgá&űa KAPHATÓK, CLUJ, PIAŢA UNIRII 9. SZÁM ALATT KÖKYUEK • ./ M