Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)
1936-05-13 / 109. szám
■ r _______ MIT ÍR A ROMÁN SAJTÓ Unióidul Pffnln irmrsnll >—* lihnii Pénx UNIVERSUL: A francia nacionalista sajtó belpolitikai és külpolitikai szempontból egyformán veszedelmesnek tartja a kommunizmus győzelmét, minek első következménye mar tapasztalható a börzén es a bankokban. A frank árfolyama sülyed s hatalmas ará- nvokban veszik ki a jegybankból az aranyat. \ figyelmes szemlélő lelkét nem hagyja nyugodtan az, ami Franciaországra vár a jövőben. Alig Itália a győzelmes világháború vegén elégedetlenül nemzeti ujjáébredésben keresett menedéket, Franciaországot elkábi- tntta a demokrácia békepolitikája, a kollektiv biztonságba veteti hit és rábízva magát vakon azokra a politikusokra, akik a választók szeszélyeihez igazodnak. A most fejlődő események szemünk elé tárják majd a valóságokat Ez pedig — amint Retain marsall mondja — nemzeti egységet parancsol. Ami Franciaországban történik, bennünket is érdekel, mert a kommunizmus akadálytalanul terjed a hatóságok szemeláttára. MIŞCAREA: iPétain marsall cikkel irt a i.e Journal cimü párisi lapba. Tisztán, pontosan ir s következőket jegyzi meg a nemrég kötött francia—orosz egyezménnyel kapcsolatban: „Moszkvának adtunk kezel, ami annyit jelent, hogy a kommunizmussal fogtunk össze a valóságban. Eljön az idő. midőn ezt még sajnálni fogjuk“. A most lefolyt franciaországi választások beigazolták, hogy igaza volt Pétain marsallnak, mert a kommunisták annyi inandáumot szereztek, hogy döntő szavuk van a francia politikában. Mi fog következni? Erre a kérdésre így válaszol Pétain marsall: „Elvesztettük magunkba vetett bizalmunkat. Iránytű s kormány- kerék nélkül haladó hajósok vagyunk. Milliók szenvedlek miértünk, akiknek joguk van kérni, haladjunk nyomdokaikon*-. Felelős politikusaink jól teszik, ha figyelemmel kisérik, mi történik most Franciaországban. Románia közvetlen szomszédságában van a szovjet, igy kettős jelentősége van nálunk iPétain marsall szavainak. Reméljük, azok is megértik ezeket a szavakat, kik az ország sorsát intézik. Az a benyomásunk, mintha nem a nacionalista érdekek, de más célok irányítanák munkájukat. Mindenekelőtt a határokra kel! ügyelni, abban az esetben azonban, ha bizonyos irányban vészéi}- mutatkozik, a figyelmei erre kell irányítani. A kormány nem tesz eleget kötelességének. A nép tudni akarja, milyen sorsot készítenek elő részére. ZORILE: Az egyik utcasarkon régi iskolatársammal találkozom. Mi tesz? — kérdi. — El kell válnunk Franciaországtól, ha Leon Blum alakit kormányt, nem maradhat meg tovább a szövetséges viszony . . . Csodálkoztam. Igaz, hogy barátom egyáltalán semmit nem ért a politikához, mérnök és kitűnő matematikus, aki jól megfelel hivatásának. — Mit tegyünk hát? — kérdeztem tőle. — Csatlakozzunk le Németországhoz! . . . Arra gondoltam, mi lenne, ha minden választó igy szavazna? Tehát: León Blum személye a román külpolitika irányát befolyásolhatja. Eszerint nem Franciaországgal, de Poincare- val, Herriottal, Lavallal voltunk barátságban. Nem országos érdek, de személyes tekintet irányította politikánkat. (Furcsa felfogás. Leon Blum francia lehet hazájában, de nem az nálunk, Romániában. Bizonyára többen vannak, akik ugv gondolkoznak, mint barátom. Nem akarnak a békét szolgáló Franciaországgal maradni, inkább ösz- szefognak a háborús Németországgal, mely ki akarja terjeszteni a Fekete-tengerig halárait. ARGUS: A franciaországi választások befolyással voltak a börzére is és újból felmerült a frank devalorizációjának kérdése. Bár a kormány az elterjedt híreket megcáfolta, mégis aggodalmaskodnak, mert egy baloldali kormány inkább ezt választja, mint azt az utat, hogy emelje az adókat. Bár a lej semmiféle szerves, vagy erkölcsi kapcsolatban nincs a frankkal, mégis bennünket érdekel a frank sorsa, mert a példa itt is követőkre találna s bátorságot adna azoknak, akiknek ez a célja. Pedig a lej értékcsökkenése kielégítette már ezt az óhajt. Hiszen maga a Banca Naţionala volt az, mely elismerte ezt s 44 százalékos valutafelárat irt elő a devizaeladásoknál. Az uj stabilizációt csupán néhány politikus kívánja, akik ebből úgy akarnak bevételi többletet elérni, mint a Tătărescu-kormâny, melyet jelentékeny haszonhoz juttatott az uj ércpénz kibocsátása. A lej árfolyamát a kivitel csökkenése kedvezőtlenül befolyásolta. A helytelen külkereskedelmi politikát nem lehet revalorizációval jóvátenni. Ez csak arra jó, hogy érzéktelenitsen és elkábitson. A lej árfolyamának leszállítása rossz lejeket hozna az államnak. Okosabb lenne ennél visszaadni a kereskedelem szabadságát. UJ PULLOWER DIVATLAPOK a ta. veszi és nyári szezonra nagy válasz* tékban kaphatók az Ellenzék könyvosz» tálcában, Cluj, Piaţa Unirii. BLLBNtÉK Krisztina királynő emlékiratait nem akarják kiadni Svédországnak a francia tudósok lovább tart a történelmi vila az értékes kéziratok körül CLUJ (A/ FMenzák ludósitójáilól.) A világsajtói hetek óta foglalkoztatja az a diplomáciái bonyodalom, amely Krisztinának, a roma'iitikus sorsú svéd királynőnek emlékiratai körül támadt. Az Ellenzék is beszámolt arrö'. hogy milyen tiltakozást váltott ki Franciaországban a? a hír. hogy a kormány Krisztina királynőnek a montpel'lieri orvosi fakultás által letétként őrzőit kéziratait fölajánlotta Svédországnak 100.000 franknyi összegért. A tudósok társasága most tartotta 00. kongresszusát a szép Montpellier városban, melyet az idei tavasz özönvizei és mis- 1ra!ja megfosztott virágaitól. A kongresszuson szóbakeruitek a hires svéd királynő kéziratai s íi hivatalos körök azt hangoztatták, hogy a már többször lefölözött iratok nem különös érdekiiek. Ezzel szemben az igazság az. hogy a tizenöt infolio kötet a királynőnek nemcsak a pápához és Európa uralkodóihoz irt leveleit farta mazza, de rendkívül érdekes darabokat is: a királynő levelezését egy asztrológussal; a királynő által irt nagyon kényes leveleket a „Nanti-edictum“ visszavonásáról; politikai gondolatokat; a királynő atyjának. Gusztáv Adolfnak egy anonim életrajzát a leánya kezétől származó pótlásokkal és javításokkal; Nagy Sándor életrajzát, melyet a királynő lemondása után irt. A tudósok társasága elhatározta, hogy minden erejéből megakadályozza ciy értékes kéziratok kiadását. Mindezekben a különféle írásművekben Krisztina királynő tanúságot tesz tudásáról és .szellemességéről. A kezétől eredő széljegyzetek bizonyítják hogy beszélt franciául, olaszul és latinul. Bírálata a római udvarról. Franciaországról tele van igazsággal és erővel. Nagyon fel indul Intik mutatkozik XIV Lajossal szemben, akit elitéit. Az egyik kéziratban 'valaki „Nagy“ Lajosnak nevezi; Krisztina kijavítja: „Lajos, akit a bolondok Nagynak neveznek“. Egy másik helyen ezt találja: „Gusztáv hazárd volt, gyakran minden szükség nélkül* „Ez igaz, mert nem volt olyan gyáva, mint XIV. J>ajos király!“ Nem szabad megfeledkeznünk a gyűjtemény ama leveléről, melyben a királynő lemondása után azt tervezi, hogy Lengye’or- szág királynőjévé választassa magát. De a lengyelek ezt a tervet Monadelschi meggyilkoltatása miatt elutasították. A királynő ennek a bűntettnek a dicséretével replikázlk. Ez a levelezés azt bizonyítja, hogy a kirá’y- nőnek többszőr támadt az az eszméje, hogy házához tartozó személyeket, akivel elégedetlen volt, megölessen. És mindez nem érne hőbbet százezer franknál . . .? lfözas$äg§i&lclgö borbclpegéű a ftiiflepcslB förvctipzcK döfi Kélcre-zöldre bobszolla „menyasszonyéi“ a modern idők lovagja BUDAPEST (Az Ellenzék tudósitójától.) j Csalás büntette címén vonla most felelősségre a budapesti törvényszék Lempek Lajos borbélysegédet, akit Pékár Bona varrónő jelenteti fel. azt panaszolva, hogy házassági Ígérettel körülbelül háromszáz pengőt csali ki tőle és mégsem vetle feleségül. A fiatalember tagadta bűnösségét. Elmondta, hogy albérlőként lakott a varrónőnél és amikor a mult évben egy más ügyből kifolyólag letartóztatták, Pékár Ilona meglátogatta a fogházban többször is. Ragaszkodását látva, valóban szóbabozta előtte a házasságot, de mivel egzisztenciát akart egyúttal teremteni magának. ahhoz a feltevéshez kötötte, hogy a leány némi pénz! bocsát rendelkezésére. Pékár I'ona mondta is, hogy 1500 pengő készpénze van. Apróbb kölcsönöket kért és kapott a lánytól, ez azonban csupán 150 pengőt tett ki körülbelül. ígéretének nem tehetett éleget, mert közben a lány feljelentette. Pékár Hona kihallgatására került ezután a sor, akihez «z eljáró biró a következő kérdést tette fel: — A vádlott hot évvel fiatalabb, mint maga, hogy gondolta tehát, hogy el fogja venni magát feleségűi? — Kérem, megtörtént ez már másoknál is — vonogatja a vállát a leány. Egy tanút hallgattak még ki, aki hallotta, hogy Lempek valóban ígért házasságot Pékár Ilonának, pénzt is kapott tőle, sőt a leány tárcájából egyszerűen kivette a pénzt. Ha történetesen a táska üres volt, akkor kékre-zöldre bokszolja a varrónőt mérgében. A perbeszédek után a törvényszék csalás vétségében mondta ki bűnösnek a borbélysegédet és öthóiKipi fogházra ítélte el. Enyhítő körülménynek vette azt, hogy abnormális viszonynak tekinthető, ha egy nő nálánál hat évvel fiatalabb egyénnel akar házasságot kötni. Az ítélet jogerős. Grész Jenő íovábhra is letartóztatásban, marad A Cagero egykori igazgatója a nagyipari vállalatokat támadja BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az Ilfov-i törvényszék Grosz Jenőnek, a Ca- gero ismertnevü igazgatójának további 30 napos fogvalartásál jóváhagyta. A törvényszék előtt Grosz részletesen ismertette a vizsgálat [ eddigi eredményét. Rámutatott arra, hogy Niderboffer cégjogyző terhelő vallomásától eltekintve, semmi bizonyíték nem merült fel arra, hogy kiviteli okiratok hamisításában részt vett volna. Grosz ezután a „Blocul Importatorilor“ nevű társaságba tömörült nagyipari vállalatok ellen fordult, melyek állítása szerint tőle teljesen függetlenül intézték üzleteiket megosztva jutalékaikat a Banca Romaneasca val. így azlán Grosznak a milliárdos kompenzációs üzletekből „mindössze“ 7—8 millió lej jutott. Grosz kihallgatása után Prosper Constauti- nescu ügyész tartotta meg vádbesz'édét. Rámutatott arra, hogy Niederhoffer vallomását számos bizonyíték valószínűsíti, igy nyilvánvaló, hogy Grosz volt az, aki parancsot adott a hamisításokra. A kompenzációs engedélyek lejárófélben voltak, ezért síeltek hamisítások árá<n érvényesíteni azokat. Constantin Solo- monescu védő tiltakozik Grosz további fog- vatartása ellen. Rámutat arra, hogy a „Blocul Importatorilor“ cégnek adott kompenzációs engedélyek érvényét a Banca Naţionala meghosszabbította s a szállítható áruk keretét ki tági tolta, megengedve, hogy a vállalatok az engedélyben megjelölt petróleumáru helyett más kőolajterméket szállítsanak. * Nem volt érdeke tehát Grosz Jenőnek, hogy az engedélyeket megbamisittassa. So’omo- nescu védő felmutatja az eredeti engedélyeket s részletesen ismerteti az árucsere és pénzátutalás módját, melyet Grasz törvény szerint pontosan betartott— Ezt a módszert — folytatta a védő — a kormány jóváhagyta, mert csak igy volt képes idegen valutát teremteni árubehozatalra. 19 3 0 májún 13. Évelt hosszú sorún út szenved« lem gyomor- és bélbajban, az első üveg „Gastro D“ eU használása után teljesen gyógyultunk érzem magam... írja Ikrjan loan CFR rak cári önök Terc-J bliacáról (Bucovina), — Bejan ur sorai annyira világosak, hogy a „Gastro D“ hatásáról egyebet nem is kell írnunk, hiszen fenti rok mindenben megerősítik azt, orrút mi ed| dig cmc nagyszerű gyógyszerről közöltünk. Császár L. gyógyszertára, Bucureşti; Calc Victoriei 124., o „Gastro D“-t 130 dej után«] vértre! küldi és « kételkedőknek százszámr bocsátja rendelkezésére a beérkezett köszönj leveleket, amelyekből megállapítható, hogjl minden reklám tulszerény a .lelkesedéssel tt-» levelekhez és eme kiváló gyógyszer páratlan hatásához képest. Felolvasta a kormány vonatkozó rendeletéi az újságokból, majd bizonyítja, hogy a jegybanknak semmiféle kúra nem volt az áruszállításból. Ezután a a védő Grosz bécsi utazásaink célját tisztázza. Bemutatja az osztrák hatosa gok bizonyítványát, mely szerint Grosz, Jenő fontos üzleti ügyekben tartózkodott Récében s az volt a célja, hogy megállapodó ;t létesítsen a Scherg-cég és az ősziről: jegybank, valrrmint a bécsi kereskedelmi és iparkamara között. Nem szökött tehát meg, amit az is igazol, hogy , Rucuresdi-ben Becsbe és onnan vissza való utazásra előre vasúti jegyet váltott. A vád és védelem meghallgatása után a törvényszék másfél órás tanácskozás után Grosz Jenő további 30 napra ixiló fogvatartásót jóváhagyta. A vizsgálat egyébként az ügyben nagy erél'lvel tovább folyik. Stanescu vizsgálóbíró legutóbb Al. Poli zu és Flor ea Amarescu ipar ügyi miniszteri főtisztviselőket hallgatta ki a kompenzációs üzletek jóváhagyására vonatkozólag. A vizsgálóbírói kihallgatások egész héten ál tartani fognak s Bucuresti-i lapok jelentése szerint az ügyben újabb letartóztatások várhatók. I»1‘* A VÁLTOZÁS ÉVEIBEN a rég bevált természetes „FERENC JÓZSEF* keserüviz nélkü’öz- hecctlen háziszer, főként, ha arra kell töreked- - nürtk hogy az agy, 3 tüdő és a szív felé Irányuló c vértódulást ellensúlyozzuk, valamint, hogy «z r emésztőszervek renyhe működése folytán a be- - lekben beállott pangást biztos és enyhe módon r megszüntessük. Az orvosok ajánlják. ci széhelgfoldí KeresMeM íparKamara isi litttârâf TG.-MURES. (Az Ellenzék tudósítójától.) Megírta az Ellenzék, hogy a Targu-Mures-i Kereskedelmi és Iparkamara főtitkárát: dr. Biró Józsefet évtizedes érdemdús működése után mult év folyamán nyugdijba helyezték. Biró József dr. nyugdíjaztatása után hónapokig látta el a kamara főtitkári teendőit, mig aztán végleg megvált hivatalától, bár a Targu-Mures-i kamara három székely vármegye kereskedelmi és ipari életének irányítója és annak a vidéknek középpontjában áll, melyen a magyarság tömegben él. A megüresedett főtitkári teendők-et Russu Onisie vette át ideiglenesen, aki már 10 éve működött a kamaránál és érdemeit titkári kinevezéssel honorálták. Az uj kamarai törvény a főtitkári cimet eltörölte, igy a kamara három tisztviselőjét terjesztette fel a minisztériumhoz, akiket alkalmasnak talált a titkári állás betöltésére. iEzek: Russu Onisie, Veress Jenő dr. és leremia Antal dr. A megüresedett titkári állásra a kamarán kivid álló személyek is pályáztak. A felterjesztés folytán királyi dekrétummal Russu Onisiet nevezték ki a Targu-Mures-i Kereskedelmi és Iparkamara titkárának. Habár a székelyföldi kamara élére az érdekképviseletek magyar titkárt szerettek volna helyezni, mégis megnyugvást kelt, hogy az uj titkár a kamara tisztviselői közül került ki, aki működése folyamán a helyi viszonyokat megismerte. minek folytán remélhető, hogy a nehéz feladatokat közmegelégedésre fogja megoldani. Rádió Tmchmk® cinica uj magyar szakfolyóirat jelent meg. Az 1. füzet tartalmából: 4:2 csöves univerzális szuper. Rövidhullám adó. Rádiszervisz:. Távolbalátás. Tekercs és kondenzátor táblázat, stb. A 2. füzet tartalmából : Kétesöve;, telepes vevő. Autó-rádió. Rádjószervisz. Tanfolyamunk. Mit mond a cső- karakterisztika? Mi újság a piacon? Állandó rovataink, stb. Egy-egy füzet ára 30 lej. Vidékiek egy füzet árában 33 lejt küldjenek be az EPlenzék könyvosztályához: Cluj, Piaţa Unirji. Előfizetési árak: negyedévre So, félévre 130, egész esne 300 lej. Az előfizetések ugyaniak az Ellenzék könyv- osztalyához küldendőik. .