Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)

1936-05-10 / 107. szám

ELLENZŐK 1 D 3 0 máin» 10. ahomwm gyerekkoromban eljöttem. I I«/.a nercem dolgozni. — Hogy Ízlett? ... ur a kezében levő aktatáskát: letöri. Neszen 'ide üreg, milyen muszklijaim vannak. Üssön ide, olyan kemény, mint sí kó! A fogház őr nvegnyomogatija <ut izanökat. — ühörn. — Dolgoztam, mmt egy átfAat. Reggelitől cvtig, a többi béresekkel. Régen dlkzoktani már « nehéz munkától, majd belenyavalyod- um tőle. De azután nuegszokitam. Mindent meg leltet szokni. Mindent... Tudja, elúszott ,i vagyonon!: megszoktam. Leültettek, akár­hogy kapálóztam. Azt is megszoktam. A fe­leségem meg... mindent meg lehet szokni... Egész élet bölcs lett belőle A szenvedések okosisá teszik az embert, mert kénytelen gondolkodni. Ha akar, ha nem. Mi van a feleségével? — kérdi a fogház őr érdeklődéssel. Semmi. Él, mint az Isten Franciaor­szágban. Azt hitte, hogy legalább is tiz évre lezárnak, vagy sohasem kerülök ki a bör­tönből. Már au ni kor letartóztattak, ottha- . \ ott. Fütyült rám. Mondtam volna neki, hogy őt is le kellene zárni, mint engem? Hogy ő verte el a pénzt, amiért én ültem? Menteni volna utána? Fenét. Hagytam, hogy menjen. Ha rúd menni, menjen. Csak megismertem...- Nem találkozott vele azóta? — Amikor kiszabadultam, élmentem hoz­zá. Nem tudott szóhoz jutni. „Jól tette Manci“, — mondtam neki és elmentem. Azóta is többször vissza akart jönni. Megrázza a fejét. — Ebben az életben nem engedem töb­bé magamhoz. — No és asszony? Legyint. — Ugyan! Annyi van, mint u pelyva. Ki­jein kell értük nyújtani ű kezet. Hallgat egy ideig, majd lassan felemeli a tejét és így szól: — Nem mondom... ha jönne valaki... va- Jaki, aki hozzám illik... Aki nemcsak akkor van az ember mellett, amikor pénz. van, meg estélviraha, meg nyaralás . . . Fia lenne valaki . . . De nem töröm magam utána. — Nem is érdemes, — jegyzi meg tapasz­talatok súlyával hangjában az őr A mellettünk ülő hölgy és ... ur tekint ele összevillan. Mindketten mosolyognak. * Közben a folyosón idegesen sétál egy ma­gas, karcsú, szőkehaju nő. Nyomában há­rom férfi, széles gesztusokkal magyaráznak egymásnak. Egy irattáskás ur csatlakozik hozzájuk. A nő tépdesi a kezében tevő kis selyem­zsebkendőt. Egy magas, vállas férfit kbémek a vizs­gálóbíró eílé. Két fogházőr vigyáz rá. Ami­kor meglátja eu nőt és a barátait, odiaint ne­kik. Mond is valamit, az őrök nem enge­dők beszélni, szinte dulakodnak, úgy cipelik be az előszobába. Leüítetik egy pádra. A társaság a szemben levő pádon helyez­kedik el. A férfi, akit ketten kísértek fed, igyekszik fölényesnek látszani, viccelget az őrökkel. Az ügyvéd szól most a nőhöz: — Legyen nyugodt, nagyságos asszonyom, még ma szabadi ábrahelyezik a férjét. Nem iesz semmi haj... Az asszony oda sem haHggit. Sár. — Mit sir, mi?! — kiált oda a letartóz­tatott. — Mit izgull?! Nem hallja, hogy nem lesz semmi haj?! Elég durva ez a hang, cseppet scan mond­ható gyengédnek. A megnyugtató szavak azonban hamisan hangzanak, úgy látszik, ő maga nem nagyon hisz a szobadlábraheiye- zésben. Az egyik őr rámorelul: — Nem megmondtam, hogy taögassom?! Vagy azt akarja, hogy baja legyen? — Jó, jó, ne haragudjon, — mondja a letartóztatott és megveregeti, az őr vállát. Az őr leveszi a kezét a válláról!. — Maradjon nyugodtan. * Egy-kettő-három. Egy-kettő-három... Hirtelen elhallgatnak a lépészajok. A feikisért itt mellettünk megáül­Ránézek. Zsebkendőt kap dŐ és a homlokát töröl- geti. Egy sötétruhás, beesetoarcu nő jön felé. Oda akar lépni. — Ha beszélgetni káván, — kknént, hiva­talos hangon mondja ezt az őr — forduljon az ügyész úrhoz engedélyért. Két perc múlva kinyílik az ajtó. — A beszélgetést megengedtem! És most futvia teszik meg azt a pár lépést egymás felé.« Mindnyájon elfordultunk. Nemi jó nézni. A lórii «nea eltorzul, nagy belső megmoz­dulás tükröződik rajta. Az a&tszotny nevét monmolgivtja. A felesége nem tud szólni. A férj csókodgatja az asszony kezét, majd sokáig néznek egymás könnyes szemébe. A férfi vastag szemüvegének peremén vé­gig pereg egy könnycsepp. Azután u többi. Nem törli le. * — Ez a vizsgáflóbiró ur szobája? — Nem tud o'LVomu? — Nana. — Ez uz. Egy öreg, bicegő bácsika igyekszik a tör­vény elé. Amikor kijön a vizsgálóbíró szo­bájából, nekiiámiaszkodik a kályhának. Várja, hogy rákerüljön a sor. * Az öreg szóbaelegyedett valakivel. Ide ha)l­Irt'l.szik a beszélgetésük. — Miért van itt, öreg? — A Maris miatt. — Mi van a Marissal? — Megcsaptam. — Megcsapta? Mivéf? — A sutlóddal. Éppen a kezembe vót és a fejére vágtam. Elesett tüde. És elkezdett óbégatni. Földszinten lakunk, kihallatszott, hogy „gyilkos, meg akar ölni“, — És? — Elgyütt a rendőr... ö is dienern vót... Én nem hagytam magam... — Aha, szóval ezért van itt. — Ezér. — No és mondja, ki az a Maris? A lánya? — Frászkarikál. A feleségem. — Nem szégyellj öreg, az élete párját megveri? — Kapott az máskor is. Megszokta, mint a kutya. •— Hát most baj van! — Megvakarja fejét. — Boj^ * Egy óra. Az utcát bearanyozza a nap. Szép tavasz van. Az iskolákból zsibongva tódulnak ki a gyermekek. A sarkon megjpilLantom a hölgyet, aki mellettem ült és az urat, akit elhagyott a felesége. Nevetve mennek egymás mellett, perecet esznek. Valami elindult. Sz. S. A KATONAZENE HANGJAIRA.. A KATONAI PARÁDÉ A SZERENCSE PARÁDÉJA ÖT NAP MÚLVA! Május 15yén lesz a Fundaţia Carolban az ÁLLAMI SORSJÁTÉK harmadik osztályának a húzása. Több, mint 1 1.000 nyeremény, több mint 30.000.000 lei értékben. Ne feledje el, Hogy meg kell újítania sorsjegyét. Vásároljon uj sorsjegyeket, hogy növelje esélyeit. Ne fusson el a szerencse utjából. Legyen Ön is az ALLAMI SORSJÁTÉK NYERTESEI között* A HARMADIK osztály a nagy lépés az utolsó húzás felé, a junius 15,-iki mülióeso ţelé. „Családi és szerelmi tanácsadás“ Beszélgetés egy nagy magyarországi folyóirat szerkesztői üzenete;: rova­tának vezetőjével, arról, hogy milyen nehéz a mestersége CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) — Nem szeretek titokzatos riportokat Írni, ahol az interjút adó hősnő névte­len. sőt még azt a lapot sem nevezhetem meg, amelynél dolgozik . . . — Sajnálom. Nekem nem szabad el­árulnom a nagy nyilvánosság előtt a nevemet, lapom rossz néven venné. S la­pomról se beszélhetünk, mert hiszen a magyarországi neves folyóiratok közül éppen ez az, amelynek fő specialitása a családi és szerelmi tanácsadó rovat, s amelynek diszkréciójában legjobban megbíznak az olvasók százai. Tudnia kell, hogy nekem és kollégáimnak még gépirókisasszonyunk sincs nehogy ava­tatlan szem pillanthasson be az olvasó titkaiba, problémáiba, melyet tanácsta­lanságában kedvenc lapja rovatvezetője elé tár. Magam gépelem a sokszáz le­vélre a választ. Bizony nehéz, fáradsá­gos, idegölő mesterség. Sóhajt a kis szerkesztőnő, akire az olvasók titkaikat bízzák, aki névtelenül és szeretettel vá­laszolja meg sokszor lehetetlen kérdé­seiket. Mostan Erdélyben tölti szabad­ságát és nagyon fáradtnak látszik. Egé­szen kicsi és törékeny alakja van, szem­üvege mögött okos, jóságos szem csillog, hajában itt-ott ősz csikók fehérlenek. ’^smmmaasBwamasmsss^’^ ! Bizony már nem fiatal, de nem is lehet fiatalon és tapasztalatok nélkül biztos és bölcs tanácsokat adni idegeneknek, akiknek bajaival egész éven át foglal­kozik az ember. — Eredetileg angol- és amerikai ta­lálmány a szerkesztői üzeneteknek az a típusa, amelyet én csinálok— mondja a szerkesztőnő — ott Love editress-nek hívják a kollégáimat. Az Egyesült Álla­mokban, amely önti a női folyóiratokat, van olyan lap, amely egy millió levél­nél többet kap évente. De én sem pa- naszkodhatom. Jó nehéz postazsákom van. — Persze nők Írják a legtöbb levelet. — Természetesen. De ne gondolja, hogy férfiak nem Írnak. Tőlük szárma­zik a leveleim 20 százaléka. — Mit szoktak kérdezni a férfiolva­sók? — Ó, ezek a férfi-olvasók többnyire nagyon if jak abhoz, hogy komoly férfi­számba vegyem őket. Legtöbben ha­lálosan szerelmesek és szülői ellenkezés dacára nősülni akarnak — 18—20 éves fejjel és tüzön-vizen keresztül. A kicsit idősebb levélíró rendszerint már jegyes, J vagy fiatal házas és olyan problémái vannak, hosv például a lánvnnk, akit mm L PedsiuaiBicxifiy'Si. SL kaphat minden igényt kielégítő, MÉRSÉKELT ÁRUSZOBÁT b Teljes kényelem, központi fűtés, ál­landó meleg-hideg folyóvíz liS, tele­fonos szobák. Telefon 202-43,294-34 szeret, neki kellemetlen társasága van, s mivel nem akar szakítani az „undok“ társasággal, valószinüleg nem szereti őt. Erre leül, veszi a töltőtollát és kétségbe­esett levelet ir, tanácsot kér. A levélre aztán legjobb tudása szerint válaszol valaki, a londoni Fleet streeten, New- yorkban, vagy a pesti . . . Szóval érti... — Értem. És most arra kérek választ, hogy* vannak-e komolyabb, érdekesebb levelek a napi postájában? — Ó, hogyne. Egyik-másik megható emberi dokumentum. Ezek elég ritkák. Legtöbb szerelmi probléma, de megta­lálhatók a legkülönbözőbb és legfan­tasztikusabb kérdések, amibe bele lehet egy kicsit bolondulni: mit kell csinálni, hogy az ember ne féljen a pókoktól; hogy mondják a „szeretlek“ szót 10 kü­lönféle nyelven; hogy kapja vissza az ember a kölcsönadott pénzét, ha köz­ben szakított a vőlegényével; milyen menüt adjon az ember egy ezüstlako­dalmon, ahol 21 vendég lesz jelen; hogy kaphat valaki áilást női börtön­ben, mint felügyelőnő; hogy menjen férjhez egy zsidó lány egy keresztény í fiúhoz szülői beleegyezés nélkül; férjhez \ lehet-e menni egy taxisoftőrhöz, aki i soha sincs otthon? . . . I Hogyan lesz az ember szerelmi ta­nácsadónő? I — Rendszerint újságíróból, vagy iró- I hói, de sajátos adottságok kellenek I hozzá. Minden levél olvasásakor hozzá leéli képzebii az íróját. Mert ugyanazt a kérdést nem lehet egyformán megvála­szolni, ha az együk levél írója vidéki i kislány, a másiké tapasztalt városi lény. : Mondjuk mindkettőtől dhidegiilt a I szerelme. Ilyenkor a tapasztalt városi- í nak esélye van, hogy visszahódítsa a i fiút a kis falusinak pedig azt izenem. j hogy legjobb lesz utódot keresni. Te- i hát: képzelő erő, vagy élettapasztalat, j pszihológiai tudás kell ehhez a mester- I ségliez. Csodálja hát, hogy beleőszül- \ tem? I — Nem, nem csodálom . . . CM. L.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom