Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)
1936-05-31 / 124. szám
B I. L B NZ ÉK miMumm&minam. I 9.7 6 0^ Elszler Fanny legyezője Ma: PAÁL JÚB PÖSlYTiA, IP.'tt) i>ünkösd. üveggel l*oritott. sárgára iV.slell. négy UV- Ihmi alio, lapos tetejű vitrinek kü/öll e.savni'- uiONtamVlKiu mindem cjcszuka. Ntt&árntip milik meg Pöstyénben a/ a kiállítás, amelynek termeitxMi rámába szorítva ■ latra akasztották vagy üveges szekrényekéit egymás mellé toltok azokat a régi emlékeket, amelyek az utolsó száz esztendő komédiásainak, nin/sikmamak éle tálai 1 a szirmukra itt maradlak. Néhol a lóvéi mollolt ott fekszik a ?udtolóból faragott i>omia, avagy a lorágott végű tollszár, amivel az ,,uktoi"‘ megírta eiölegkérő sorait. A fotográfiák papi- rosán lekopott a fény, gyűrött papirosok iuegsziirkültek, a képeken 'malomkerék nagyságú kalapok — hatalmas strucctollal — díszítik a dáanák fejét és n-z urak glaszókesz- tyüt szorongatva kezükben górokkban feszítenek. Évekkel ezelőtt a nagymartom múzeumban jártam ús öreg irá-ok meg megkopott emlékek között két dolog kötötte le u figyelmemet. A kettőnek semmi köze nem volt és senirui köze nem lesz egymáshoz, mind a kettő másik korból maradt reánk, de én ezt a két dolgot bámultam órákig. Az egyik: fényesre pucolt üvegrámában gy n laska túl vana gyságu, kerekre nyírt sárga posztódnrub, ilyet viseltek a zsidók évszázadokon át a kabátjuk baloldalán, a szivük táján. A középkornak maradt kicsinyke emléke volt ez a sárga folt, mellette én nem tudom már melyik császárnak a pátense, amelyik elrendelte ennek a sárga posztónak -a viselését. és nem messze a császári pátenstől, meg a zsidó-posztótól ott hevert az egyik vitrinben egy pár papucs. Fehér selyemből, a szélén Fanny papucsa . . . Három üveg tokaji bort rendelt Weimar- han Johannes Wolfgang Goethe, a weiinari fejedelem titkos tanácsosa és államminisz- lere abban a levél-ben. amelyik Elszler Fanny papucsa mellett unatkozott a vitrinben, de e::gem ez a két picinyke papucs jobban érdeke’!, mint -a halhatatlan lírikus kezének markáns vonása és valahogyan boldognak éreztem magam, amikor az Elszler Fanny papucsát a kezemben babusgattam és megsimogattam a széjjelmáló ivoir-selymet .. . A pöstyéni színházi kiállításnak hallatlanul érdekes az anyaga. Hónapok óta tartó kutatás során száz esztendő legkiválóbb színészeinek, muzsikusainak és Íróinak olyan leveleit kutatták fel tudósok. akiknek nem volt más dolguk, mint megrendezni ezt a kiállítást, amikről vagy semmit, vagy vajmi keveset tud a művészet- történelem. Van itt Liszt Ferencnek egy ismeretlen levele, Kiss Józsefnek egy sehol meg nem jelent verse, a Pálffy grófok szomszédos n-ádasszomolányi kastélyából áthozták ide Mozart ,.Varázsfuvolá“-jának azt a kéziratát, amelyet nemrég fedeztek fel, egy külön pavilion Beethoven emlékeit foglalja magában azokból az időkből, amikor a bonni orgonás süketségre kárhoztatott szomorú életű fia éjszakának idején, villámcsapások és mennydörgések közepette szökött meg az isteni Terézia korompai kastélyából a Finta ezredes pöstyéni villájába, hogy másnap 'reggel odaüljön a spinét mellé és réveteg újakkal kihozza a billentyűkből a kilencedik szimfónia első akkordjait. Külön vitrinben őrzi a Vig özvegy első kéziratát, Lehár Ferenc javított még a kottasorokban, Meyerber, Offenbach. Berlioz életének sok-sok ismeretlen epizódja elevenedik meg az üveg alatt, régi szinlapok viisszaviszmek bennünket abba az időbe, amikor a szín játszás nagyjai ekhós szekéren, vend ég marasztaló sárban tették meg az utat Pápától Veszprémig és esténként — ha másként nem merni — előadás után azt a kolbászt és tojást ették meg vacsorára, amit a hálás publikum a bil-éta árában a pénztárnál hagyott. Bizarul hat, hogy megkopott színházi cédulák mellett ott fekszik az üveg alatt az a selyemre nyomott szin- ilap, amelynek aranyosak a betűi — nem talmi, hanem igazi, huszonnégy karátos aranyat kentek vattával erre a szinlapra! — és amely csak egy példányban készült el, hogy a frakkba öltözött ,,Hofintendant“ tiz perccel az előadás megkezdése előtt átszellemült arccal tegye le azt a császár ischli vagy burgtheaterbeli páholyának bársonnyal áthúzott peremére. Felragyog az arcom és régi, elfelejtett melódiák keltek szárnyra a lelkemben, amikor tegnapelőtt éjszaka a pöstyéni szinházi kiállítás egyik vitrinjében megint találkoztam Elszőer Fannyval . . . Magam sem tudom miért: de vágytam már erre a randevúra. É& napokon keresztül éreztem, hogy valamelyik éjszaka el fog érkezni. Schratt Katalin sikerekben gazdag életének dokumentumai: fiatalkori fotográfiák, Alexander Girardi levelei, Kutschera és Tyroldt mindig mosolygó képe, Alexander Moissinak — Jedermannja még mindig előtUnii tusért lie nem fejezett naplója, a pár héttel c/dőlt nyolcvan éves korában elhunyt (ieorg Hciniers, Charlotte WuIUt és « becsi Him-gllumtcr nálunk talán sohasem ha Moll Mik sok világhírű lobjának portréja a liöl- gyök és a/ urak kivétel nélkül azzal a fagyott melegséggel mosolyognak ezeken a ké- |x-kon, ahogyan Ferencz József hatvaainyote esz ţoiuleje aliitt általában mosolyogtak az emberek Schönbrunnban, a Burgban és az isclili kaixervillában hevernek a fényesre puccolt üveg a-latt abban a lefelé lejtő szék- rénvben, amelynek közepém félköralaku em- p íréből biedermeierbe hajló, aranyos rámáju kazettában egy elnyűtt selyem legyező pihen. Gyöngylietükkel csak ennyi áll egy kartonlapon: Ein Fächer der Tänzerin Fanny Eitler. ... Az ELssier Fanny legyezője. Sárgára szürkült taftselyomböl, miniatűr festményekkel ékesen. Tizennyolc vékony, elefántcsontból faragott küllő tartja a szétnyitott selymet, amely régen széjje-lmálott volna már, ha nem telték volna •valamikor — ki tudja mikor és ki tudja ki? — a blondel- keretbe szorított üveg alá. Arany falevelek között három kép disziti ezt a leheUet-legye- zőt. Az egyiken egy lovag, rózsaszín frakkban, fekete térdnadrágban, selyemharisnyával a csattos lakktopánja felett, vakítóan fehér parókában kezetcsókol egy hölgynek, okinek csillogóan szőke a haja és aki kék ruhájában unottan ül aranyostámláju. selyemmel áthúzott törékeny széken. A középső képen két dáma és egy ur beszélgetnek, kék frakkjában a gavallér áll, a hölgyek tekintete messzire kalandozik. A harmadik kép: sárga ruhájában, könyökön felülérő fekete kesztyűjében elmerengve ül egy hölgy, a háta mögött ott áll a szeladon, a fülébe súgott, az ember szinte hallja, hogy kinn a pnrkbap valahol szól a zene, talán Mozart, vagy Haydn fogja kezében az elefántcsontból faragott dirigensi pálcát, a hold most bújik el a felhők mögé és a lakájok diszkrétén fordítanak hátat, ha a palánkók mögül elsuhanó árnyakat látnak közeledni . . . Az Elsz’er Fanny kicsinyke legyezője szerelemmel van tele és szánnyaszegetten megkopva mesél azokról az. időkről, amikor a főúri paloták körül elterülő földeken líel- giumból és Skóciából' érkezett kertépítők csak azért ültettek fákat, cserjéket és bokrokat, hogy holdvilágos estéken ezeknek a fáknak, bokroknak és cserjéknek suttogó világában szeretni lehessen . . . Eddig nem tudott róla senki, én láttam meg először, hogy ennek a legyezőnek a balsarkában észrevétlenül két betű húzódik meg. Tintával írták oda ezt a két betűt és megkopott száz esztendő alatt, akárcsak a pergamentek Írása, amiket öreg klastromok- ban ludtollal róttak a mécses pislákolása mellett magas székükön, díszes iniciálékkal egymás alá a kámzsás barátok. Bodzából készült akkor még a tinta és csak a kinaiak értettek hozzá, hogy örökéletüvé tegyék az írásukat. Ez a két betű csak ennyit mond: Fr Mit jelenthet ez a két betű? Aki valamikor régen Elszler Fanny selyemlegyezőjét miniatűr üvegszekrénybe tette, az tudta talán, hogy kinek a nevét rejti magában az abc-nek ez a két betűje. De azok, akik elküldték a pöstyéni szinházi kiállításra Elszler Eanny selyemlegyezőjét, talán nem is sejtik, hogy ez a két betű históriát jelent. Hetvenkét esztendős korában, ezernyolcszáznyolcvannégyben halt meg Elszler Fanny, akiért száz esztendő előtt Bécs, Berlin, London és Paris őrjöngött. A Bécs melletti Gumpendorfban látta meg a napvilágot nyolc évvel a mult század fordulója után, az apja Haydn számára másolta a kottákat és a testvérét, Teréziát a bécsi forradalom idején vezette oltárhoz Adalbert porosz herceg. Elszler iFanny életének sok-sok sikere volt, de csak rövid romantikája. Erről a romantikáról Badenben mesél egy csendes villa, megfakult írások a Habsburgok bécsi levéltárában és az a két betű, amelyik szerényen és megkopva, hangtalanul és bánatosan olt szomorkodik a selyemlegyező sarkának szélén. A badeni villa, ahol hónapokon keresztül megbújva az emberek elől dolgozott ,,L‘Aig- lon‘‘-ján Rostand és ahol még ma is megvannak nyomai ama kerti háznak, ahol holdvilágos tavaszi estéken ültek egymásmelleit Ferenc reichstadti herceg, Napoleon és Mária Lujza fia és Elszler Fanny, a bécsi táncosnő, talán többet tudna mesélni erről a legyezőről, amelyikre akkor festhette egy piktor a képeket, amikor Metternich kegyetlen kézzel nyeste le a sasfiók gyorsan növő szárnyát és amikor egy álmatlan tavaszi éjszakán lepelbe burkolt titokzatos alakok várakoztak a wagrami csatatéren a nagy Korzikai ábrándos szemű szerencsétlen fiára. ccíCiíütíMj^k e&r. ~íkenJ&LUÁrt váJ^bdÁItasi; e#jzke£ cl ol éz a liLkje/ujJlä mxxíeBek 1936'Crt íanJaá&Z GYÁRI -Á CLUJ " BRASOV Pl AT. A LlBERTAT.lt 3 'iSZABADSAOTER (BÚZASÖR) STR.GENERAL N ECU LCEA 2 < RENNER PALOTA) K O RM I 5 - UTCA SIBIU STR.REGINA maria ? 4 HELTAUERGA5SE) Ezt a legyezőt a római király ajándékozta Elszler Fannynak . .. A római király, aki nem tudott sohasem apjának nyomába lépni, aki csak a szivében lázadt fel a sorsa ellen, akinek idegen volt Schönbrunn és a Burg, aki nem tudott szemelje nézni annak a Xeiperg grófnak, akinek gyermekei már a Montenuovo herceg nevét viselték, aki nem értette meg a „jóságos“ Ferenc császár nagyapai gondoskodását és akinek az életét egyesegyedül az a pár hét aranyozta be, amikor Elszler Fanny simogatta meg törékeny kezeit és tüzes homlokát __ EGYESÜLETI ÉLET Az Elszler Fanny legyezője, amelyik itt pihen most megkopottan és megviselve tiz decénium viharától a pöstyéni szinházi kiállítás vitrinjében Schratt Katalin és Alexander Girardi mosolygó fotográfiái mellett, talán sohasem is volt az Elszler Fanny kezében azokon a bálokon, amiket a Sophien- saalban tartottak meg, nem ment ki Grin- zingbe, ahol Johann Strauss dirigálta a val- cereit, nem pihent a fiakker ülésén a Prater - allén, hanem elrejtette magát széles almáriumok keskeny polcain az emberek kiváncsi tekintete elől. A legyező tizennyolc, elefántcsontból faragott és arannyal díszített küllői nincsenek megkopva, elárulják, hogy ezt a legyezőt kevésszer nyitották ki és kevésszer csukták össze, ez a legyező megmaradt emléknek a Franciska számára — a gumpendorfi plébánia anyakönyvébe ezen a néven Írták be ezernyolcszáznyolc április ötödikén Fanny Elszlert — és akit félévszázaddal a reichstadti herceg halála után ráakadtak Franciska hagyatékában a balett- ruhák, elnyűtt selyemcipellők, szalaggal átkötött levelek és lepréselt virágok között erre a félig empire, félig biederméyer legyezőre, amelyiknek selymén lepattognak már az arany csillagok és ahol a parókás lovag még mindig mély hódolattal csókol kezet a kékruhába öltözött, szőke tündérnek, nem is sejtették talán, hogy ez a legyező az egyetlen dokumentuma azoknak a napoknak, amikor Napoleon szerencsétlen fia talán . .. talán ... ha csak órákra is, de boldog volt... A satu-marei Polgári Társaskör Dalárdája augusztus 9.-én, zászlóavatás! ünnepséget rendez a IV. daíofkeriilet versenyének keretében. Ebből az alkalomból arany és ezüst Zászlószegeket bá* csat kj 150—250 lej értékben. A kenheti ver* seny, valamint a zászlóavatási ünnepségek tervezete a következő: Augusztus 8. szombat: délután a vendégek és vendég dalegyietek fogadása:, elszállásolása, ismerkedési estély, szerenádok. Augusztus 9"én, vasárnap: délelőtt 8 órakor a különböző fe'ekezstek templomaiban istentisztelet. Után? kezdetét veszi a kerületi verseny a városi színházban. Délben a Polgári Társaskörbe közebéd, majd folytatódik a verseny, 6 órakor díszközgyűlés, melynek keretében történik meg a megújított zászló felavatása, a szegek beverése, valamint a kerületi verseny eredmények kihirdetése. Este 9 órakor díszhangverseny a városi színházban, melynek keretében történik a versenydijaik kiosztása. .Utána táncmulatság a Polgári Társaskör összes helyiségeiben. 1936. ju tus i-jg az la-lábbi kérdőpontokra adandó választ kér a rendezőbizottrág. 1. Részt vesz-e ez énekkar, vagy csak képviselteti magát? 2. Ha a kar jön, hány férfi és női vezetőségi tag, dalos, vagy kisérő? 3,. Ha csak kiküldöttek jönnek, azok neve és foglalkozása'? 4. Az érkeze? ponfos ideje: nap, óra, vonattal-e vagy sutéval? 5. Arany- vág)- eziist-ziszlószeget vásárol-e az egylet a- tagok közül kik és milyen zászlószeget igényelnek? 6. Ki veri be a zászlószeget és mi legyen a felírás? 7. A díszhangversenyen előadandó darab szerzője és teljes szövege qi hatósági engedély megszerzése végett? 8. Vállalkozik-e szerenádadísra a dalegylet? 9. Miyen szállást igényelnek a dalegyletek, kísérők, kiküldöttek: közös, magán, vagy szálloda? A szállodai szállást igénylők a költségeiket maguk viselik. Adományok: Dr. Tóth Janó? Satu-Maré — Jud. Satu-Maré Piata Bnatianu No. 27. — B^nca de Credit S, A. Satu-Maré cjmre küldendők. PAPÍRSZALVÉTA GYÁRI ÁRON kapható az Ellenzék könyvosztályában, Clnj, Plata Unirii. Fehér szalvéta 50 darab 9 lej, mintái szalvéta 25 darab 9 lej. Cukrászdáknak, ét* termeknek negyedes fehér szalvéta 1000 drb 40 lej. __