Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)
1936-05-30 / 123. szám
4 E L LE N 7. fl K I 9“3 6 múl uh i 0. r Ital WIMHUPU —■l')MIMMWWPIB»T|illfll «»Ilii 1PI1IW— Érdekes beszámoló a „Hindenhurg“ amerikai útjáról Pehelysúlyú személyzet és légies bútorok BUDAPEST (A/ El let)/.ók tudósit o jótól). \ (lel lért-s/u I ló terraszáu U'-szélgetimk "«uil A. Benisch mérnökkel, egy nagy amerikai villamossági gyár exporlo.szlál viiiuik magyar igazgatójával’, aki csütörtökön reggel indult el Ne" yorkból ős szomlvaton már meg is érkezett Budapestre. Még a halvnuki- íométere.s sebességgel úszó óceán járó és a nagy nemzetközi oxpress/vonatok sem tehették volna ezt a rekordot lehetővé, csak az uj Zeppelin léghajó, a Hindenhurg, amely most már másodszor tette meg odű-vissza az utat az Atlanti óceán északi tele fölött. — Nem hatezer kilométeres ut till mögöttem, hanem több mint nyolcezer — mondta Benisch. — Tulajdonképen Cuha fövárosá- hól. Havannából indultam és |>ersze onnan is repülögcij>en mentein NewvorkUt. Az ötnapos hajnalai taz óriási repülőgépen 9 óra alatt irttem meg Havannából A'ernyő rkba, pediy közben még Miamiban is sétáltam a strandon egg jó árát. Csütörtökön hajnalban azután (vesz.ál!larn a Hindenhurg ragyogó luxussal l>erende/ett utasfiilkéjól>e és szombaton hajiadban már Frankfurtban voltam Sajnos, nem kaptam rögtön repülőgépei Budapest felé, pedig akkor már szombaton idehaza reggelizhettem volna . . . film ények — A Hindenhurg csodálatos teljesítménye ma n legérdekesebb téma tíz Egyesült-Államokban. Eleinte bizony nem nagyon bíztak ti/ uj Zeppelin sike'élxMi ás igy jutottam tula jdonkőpen a jegyhez is. lón már előre ;e- foglnltam a helyemet a Hindenhurg második útjára, ami nagyon helyénvalónak bizonyult, mert amikor a Hindenhurg rekordidő alatt megérkezett Európáim’ Amerikáim. valóságos ostrom indult meg a jéggé kért é< már a következő utakra is minél lefoglalták a helyeket. Most is ötven utassal jöttem. tehát minden hely el volt foglalva. — Aránylag öleséi a Zeppelinen utazni, mert riG0 dollár, holott jó hajón egg jó kabin is belekerül 000 dollárba —— folytatta Benisch igazgató. — A felejthe- tet’en élmény értékéi természetesen nem is lehet pénzben kifejezni: csodálatos látvány volt elnézni a magasból Ujfimdltand partjai mellett az úszó jéghegyek félelmetes világát. Ezt nem igen láthatja közönséges utas. mert messze elkerülik a hajók ezt a veszedelmes zónát, hiszen a Titanic katasztrófáját egyetlen i 1 yen jéghegy okozta. pedig mi a magosból százat és százat láttunk. Finom pilzeni sör és tarka koktél mellett gyönyörködött e Hindenhurg ötven utasa ebizen a különös jégvilágban, hogy azután alig néhány óra múlva már az angol gyárvárosok kéményerdeje fölött szálljon a Jéghajónk. Aludja ki előre magát — Az óceán feletti ut mindössze 21 óra hosszat tartott. Negyvennyolc, óra alatt érkeztünk Frankfurtba és Budapestig a repii- löidőm mindössze 52 óra volt. Ez annyit jelent, hogy akinek ideje és 800 dollárja van hozzá, az ' egy hél alatt megjárhat ja Amerikát és három napot tölthet ott az Egyesült-Államokban. Előre figyelmeztetek azonban minden jövendő Zeppelin utast, hogy elindulás előtt alaposan aludja ki magát. mert a Hindenhurg bizony nem lesz szive ahhoz, hogy lefeküdjön a kényelmes kabin puha ágyába, amikor odafc.ü'f Newgork tomboló milliói lengetik zsebkendőiket a levegő óriása felé és megáldanak az autók az utca közepén, hogy azután megszólaltassák kürtjeiket, épngy, mini a kikötőben az óceánjárók a hatalmas szirénákat. — Az első meglepetés az voll, hogy Nev- york fölött nemcsak láttuk a tömeg lelkesedését, hanem tisztán hallottuk is a hurrá- zást és az autótülkök bőgésél, mert az uj Zeppelin motorjait jóformán nem is hallják az utasok. Simább és kényelmesebb utazási módot el' sem lehet képzelni, hiszen a ’legkisebb rezgést sem érezzük, nem úgy. mini hajón, ahol nemcsak a csavar finom rezgését érezzük, hanem a hullámok játékát is. Légies bútorok — A teljes biztonság érzete fogja el az utast a Hindenhurg — folytatta Benisch igazgató. — Az ember igazán azt hiszi, hogy valami luxushotelban van, mindaddig, mig meg nem fog vafemit. Ebben a pillanatban azután eszébe jut, hogy mégis léghajón van, mert a Hindenburgon minden puha, nem lehet a falnak támaszkodni, mert nincs fal, 1 um lem csak vászonkárpit. Nem tanácsos hozzáérni a szőkékhez, mert azok olyan könnyűek, hogy nyomban elgurulnak és még a léghajó zongoráját is eltolhatja egg kisgyermek, meri alumíniumból oan. A legnagyobb gondot fordítottak sulymegla- karilásra, éppen ezért a legénység tagjai és a pincérek is alacsony, sovány emberek, hiszen ötvenöt főnyi személyzetnél már az igy elért megtakarítás is egészen tekintélyes. A kabinok modern kényelemmel vannak l>c- reiidezve és mosdó is van minden hálófülkében. de a mosdó celluloidból készült, épp úgy. mint a szájmosópohár is. — A beszállásnál az örtálló matróz minden útóntól elszedi a gyufát és az öngyújtót, ami nagyon is helyes elővigyázati intézkedés, mert például az ebédlőből kijével, jómagam is számba dugtam egy cigarettát és ha gyufa lett volna italaim, rágyújtok, ami aztán száz ember éleiét veszélyeztette volna. A dohányzóknak sem kell azonban szenvedniük a Hindenburgon, mert BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.) A Mátyásföldi repülőtér felelt három gupma- dár kering, a nyári nagyüzemmel dolgozó nap sugarai megcsillannak a repülőgépek szárnyain. A közönség kötélbarrikádok mögül figyeli a látványt. Erősen síit a nap. a kezel a szem elé kell tartani. Pár pillanat múlva három gólya tűnik fel a repülőtér fölött. Nyugodtan, méltóságteljes tartással keringenek a légibemutató színhelyén. Egyszerre megpillantják a rajvonalban haladó gépmadarakat. Vul ószin iileg nagyon megtetszett nekik a légi produkció, mert hamarosan közvetlenül a repülőgépek közelébe repülnek. Először csak figyelik, mit tudnak. Később vaJószinüleg úgy gondolják, hogy, „amit ők tudnak, tizl mi is tudjuk“ és hajszálnyi pontossággal csinálják ugyanazokat a produkciókat, amiket a gépek. A közönségnek nagy öröme telik a technika és a természet furcsa párharcában. Néhány perc múlva a három repülő leszáll. a gólyák elszállnak és a légi bemutató következő müsorszáma Wolf Hirth vitorlázó rep ü lő bem uta tó ja következik. A gép néhány kört ir le a levegőben, majd egy bukófordulottal a földre akar repülni. A közönség rémülten hördül fel: a gép körülbelül 15 méter magasságban elveszti egyensúlyát és orrával a földre zuhan. Becsegés, ropogás hallatszik és csak any- nyrt Jehet látni, hogy a gép a füves terepen teljesen összezúzva fekszik, pilótáját maga alá temetve. — Senki se mozduljon a helyéről! — adja ki a parancsot a csendőrőrmester, de erre nincs szükség, mert a rémülettől mindenkinek szinte a földbe gyökerezik a lába. , Ebben a pillanatban felhangzik a mentőautó szirénája. Teljes sebeséggel száguld a katasztrófa színhelyére. A közönség részére fenntartott helyről csak annyit lehet látni, hogy a repülőgép roncsra alól kihúzzák a pilótát, hordágyra teszik és berakják a mentőautóba. — Hogyan történt a szerencsétlenség? — kérdi mindenki az első ijedtség kábulata után. Alkalmunk volt néhány szakemberrel beszélni, akik egyöntetűen azt tartották a szerencsétlenség okának, hogy Hirth elnézte a magasságot. A miikor ugyanis bukófordulattal le akart szállni, öl méterrel mélyebbre került a kelleténél és ez okozta a katasztrófát. Hirthnek egyébként a vasárnapi zuhanás már a harmadik szerencsétlensége. Egyszer egyik légi katasztrófája után az egyik lábát amputálni is kellelt. Felkeressük a szerencsétlenül járt német van egy (azbesztből épült szálán, ahol leltzés szerűit lehet ngarrttázJá vagy szíva rázni, gyufa azonban ott sincs, hanem < su.k villamos öngyújtót szabad használni és «z 'jló lx»u ott áll egy matróz, hogy valaki véletlenül égő cigarettával ne lépjen ki a folyosóra Repülőgép a léghajó gyomrában — A Hindenhurg egy egész repii!őgé|>et hozott teherái iiknit magával Amerikából fejezte lx- a iK-s/élgell-sl Beni.seb igazgató. Ailirl kivágták az óriása léghajó vászonhu- zatat és a repülőgépei «/ acélmerevitöváz- hoz erősítették. Amikor már minden rendben volt, ti vásznai vissza ragasztották és a/ amerikai ve rsen y re |) ülőgé p valósággal a Hindenhurg gyomrában lelte meg az utat. Érthető, hogy ha ilyen terheket visz. magával a Hiimdenburg — legutóbb egg automobilt vitt magával Frankfurtból Neivyorkba — akkor az utasoknak csak 20 kiló személypod- gyúszt szabad magukkal vinniük. Igaz, hogy ennek clienél>eii uz Európa és a Bremen dí jmentesen áthozza a Hindenhurg utasainak hatalmas hajókofferjeit. Bármilyen sok legyen is. Mondhatom, felej tivetet len volt az utam és elhatároztam, hogy többé nem ülök hajóra, ha lehet, hanem csak a Zeppelin járatokat fogom használni, pedig (ín Gubából Newyorkba repülve egyszer már a tengerbe zuhantam egy utasszállító géppel . . . (-y) sportembert a B ak a y-klinika egyik különszóhajában. A Magyar Aorn Club vezetői. Kara alezredes és IIulti Hümér állnak az ágya körül. Hirth mosolyog. — Semmi az egész — mondja. (Éppen az imént beszéltünk a kezelőorvossal, aki nagyon súlyos lábtörésről számolt Ive.) — Az egész esetből azt sajnálom a legjobban — és most Kara alezredeshez fordul. — hugv ügyetlenségemmel kellemetlenséget szereztem önöknek, mert megzavártam a bemutató zavartalan lefolyását. Csendesebbre fordul a hangja. — Hiába, ilyen a repülősport. Már háromszor volt szerencsém tapasztalni. Egyszer ezzel fizettem meg érte. (Mülábára mutat.) A mostani esés katonadolog. Egy lábtöréssel megúszom. De azért higyjék el az urak. repülni a tegremekebb dolog a világon. Nem tudja tovább folytatni, mert nyűik az ajtó és Hirth pilőtatarsa jöm meglátogatni a szerencsétlenül járt társukat. Néhány pillanat múlva élénk diskurzus egy ujfatta repülőgép konstrukciójáról. (k. j.) A VAKBÉLGYULLADÁS VESZÉLYE ELLENI VÉDEKEZÉS egyik hatásos módszere abban áll, hogy az cmbír a belep hetenként legs'ább egyszer a természetes „FERENC JÓZSEF“ keserű vízzel — reggel éhgyomorra egy pohárnál — alaposan kcjszcitja. Az orvosok ajánlják. BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.) Érdekes rágalraazási pert tárgyalt Harry József dr. büntetőjárásbiró. A vádlottak padján Gáspár Pálné dr.-né budapesti ügyvéd felesége ült, akit Kiss Ibolya dr. orvosnő jelentett fel, mert az ügyvéd felesége a prágai orvosi kamarához panaszt nyújtott be ellene és abban azt irta, hogy őt Kiss Ibolya paciensül akviráltatta, holott nem hozzá akart kezelés végett menni, hanem Lusztig Alfréd franzesbádi orvoshoz. Azt is irta, hogy Kiss Ibolya dr. helytelenül kezelte őt és betegebben jött haza. mint ahogy odautazott. Gáspár Pálné dr.-né tagadta a bűnösségét és állításait bizonyítani akarta. A járásbíróság elrendelte a valóság bizonyítását és több tanút hallgatott ki, köztük dr. Temesváry Ernőné, született Tőkés Anna szinésznőt, aki elmondotta, hogy szó sem voN arról, hogy Gáspárné ne Lustighoz járjon kezelésre, hanem Kiss Ibolyához menjen. A szemBIZONYOS féltékenységgel ol vasiam, hogy izmosaid) nők hosszas és erős tornászás utan átsétálnak a férfiak osztályába. Nem tudok megl>arátkozn.i ugyanis a gondolattá'!, hogy a töldtekém több férfi legyen, mint nő Már csak inkább veszekedjenek a nők a férfiakért, mint megfordítva. Jobban jövőnk ki, ha értünk csetepatéznak, mintha velük or- tályoskodnak. Most aztán örömmel jelenthetem, hogy az egyensúly itt is helyreálltat mert egy férfiről kiderült, hogy nő. igaz hogy a szivárvány ezzel nagyot veszheti jelentőségéből, de ez az égi fénykör amúgy sem kerülheti el végzetét, mert már a kegyelem jelének sem hajlandók elismerni. Kinek is van most szüksége kegyelemre? Ma a Pom- padourok jelszava uralkodik: „utánam az özönvíz“. • A KÖZELI múltban előkelő beteget operáltak. Igen sok volt a vére s abból kellett lecsapolni. Az orvosi jelentések minden öt percben dolgot adtak a távbeszélőknek és a kábeleknek s az aggódó közeli és távoli rokonokat ágyba döntötte az izgalom. Milliók lesték a műtét eredményét — dollárokban. A nagybeteg ugyanis a Jonker-féle óriási gyémánt volt, melyet sikerült három részre tömi. mert a mértani hafadvány az egy tömegben levő drágakőnek olyan árat szabott, amit nerm lehetett megfizetni. A mütő terem híreit olyan érdeklődéssel várták, mintha az egész világ sorsa függne azoktól: pedig csak nehány jóllakott milliomosnak a zsebügye s néhány éhes asszonynak a „szívügye“ volt. — Be fura dolog is, hogy a hideg csillogás olyan forróságot tud előidézni s a szikrázó fény agy eJvakitja az embereket. NINCS szándékomban érdemileg hozzászólni a kalapügy szövevényes kérdéséhez; a „fel ás le a kalappal“ váltakozó jelszavak helyes alkalmazását ;í divat és egyéb illemtu- dományok apostolai fogják szabályozsi s mi türelemmel várjuk be a döntést, mert azzal a kenyerünk sem nagyobb, sem kisebb, sem barnább, sem fehérebb nem lesz. — Csupán csak amondó vagyok, hogy két helyen minden vita kizárásával a kalap levétele kötelező: a templomban: és otthon. Akárki előtt feszíthetsz feltett kalappal, leplezhetsz vele hiányzó hajszálakat, nehéz indulatokat és könnyű szenvedélyeket; csak az Isten és flsz- szonyod előtt nem teheted ezt, mert ők ketten nagyon jól — ismernek. Omikron. besités során Gáspárné a következőket mondotta: — Márpedig nem jól emlékszel, Anna. Határozottan tudom, bogy majdnem szószerint ezeket mondtad: Anyuskám, ne menj ahhoz a Lustighoz, mert az egy kuruzsló, hiszen nekem is csodaporokat akart egyszer adni. Én már mindent elintéztem, Kiss Ibolyához fogsz járni kezelésre. Tőkés Anna a szembesítés során megmaradt előbbi vallomása mellett. Gáspárné azonban igy folytatta:-— Aztán Kiss Ibolya is lebeszélt engem Lustigról. Azt mondotta, hogy Lustig szakálla tele van ételmaradékokkal és a körme piszkos. •Ilyenformán kész dolog elé állítottak engem és igy kerültem Kiss Ibolyához. Több más tanú kihallgatása után a járásbíróság bűnösnek mondotta ki az ügyvéd feleségét, őt 100 pengő pénzbüntetésre ítélte. de a büntetés végrehajtását felfüggesztette. • ' ' ——a—■' ILYEN A REPÜLŐS ÖRS... „iíigyjék el az urak, repülaí mégis a legremekebb dolog a világon“ Tőkés Anna a rágalmazási per főszerepében