Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)
1936-05-15 / 111. szám
I I I I • A 0f ÁRA 3 LEJ TAXA POSTALA PLÄTLrÄ IN NUMEE-AR No. 141.163/15)29. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4 Fiókkiadóhivfftal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9 szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA. BARTHA MIKLÓS Előfizetési áriak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 440, évente 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel több LVIX. ÉVFOLYAM 111. SZÁM. PÉNTEK 1936 MÁJUS 15. Veszedek msén z angol-o m««™■ A ®sa%í$ tanácskozás amdményekéoan sulwosbodots as európai helyzet. — Különös kérdés- és a londoni alsókéiban. — Pária európai bonyodalmaktól tart A német-olasz megegyezés lehetősége soha nem volt olyan , ma A keletafrikai válság ügyében tanácskozó népszövetségi tanácsülés ma alighanem befejeződik. Még pedig teljesen eredmény nélkül. A most is alkalmazott régi halasztó taktika ezúttal nem vált be, a tanácsülés után Európa külpolitikai helyzete sokkal feszültebb, mint azelőtt volt. A következő tanácsülést junius 16-ra tűzték ki, de a genfi delegátusok azzal a meggyőződéssel térnek haza, hegy komoly bajok vannak és a fenyegető eseményekkel szemben jó lesz a legnagyobb mértékben résen lenni. A francia kormány nagy külpolitikai sajtóorgánuma, a „Temps'4, mely pedig szinte hivatásszerű leg igyekezett eddig az Anglia és Olaszország közötti feszültséget a valóságnál enyhébbnek tüntetni föl, tegnapi számában azt írja, hogy „ha a mai feszültség tovább tart, Európa helyzete könnyen igen veszélyessé válik“. Az angol sajtó szintén teljes egyhangúsággal állapítja meg, hogy a külpolitikai helyzet rosszabb, mint a tanácsülés előtt volt. Anglia és Olaszország között az ellentét szinte napról-napra fokozódik és a hidegvéréről ismert angol sajtó is feltűnő idegességet mutat az események megítélésében. A londoni alsóház tegnapi ülésén már egy egészen különös és a helyzetre jellemző kérdést intéztek Baldwin miniszterelnökhöz. Együk képviselő megkérdezte tőle, hogy az angol kormány a történtek után nem fogja-e javasolni Olaszország eltávolítását a Népszövetségből és hogy nem látná-e helyesnek, hogy maga lépjen ki a Népszövetségbői arra az esetre, ha Olaszország eltávolítása nem járna sikerrel. Baldwin lényegileg tagadóan válaszolt, a tagadó válasz megfogalmazásában azonban lehetetlen nem látni a tudatos hidegséget. „Sajnálom — mondta az angol miniszterelnök — de nem fogadhatom el az interpelláló nézetét az általa javasoltak időszerűségére vonatkozólag“. A súlypont Baldwin válaszában az időszerűségen és nem a kívánság határozott visszautasításán van. Egy másik kérdéssel kapcsolatban kijelentette Baldwin, hogy a brit kormány jelenleg nincs közvetlen összeköttetésben az abesszin császárral, de szükség esetén kapcsolatot teremthet vele a palesztinai kormánybiztos utján. Ennek a kijelentésnek is megvan kétségtelenül az Olaszország felé irányuló éle. Végül pedig nem marad észrevétlen az Edenlicz közelálló „Daily Telegraph“ Géniből keltezett tegnapi cikke sem, mely a genfi olasz panaszokban Anglia ellen intézett vádakkal széniben az eddiginél jóval erélyesebb védelmet helyez kilátásba és megállapítja azt is, hogy az utolsó negyvennyolc óra alatt az angol— olasz feszültség nagymértékben kiéleződött. A következő napokban tehát alighanem erős angol ellenhatásra lehet várni az olasz—angol párbajban. Genfben a tanácsülés tegnap jelentéktelen ügyeket tárgyalt, a tanácstagok azonban annál lázasabb magántanácskozásokat folytattak. Eden angol külügyminiszter különös buzgalmat fejtett ki a tárgyalásokban, melyeket kifelé a Népszövetség tekintélyének szükséges megvédésével magyaráztak. Elterjedt a fair, hogy Politis görög megbízott, akit hivatott népszövetségi szakértőnek tekintenek, azt a javaslatot tette Boncour francia főmegbizottnak, hogy a francia kormány még a júniusi tanácsülés összeülése előtt terjesszen be javaslatot, melynek alapján a Népszövetség feltétlenül és hatályosan léphet föl egy esetleges támadóval szemben. Boncour válaszát még nem ismerik. Titulescu szintén szorgalmas tárgyalásokat folyatatott a genfi delegátusokkal. Nagy figyelmet keltett Litvinov hosszas tanácskozása Beck lengyel külügyminiszterrel, mert a két szomszédos hatalom külpolitikájának vezetői egy ideig a magánérintkezést is kerülték egymással. A helyzet kiélesedése különösen a franciákat idegesíti. A párisi sajtó szerint Olaszország és Anglia ellentétének európai bonyodalmak lehetnek a következményei. Róma, a franciák szerint, súlyos hibát követett el Abesszínia annektálásával. Viszont Genf sem mutatott a nehéz helyzethez szükséges ruganyosságot. Ha a helyzet így fejlődik — irja a Temps — Európa két ellentétes táborra fog bomlani, mert a német—olasz megegyezés lehetősége soha nem volt olyan nagy, mint ma. A Népszövetség zárt ülésén a kisebbségi osztály vezetőjének személyében történt változásról is jelentést tett Avenol főtitkár, Rosting helyébe, aki eddig az osztály élén állt, Peter Schou-t, Danzig volt varsói követét nevezték ki. A kinevezést a tanács helyesléssel vette tudomásul. Olaszország a Népszövetségből? Az uj háború természetrajzához adatokat szerzett a német- országi katonai tudomány egyik jeles írója. Természetesen a kelet-afrikai színtérről. Nem csak végesvégig kisérhette az olasz hadműveleteket, mint szem és fültanu, hanem bepillanthatott a vezérkari fői jegyzésekbe is. Ez a német író teljesen a douhetizmus varázsának foglya és ezért a légi harcnak szentelte fő figyelmét, amely a különböző abesszin törzsek föUázftésa és megvesztegetése mellett döntő szerepet játszott az olaszok győzelme körül. Fejtegetései szerint már a repülőgépek végzik tulajdonkép az összes csapatnemek legtöbb feladatát Agy a douhetizmus egyik része, vagyis a folytatólagos hadműveletek lehetőleg a levegőből való lebonyolítása igazolt elv és bevált gyakorlat lett. Érdekes volna részletezni a repülőharc úgynevezett had- táp-szcrlgálati részének az ismertetését: hogy szervezték meg a repülőtereket és állomásokat, a repülőgépek tevélcenységéhez szükséges utánpótlást. De nincs terünk és időnk. Elég megjegyeznünk, hogy az olaszok Erit- reában és a meghódított területeken főgondot rögtön a „repülőterekre“ és a repülők elhelyezkedésére fordították s azután következett a harci kocsik, a tüzérség, a hadtápvo- nat számára szükséges munkálatok elvégzése az óriási számú osztagok segítségével, amelyekben a főszerep afrikai s természetesen az ethiop napszámosoknak juioli. A lényeg, hogy közel 500 olasz repülőgép rengeteget dolgozott. Nem számítva most a gáz és gyuj- t '‘bombákat, ezek n repülőgépek kétmillió kgr. robbanó anyagot dobtak le és február 7-én. amikor az északi abesszin arcvonalat fölgöngyölték, egy nap 80 tonnát ejtettek le, ami több volt, mint amit a világháború- \ ban a legnagyobb haderők részéről egy év * alatt eszközöltek. ■ ţ .4 német iró fejtegetéséből legfontosabb, I amit a repülőharc általános jellegéről ir. A ; levegő az ur és a gép az armatúrája. Eltekint- j ve az arcvonal1 előtt messze a földerítő szol- ! gálátot és a polgári lakosság megfélemlítését, ; amikor óhatcrtlanul kórházak és Vörös Ke- ■ reszt-különitmények is végveszélybe jutottak, 1 a repülő-szolgálat elvégezte a többi fegyver- j nemek legfőbb és legnehezebb feladatát. A > tüzérséget pótolta, amikor megdolgozta gyor- \ san és alaposan az ellenség gyalogsági állá- ] salt és a rohamozásra ,,megérlelte“. A gya- 1 logság feladatait is jórészt ö vállalta, ezért ! nevezik ,,második emeleti gyalogságnak“. Az \ előrenyomuló harci szekerek, páncélozott ' gépkocsik, a feketebőrü aszkarik és végül a J tartalékból bedobott rendes és fekefe-inges i alakulatok előtt 720 méterrel az alacsonyra leszálló repülőgépek szórták le az ellenségre . a kis bombákat és gépfegyvertüzet: így a 5 gyalogság csak akkor kínlódott, mikor eleinte j hátba támadták a guerillák. A lovasság és a ! tevésség alkalmazása fölöslegessé vált, mert * most már a menekülő ellenség üldözését a ] repülőgépek végzik. Egészen uj és váratlan j volt azonban az idegen katonai szakértők számára a trón szerepének áthárítása erre az uj fegyvernemre. Az előretolt csapatokat élelemmel, borral, kötő- és lö-szerrel a repülőgépek látták el. Sűrűn bocsátották le apró ejtőernyőre szerelt 10—20 kilós csomagokat s az úgynevezett torpedókat, amelyek a súlyosabb kellékekkel töltöttek meg. Valóságos eső hullott csöndesen. Az ejtőernyők anyaga, bőr, vászon, posztó egyszersmind a katonák ruházati szükségleteit elégítette ki. íme tapasztalat alapján most már kétségtelen, hogy a jövő háború elképzelése, irányítása, fölszerelése és táplálása lényegesen módosul és átalakul gondolkozásunk és cselekvésünk. Egész másképpen kell látnunk, várnunk és átélnünk a háborúra való készülődést és a háborúnak a végig „élését“. Szörnyű lehetőségek. BENF. (Rador.) A Havas jelenti: Eddig nem lehetett értesülést kapui az olasz kormánynak a Népszövetséggel szembeni végleges magatartására vonatkozólag, de Olaszország kilépése a tagállamok sorából a jelek szerint küszöbön áll. Kétségtelen, hogy a Duce nem fog végleges döntést hozni Aloisi megkérdezése nélkül. Minden valószínűség szerint a tanács rendes ülésszaka ma véget ér, miután még egy évre meghosszabbítják Lester danzigi kormánybiztos mandátumát. Bizonyíték az abesszinek kegyetlenségéről RÓMA. (Rador.) A Ştefani jeleníti: Az olasz 1 kormány a következő táviratot intézte a Nép- szövetség titkári hivatalához: — Visszatekintő jelleggel a: tagállamok tájékoztatása végett tudomására hozom, hogy Armand Frére belga főhadnagy április 22- én Dzsibutin átutazva három olasz újságírónak a következő tartalmú levelet adta át, amit sajátkezőleg aláirt: „Tiszti becsületszavamra kijelentem, hogy január hónapban az olaszok Szomáliái offenzivája idején Kolmaye hadállásában, mint Deszta rasz katonai tanácsadója résztvettem egy ünnepségen, amit abesszin katonák rendeztek a herceg tiszteletére. Az ünnepély három olasz katona levágott feje körül játszódott le. Az olaszokat mielőtt lefejezték volna, először kasztrálták. Hogy ezt a borzalmas ünnepélyt még kegyetlenebbé tegyék, az abesszin katonák úgy tettek, mintha feldarabolnák a holttesteket, hogy azokat megegyék. Kardokkal és késekkel szántották végig a hullákat. Másik 12 foglyul ejtett eritreai katonát szemem előtt fejeztek le és kasztráltak és nekem tehetetlenül kellett e kegyetlenkedéseket végignéznem. Biztosítékokat adhatok, hogy Deszta rasz utasította katonáit, hogy ne hagyjanak éleiben egyetlen foglyot sem és 10 tallér jutalmat ígért minden olasz kasztrálásának bizonyítékáért. A háború e „villáma“ rendeletére az abesz- szin katonák előttem foglalatoskodtak naponta golyóiknak dum-dum lövegekké való átalakításával. Ami a Vandarabau talált muníciót illeti, amelyek a svéd Vörös Kereszt autóiba voltak elraktározva, azt egyenesen Deszta rasz parancsára tették“. Az olasz kormány végül megjegyzi, hogy fenntartja magának a jogot a fenti levélnek a dzsibutii olasz konzul álltad hitelesített másolatának előterjesztésére. Angol aggodalmak LONTX3N. (Radir.) Az alsóház tegnapi ülésén egyik képviselő megkérdezte a miniszterelnököt, vájjon tekintettel a legutóbb történtekre, az angol kormány nem fogja-e javasolni Olaszország eltávolítását a Népszövetségből és vájjon nem forog-e fenn annak szükségessége, hogy Nagybritánnia lépjen ki a nemzetek szövetségéből abban az esetben, ha Olaszország eltávolítása nem járna sikerrel. Baldwin igy válaszolt: Sajnálom, de nem fogadhatom el az interpelláló nézétét, ami az általam javasoltak időszerűségét illeti. Az alsóház ülésének folytatása során meg- I kérdezték Baldwint, milyen kapcsolatot tart fenn a kormány a négussal. A miniszterelnök igy válaszolt: „Jelen pillanatban a brit kormány nincs közvetlen összeköttetésben az abesszin császárral, de szükség esetén a palesztinai kormánybiztos utján kapcsolatot teremthet vele“. Baldwin ezután rámutatott arra, hogy az olasz-—abesszin viszály kérdése sohasem került szóba Stresaban. Egyik munkáspárti képviselőnek a palesztinai helyzetre vonatkozólag feltett arra a kérdésére, hogy: az arab sztrájkot német és olasz agitátorok provokáltak-e tényleg, Thomas gyarmatügyi miniszter a következő választ adta: — Igen nehéz megmondani, ki a bűnös egy sztrájkban vagy utcai mozgalomban. Helytelen lenne, ha nyilatkoznék, mielőtt megdönthetetlen bizonyítékok állanának rendelkezésemre egy olyan vád kérdésében, amely még a feltevések birodalmába tartozik. Még hozzátehetem, hogy ami a kormányt illeti, bárkire bizonyosodjék rá a fe^lősség a jelenlegi zavargások miatt, azt felelősségre vonja. A letartóztatottak száma egyébként, min a palesztinai főkormánybiztos jelentéséből kitűnik: 600. (Folytatása a 10. oldaloa)