Ellenzék, 1936. április (57. évfolyam, 76-99. szám)
1936-04-10 / 84. szám
AUT 1K A ROMÁN SAJTÓ Kár. Parlament. Ausztria. Kírilfwk. Külpolitika. VIITORUL: \ parlament utolsó előtti | idée n a nomzetiparasztpártink kivonultak I H>>>1 a parlamentből, melyet bojkottáltak, | au'-yi.i'k munkáját akadályozták, hogy ma- j ,:át a parlamentarizmust is meggyulázzák, pétiig (•■ alkotmányos alapon nagy és fontos ! műnk ara van hivatva. Megszöktek a munka j L>! melyet kellőkép sohasem méltányolták egyedül párt szem pontból vizsgállak. Erő- ; rak, rosszhiszeműség s tagadás jellemezte munkájukat önként mentek vakációra, mi- ; előtt berekesztették volna a parlamenti tárgyalásokat. mégis támadásokat intéznek s nyilvános gyűléseken tárgyalják a külügyi kérdéseket a parlamentet az útból félre- \ tolva. Miért nem vitték a parlament elé ezeket a fontos kérdéseket? Miért tárgyalják ezeket népgvülésen olyanok előtt, akik köny- nyen hihetnek hazugságokban"' Legnagyobb kárt okozzák igy az államnak. DREPTATEA: Tátftrescu rendeletére várat anul bezárták a parlamenti ülésszakot. Figyelmen kivid hagyták azt a parancsot luv v az ellenzéket is kérdezzék meg minden törvénytervezetre vonatkozóan, annak dacára. hogy n parlamentet megnyitó legfelsőbb királyi kézirat ezt kifejezetten óhajtotta, ; Csak az ország összes erőim k összefogása j biztosíthatja az előrehaladást. Az április 2-i | rendelkezés a jelenlegi uralmat leálcázta, | Mindig csütörtöki napon mondták el az in- I terpellációkat, a legutolsó szerdán azonban | a többség szombatra halasztotta az inter- j pellációs napot, hogy aztán a parlament | bezárására ébredjünk huszonnégy óra múlva s bizonytalan időre legyen halasztva a beszédek elmondása. Arról volt szó, hogy parlamenti vizsgálatot kérünk a kormány néhány intézkedése miatt. A képviselők egy része összefogott és tudni akarta, mi történt bizonyos külföldi kifizetések körül, mit tettek a devizákkal s mi az eredménye a Cagero-panamában elrendelt bűnügyi eljárásnak? Meg kellett akadályozni a parlamenti vizsgálatot. A helyzetet aztán több más esemény is súlyosbította. Nem titok, hogy ijesztő hírek terjedtek el a népek között uj háborúra vonatkozóan. Tiizzel-vassal akarnak egyes népek változtatni az alig két évtizedes renden s ez főleg Közép-Európát és Keletet vette célba. Közel vari a veszély s késedelem nélkül kell mindent megtenni ennek elhárítására. Az ország védelmet akar. Egy órával a pergamentre való irás előtt készen kell álljunk. A kormány nem intézkedett kellő időben. A parlament külügyi bizottsága nem hallatta szavát, mert Tátáres- cu berekesztette a tárgyalásokat. Pedig az összes erők összefogtak volna a nemzeti érdekek védelmére. Ily körülmények között még húsvéti ünnep folyamán is szükség lett volna a parlament nyitva tartására. PATRIA: 1918-ban megpróbálták az uj 'Egyensúly teremtését Európában s megbüntették azokat, kik a világháború okai voltak. A történelem azonban megismétlődik. Nem csodálkozunk tehát ha a polgári Franciaország összefog Szovjet-Oroszországgal s újra együtt látjuk az angolokat és franciákat. mellyel szemben a németek hatalmas erőket gyűjtenek az európai biztonság fel- boritására. A történtek a Népszövetség és a locarnói hatalmak gyengeségét bizonyítják. Ahelyett, hogy nyomban felléptek volna — tárgyaltak s berlini emlékiratok fölött véleményeket mondtak, melyek inkább nevezhetők felszólításoknak, mint békés gondolatoknak. Ennek volt a gyümölcse az osztrák határozat. Igaz. hogy különbség van a kettő között. Mig ugyanis a német fegyverkezés támadó jellegű, addig az osztrák általános védkötelezettség kizárólag védekezésre irányul, hogy Hitlert megakadályozza az An- schlussban. Nemcsak férfiak, de a nők is be lesznek szükség esetén sorozva. Mégsem volt szabad igy határozni. Az érdekelt hatalmak ugyanis kellő garanciát nyújtanak Ausztria függetlenségének biztosítására. Ezek a hatalmak azonban ugyanilyen kötelezettséget vállaltak a locarnói szerződésben is s végül mégis tehetetlenül álltak Németországgal szemben. Hihetett volna továbbra is Ausztria az ígéretekben és aláírásokban? Bécs úgy látta, hogy Hitler erősebb, mint a Népszövetség politikája s erőszakra nem lehet felelni csak erőszakkal. Nincs kizárva, hogy a példát Bulgária és Magyarország is követni fogják. Előbb látjuk ennek gyümölcsét, mint gondoltuk volna. AURORA (Lupu dr. lapja): Több házkutatást tartottak az elmúlt napokban. Azt hisszük, számos kiutasítás is történt s eltávolították azokat a külföldi állampolgárokat, akik nem egészen tiszta üzletekkel foglalkoznak. Egy olyan ügycsomóról beszélnek, melyhez csak a beavatottak nyúlhatnak. Ez az ügycsomó ötvenhat nevet tartalmaz, melyeket feltalálhatunk a jobboldali mozgalmakban. Lapokat adtak ki idegen pénzből, hogy az ifjúságot megszerezzék maguknak. Miért tartják az ügyet titokban? Félnek, hogy az érdekeltek elárulják társaikat? Nem beszélünk a Cagero-panamáról, mely- lyel kapcsolatban mégis feltehetjük a kérdési Aliért engedték futni a nagy bűnösöket? Miért ítélték el csuk Culutorescut, Vu- siieseu Cantalupot és Nachtot? Tony Iliescu azzal fenyegetőzött, hogy mindent elmond, ha bántani fogják. Miéri tartott (unsz .lenéi kiadatása oly sokáig.' Sokai beszélnek egy moldovai képviselőről, de nem Ítészéinek azokról, akik Grosz Jenéiből külkereskedelmi vezérigazgatót csináltak. Miért ez a titkolózás’ \ válasz bizonyára késni fog. TARA NO ASTRA: A beliigy és külügy uz érvényesülés terén fordított arányban vannak. Mentői nagyobb súlyt helyeznek egy országban a belpolitikára annál inkább gyöngítik a külpolitikát és megfordítva. Ki- zárl dolog, hogy mindkettő egyszerre, egyformán érvényesülhetne. A belügyi téren tapasztalható zavar, pártharc, gazdasági szervezetlenség a külpolitikát hátráltatja. Történelmi külpolitikát viszont nem lehet követni anélkül, hogy a belpolitika háttérbe ne szorulna. Egyik a másik kárán erősödik. Kisállamokban, melyek nincsenek a világpolitikában való hivatással tisztában. mindig erősebb a belpolitika. A demokrácia szétrombolja a belső összetartást, u lakosságot csoportokra osztja, hiányzik u központi egységes irányítás, ami ineggyöngiti végül ezeket ar. országokat. Mikor a nagy államok észrevették a veszélyt, szakítottak a demokráciával s minden erővel a kiilpoli tika felé fordultak. Ez a diktatúra rnagya rázata. A cél a pártharcok kiküszöbölése, hogy az országot csak egy akarat uralja. ' T/.el szemben nem érvényesülhet egyes polgárok tiltakozása, mert nem ismer csak üsz- szességtT és nemzetei, melyet külpolitikai célra használ. Oroszország, Itália. Németország igy mind nagyobb szerepet játszanak. Azok az országok, melyek n mai tragikus napokban élni akarnak, nagy súlyt helyeznek » külpolitikára. Az élet nem mentséget, de eredményeket követel. Milyen eredményt mutathatnak fel azok az országok, melyek folyton csak veszítenek u belügyi számításokban és harcokban és sohasem határoznak? ki UTAZIK MA POSTAKOCSIN ? amikor vasút és automobil is rendelkezésre áll ? ! Ki Jr m«i lúdtoflal, amikor írógépen írhat ? 1 Ki küldi leveleit futárral idegen országba, ha telefon (n rádió áll rendelkezésére ? 1 Ki használ más, kétes hatású gyógyszert, amikor bizonyosan tudja, hogy „Halálra nme önmagát aloocrât íné BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.) Szerdán reggel taxi állt meg a budapesti fő- kapitányság Gróf Vigyázó Ferenc-utcai kapuja előtt. Elegáns, 2Í>—.80 év körüli fiatalember lépett ki tántorogva a kocsiból és a kapuban álló rendőrörszemhez fordul: — Hol kell bejelenteni a; ilyesmit? . .. Luminálbail megmérgeztem magam. A következő pillanatban összeesett, elvesztette eszméletét. A központi ügyeletes rend- örorvos vizsgálta meg a fiatalembert. Megállapították, hogy valóban megméryezte mayát. Telefonáltak a mentőkért, bevitték a Rókus- kórházba. A taxiban, amely a fiatalembert a főkapitánysághoz vitte, a rendőrség különös hanga búcsúlevelet talált. Az ismeretlen fiatalember — személy- azonosságát még nem tudták megállapítani — a következőket irta a főkapitányságnak: ..Önmagam bíráskodtam magam felelt. Az ítélet a legszigorúbb volt. Kegyelemre nem találtam magam alkalmasaik és igy az itéh'iet könyörtelenül végrehajtottam. Most már tehetnek velem, amit akarnak. Csak azt kérem, ne boncoljanak fel, eleget szenvedtem már . . A főkapitányságról detektiv ment a Rókus- kórliázba. Amint a fiatalember magához tér, kihallgatják, hogy megoldódjék, mi a magyarázata a rejtélyes búcsúlevélnek. —- — miSVlTi TOJÁSOK« DonDonoh, Ünnepi diós űs mohos hílllh, kalács,kuglóf MÉRSÉHCLT ARAh MEIIETT. — Tortákban nagy választék !! FAGYLALT és PARFAIT ÁLLANDÓAN KAPHATÓ KIVITELRE IS. LEGKISEBB Flfö- REN»riÉ:T IS PONTOSAN SZÁLLÍT p uim CUKRÁSZDA R. T., CLUJ, í P I AT A UNIRII NO. 29. S Mennyit érnek a kalandos életű Krisztina királynő levelei? Bonyodalmak uralkodók, b borosok, diplomaták, miniszterek vallomásai miatt PÁ!RíS, április hó. Parázs belpolitikai botrány tört ki a francia közoktatási miniszter -Tna rendelete következtében, melyben nemrégen úgy intézkedett, hogy Krisztina svéd királynő 22 kötetet kitevő kéziratait, melyek 130 év óta a montpeüieri egyetem birtokában vannak, ,.a nemzetközi illendőség okából“ szolgáltassák ki Svédországnak. A délfranciaországi egyelem kereken megtagadta a rendelet végrehajtását s az egész francia jobboldal az egyetem mellé ált. A sajtóvita egyre hevesebbé válik és a vitában felhozott adatokból érdekes dolgok válnak ismeretessé a kalandos életű svéd királynő kézirataiból. Hogy hogyan kerültek ezek a kéziratok a montpeflieri egyetemhez, arról két feltevés van. Az együk szerint 1804-ben az egyelem könyvtárosa' a napoleoni hadsereg egyik lisztjétől %’ásárolta a kéziratokat négyezer frankért. A tiszt Rómából hozta magával a köteteket, ahol akkoriban a franciák kifosztották Albany bíboros hires könyvtárát. — Krisztina királynő állítólag maga adta át a köteteket Rómában való időzéseknek napjaiban a bíborosnak. A másik felfogás szerint e hányatott életű királynő abban az időben, mikor Francia- országon keresztül menekült, Lyonban megismerkedett egy Bourdon nevű festővel és rábízta a köteteket. Bourdon montpeüieri születésű volt és igy kerültek a nagybecsű okmányok a montpel- lieri egyetemre. A huszonkét kötet mindenekelőtt rengeteg levelet tartalma: Európa, akkori uralkodó fejedelmeitől, diplomatáiból és miniszterektől. Mellettük vannak Krisztina királynő válaszai, amelyeket íródeákja készített el s a királynő csak aláirt. Igen érdekes az a kötet, amely a királynő által sajátkezűkig átnézett és javított példánya Krisztina egyik müvének, ..Nagy Sándor életé“-nek, valamint az a kötet, amely a' svéd királynő sajátkezűig papírra vetett bölcselkedö gondolatait tartalmazza. A francia közoktatásügyi miniszter legújabban már százezer frank kártérítést njánlott fel a montpellieri egyetemnek, amelynek rektora azonban hivatkozik arra, hogy a kéz- iratok értékét legalább egymillió frankra becsülik s minthogy vitathatatlanul az egyetem jogi tulajdonában vannak, megint megtagadta kiadásukat. Kissé rejlélyessé teszi az ügyet a lapoknak az a megállapítása, hogy a svéd kormány hivatalosan nem is kívánta Franciaországtól a kéziratok kiadását és a párisi svéd követség egyáltalán nem tud az egész ügyről. NŐI DIVATSZALONOK divatlapjaikat legolcsóbban és legnagyobb választékból ax Ellenzék künyvosztályábau, Cluj, P. Unirii vásárolhatják. minden influenzát, akármilyen súlyos, is, néhány óra alatt meggyógyít ?! Ischias és czúz, köszvény és neura'giák okozta fájdalmat, fejfájást, fogfájást, menstruációs fájdalmakat, hüléses bajokat Algocratine azonnal megszüntet. Algocratina praeventiv szer és gyógyszer, megakadályozza a betegség fellépését és gyógyít is» Cyógyszertárakbea *• drogériákba» kopható* „Idegenek“ az angol aîsó ház karzatán LONDON. (Az Ellenzék tudósítójától.) Érdekes eset történt az angol alsóház egyik legutóbbi ülésén. Az újonnan épült óriás- gőzössel, a Queen Maryvel kapcsolatban több képviselő kérdést intézett Chamberlain pénzügyminiszterhez s egyszerre csak Kirkwood glasgowi munkáspárti képviselő felmutatott a karzatra, mondván, hogy' Sír Edgar Britten, a gőzös kapitánya is ott ül a közönség soraiban és hallgatja a vitáL Erre a képviselők egyrésze hangosan megéljenezte a hajóskapitányt, a .Speaker viszont rendreutasitotta Kirkwood képviselőt. Az alsóház elnöke ilyren intézkedésének sokkal nagyobb jelentősége van, mint gondolnék. Az angol parlament házszabályainak értelmében ugyanis, ha egy képviselő bármely módon arra hívja fel a figyelmek hogy „idegenek vannak jelen“, vagyis a karzatokon olyan emberek ülnek, akik nem tagjai a Háznak, az elnöknek azonnal szavazás alá kell bocsátani azt az indítványt, mely szerint az összes karzatokat ki kell üríteni, beleértve a diplomaták és az újságírók karzatait is. BÉLRENYHESÉG ÉS KÍNZÓ FŐFÁJÁSOK, a máj és az epeutak bántalmai, gyomor- és tóhurut, aranyeres bajok és a végbél megbetegedései esetén a természetes „FERENC JÓZSEF“ ke- serüviz gyorsan és b-ztosan megszünteti a ka visz ervek pangását. Sok éri kórházi tapasztala: igazolj?» hogy a FERENC JÓZSEF viz használata a bélmüködésT kitünően szabályozza és erélyes, elvonó hatása következtében so vány it ó kúrákra is igen alkalmas. Gyllholt a dinamil BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.): Budaörsön Bentse Lajos dr. telkén kutat fúrtak. Papp Sándor kulfurómester leszállt a kútba és dinamiipatront helyezett el a kút mélyén. Meggyuj tóttá a gyujtózsinórt, azután feljött a föld felszínére. A dinamitpat- ron nem robbant fel. Papp Sándor megint leszállt, hogy utánanézzen, mi baja volt a robbanóanyagnak. A sötétben nem találta a dinamitot. gyufát gyújtott s úgy keresgélt a kút méiyén. Ugylátszik, a gyufából lepattanhatott egy égő darab, mert a dinamitpatron felrobbant, leszakította Papp Sándor jobbkezét és súlyosan megsérlette a fejét. A robbanást meghallotta a közeliién tartózkodó Bentse Lajos dr., aki kötélen leereszkedett Papp Sándorhoz s fölhozta a kutból. Azután telefonhoz rohant, hogy értesítse a budafoki mentőket, akik két órával a baleset után érkeztek ki a budaörsi leiekre. A kocsiba emelték a szeren esetlenül járt munkást és elindultak vele, de mielőtl kórházba értek volna, Papp Sándor meghalt. MEGBÍZHATÓ EMBER. — Nézze uram, nekünk egy megvesztegethetetlen emberre van szükségünk. Ha maga ilyen, alkalmazzuk. Szóval? — Attól függ kérem, milyen összegről van szó? A «f autóbusz vállalót 1936 április hó 10-töl 1936 április hó 17-ig bezárólag terjedő időre a menetdijakat lényegesen csökkenti a vállalat azon vonalain, melyek a vasúttal pár• huzamosan haladnak. — Bővebb felvilágosítások szerezhetők a vállalat jegyirodáinál: ! C/uj telefon 155 és 333 Arad telefon 99,427,477 Timisoara telefon 508 Satu-Mare telefon 99 Baia-Mare telefon 66 Zalău telefon 99 { Bistrifa telefon 99