Ellenzék, 1936. április (57. évfolyam, 76-99. szám)

1936-04-09 / 83. szám

8 ELLENTEK I 9 3 6 i prill g 9. íí’«iü/orszftg nem cnácrt II Űrt oldali cikkünk fnlvliitásiO \ u .in. korm:in\ ma már leljcsen tull» *- uicitn.ik («'kinti lovai «'s I Ina re tervezetét, v<'t a a n ;■« *1 köz-vlélenvénv buktatott Meg 'orv (Vaszországgal szembeni tulsá* :\k engcdekenysége miatt, sőt Róma ma már t :v a Noms Tnetség á tal Atíess/iniára adandó ii 1 i.látmmnal mmh elégszik meg, amint' tol- ..gositv érzi maiját katonai sikerei folytán. Kik vesznek részt a genfi tanács­kozásokon? GUNT iRadori A 13-as bizottság mai ülé­sén Ulamiin, Tilulcscu. i'aul Boncon r, Po­temkin párisi szovjetkövet, Edén és Saud párisi török követ vesznek részt. Az ülésen Madariaga elnök javaslata kerül megvita­tásra. A bizottságnak döntenie kell afelett, elfogadhatja-e Madariaga Mussolini rneghi- \ ását, hog\ menjen Rómába tárgyalni. Szó­ba fog kerülni az abesszin tiltakozó jegv- ■k olasz mérgesga/.bombák használata ellen. i'ARIS (Rador) Titulescu külügyminiszter tegnap másfél órán át tárgyalt Finndin fran­cia külügyminiszterrel. A délután folyamán Titulescu együtt ebédelt Mandel postaügyi es Tel Her egészségügyi miniszterekkel. A délután folyamán Titulescu hosszasan tár­gyalt Oesinnu párisi román nagykövettel, majd külön vonattal Flandinnel együtt (ienfbe utazott, Ugyanezzel a vonattal uta­zott Genfije Eden is. PARIS. (Rador) A hadügyminisztérium közli: A kormány elhatározta, hogy újabb rendelkezésig meghosszabbítja mindazon ifjak szolgálatát, akiknek április ló-én kel­lett volna leszerelniök. Az intézkedést a teg­napi minisztertanács hozta abból a célból, hogy a locarnói tárgyalások ideje alatt meg­jelelő kiképzett katona álljon rendelkezésére. Franciaország fegyverkezés és az osztrák PAULS. (Az Ellenzék távirata.) A francia fővárosban tartózkodással nyilatkoznak az osztrák újrafegyverkezésről, de általában megértéssel kezelik a kérdést. Parisban meg­állapítják. hogy ha Ausztria még a szövet­ségi véderőkötelezettség kimondása előtt ki­kérte volna a francia kormány véleményét, azt a választ kapta volna, hogy a jelenlegi nemzetközi politikai légkör nem alkalmas ilyen veszedelmes lépés végrehajtására. Illetékes francia körökben megállapítják, hogy a kisantant államok által Pécsben át­nyújtott jegyzék igen mérsékeli hangú és valószínűleg nem fog bonyodalmakra vezetni. Francia beavatott körök véleménye sze­rint kis-antant körökben különbséget tesz­nek Ausztria és Magyarország újrafegy­verkezése között és a bécsi tiltakozó lépés nem is annyira Ausztria ellen irányul, mint inkább Magyarország újrafegyverke­zését igyekszik meggátolni. A magyar kormánynak ebben a kérdésben elfoglalt álláspontja különben úgy Parisban, mint a kisantantállamok fővárosaiban igen jó benyomást tett. Német sajtóvélemények BERLIN. (-RadorI A német sajtó éles tá­madást kezdett a francia javaslatok ellen és azzal vádolja Franciaországot, hogy ellen­sége mindannak, arai a megértést létrehoz­hatná. A lapok bizonyos keserűséggel fog­lalkoznak Edén legújabb nyilatkozataival és Baldwinnak ama kijelentésével is, hogy Ang­lia egy tál pala ttnyit sem enged át gyarma­taiból. LONDON. (Bador Hivatalos jelentés adja tudtul, hogy a francia, angol é.s belga vezér­karok közti tárgyalások április 15-én kez­dődnek Londonban. Janovics Jenő rendezi a szegedi ünnepi játékokat. Szegedről jelentik: Szeged város tanácsa Pálffy József dr. indítványára egy­hangúlag elhatározta, hogy az idei nyári ün­nepi játékok rendezésére Janovics Jenő dr.-t kéri fel. A határozatot Pálffy polgármester már tudatta is Janovics Jenővel, aki az ün­nepi játékok rendezését elfogadta. Bizonytalan a pmta- mení ujmbh összehívása BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) A Curentul jelentése szerint nem biztos, hogy április 15-re összehívják a parlamentet az ülésszakokat bezáró legfelsőbb királyi kézirat felolvasására. A nemzeti-prarasztpárt elhatá­rozik hogy nem szólal fel a záró üliáseT!, igy nincs kizárva, hogy a hivatalos lapban hir­detik meg a királyi kéziratot. Aki csirkehúson nőtt fel: Nem fogod azt málékosztra, S nem iszik más ikőrt senki, Ki tudja már, mi a BOGSZA ! köszönetnyilvánítás. Alait közölt elismerő levelet Eugenia de Reuss Iaucu- lescu a közismert írónő, tanárnő irta é*s küldte be hozzánk, egyben felhatalmazott annak nyilvánosságra hozására: Bucureşti, 1936. 11. | /7. Tek. „Tonoglobine“ Laboratórium Bucureşti, Tisztelt Uram! Erkölcsi kötelességemnek tarlóm, hogy ezúton fejezzem ki elismerő köszönetemet a Tonoglobine Irradie erősítő bor haszná­lata után tapasztalt kitűnő eredményért. Cukorbetegségben és uremiában szenved­tem. Majdnem elvesztettem látásomat. Leír­hatatlan gyengeség! állapotba kerültem. Hála kezelőorvosom gondos ápolásának, kigyó­gyultam n fent felsorolt betegségekből, de... és itt a de! Különféle kényszerképzetektől kínozva, meggyengült emlékező tehetséggel, állandóan fáradtan, intellektuális munkára képtelenül, mindjobban erőt vett rajtam a vérszegénység és elvesztettem minden remé­nyemet arra vonatkozólag, hogy ismét visz- szanyerhetem régi intellektuális erőimet és munkaképességemet. A Tonoglobine Irradié bornak köszönhe­Sír. Episcopul Radu Ni. 15. tem, hogy isméi olyan könnyen dolgozom, mint régen, kényszerképzetek és fáradtság nélkül, uj erővel és bizva a jövendőben. A Tonoglobine irradie bor nagyszerű összeté­telének köszönhetem intellektuális és fizikai életem újjáéledését. Ennek a kitűnő Ionizáló szernek köszönhetem, hogy az „Elet Zsol­tárai' cimü regényem, amelyen most dolgo­zom és amely betegségem alatt feljegyzések­ben aludta hosszú téli álmát, ma már befe­jezéshez közeledik. Melegen ajánlom a fá­radtaknak és vérszegényeknek a Tonoglobi­ne Irradie bort! F.ugcnia de Reuss Ianculcscu a „Ligii pentru drepturile si dato­riile femei“ elnöknője. Több olasz társaság tagja, volt tanárnő, megyei törvényhatósági bizottsági tag Sziklacsucsba ütközött és darabokra tőrt az uta$$zállitó repülőgép Tizenegy halottja és három sebesüiUe van a borzalmas katasztrófának NEWYORK. (Rador.) Borzalmas repülőgép szerencsétlenség történt a Pennsgloanin állambeli Union Town közelében. Egy utasszállító repülőgép, amely Newyorkbúl Pitts- burgon keresztül Chióbi repült, a ködös időjárás következtében lezuhant és a repülőgé­pen tartózkodó 11 ember, köztük a két pilóta is szörnyet haltak'. A repülőgép pilótái, mikor a gép ködbe került, rádiógrammot küldtek, hogy az ohiói Kolumbus városban leszálltak. Útközben azonban a sűrű ködben a gép szikla- csúcsba ütközött és darabokra törölt. A repülőgép szerencsétlenségnek l\ halálos áldo­zatán kioiil hárman súlyos sebesülések árán menekültek meg, köztük Newark város pol­gármesterének felesége és egy kávéházi kiszolgáló lány. A szerencsétlenség megtörténte után a kávéházi kiszolgáló láng, akinek sebesülése a legkevésbé volt súlyos, mikor eszméletre tért. óriási crőmegfeszrtésscl egy közeli telefonállomásra vánszorgott, ahon­nan értesítette a történtekről a kolumbusi repülőterei. A repülőtérről azonnal mentö- erpedició indult a szerencsétlenség színhelyére. Árviz következik: az orkán után? Jelentés az Egyesült-Államok tornádó sújtott területéről LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Washingtoni jelentés szerint az Egyesült- Államok területén az utolsó napokban pusztított tornádó halálos áldozatainak száma meghaladja az ötszázat. A súlyos sebesültek száma 1727, a szélvihar 3200 házat döntött romba. A romok alól ed­dig 489 holttestet húztak ki. Húszezer ember hajlék nélkül maradt. Az orkán által sújtott területeket újabb veszély fenyegeti. Georgia és Délkaroli- nn államokban a folyók kiléptek med­rükből és elöntéssel fenyegetik a vidé­ket. A kormány nagyszámú segélycsapa­tokat küldött ki az árviz által veszélyez­tetett vidékekre. Lemondásra kényszeritette a spanyol parlament Zamorra köztársasági elnököt PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) Madri­di jelentések szerint a spanyol köztársa­ság eddigi elnöke: Zamorra, tegnaptól fogva többé nem áll Spanyolország élén. Nem Zamorra mondott le, nem is a meg­bízatása járt le, hanem a képviselőház fosztotta meg szavazat- többséggel elnöki jogaitól. Az újonnan választott spanyol parlament ugyanis nagy szótöbbséggel határozatot foga­dott el, melyben a köztársasági elnök lemondását követeli. Minthogy pedig az alkotmány értelmé­ben a köztársasági elnöknek a parlament időelőtti feloszlatására csak kétszer van joga és Zamorra elnök ezzel a kétszeri jogával már élt, a parlament határozatá­nak érvénytelenítése érdekében többé már nem fordulhat a spanyol néphez. A köztársasági elnök elleni határozat előtt heves viták folytak le a madridi képviselőházban. Gil Robles, a jobboldal vezére az alkotmány szellemének meg­sértésével vádolta a többséget. Valibada- res, volt miniszterelnök elismerte ugyan a többség jogál a kérdéses határozat meghozatalára, de hangoztatta, hogy a Zamorra elnök ellen emelt vádak, me­lyek szerint erőszakosan akarta volna befolyásolni az utolsó választás menetét, teljesen alaptalanok. A szavazásban a vYrpinv é<tty narancs PASCU összes üzleteibe. kormány nem veil részt. Ugyancsak Iá vol tartották magukat a szavazástól a monarchist:» ellenzék tagjai s a kntlioli- kus konzervatívok is. Az elnök lemondásának követelését a spanyol népfront igy szavazattal vitte keresztül ö szavazat ellenében. A szavazás megtörténte után Martinez Barrios, a képviselőház elnöke kihall­gatáson jelent meg Zamorra elnöknél és Hidalta vele a szavazás eredményét. Zamorra tudomásul vette a közlést és azonnal benyújtotta lemondását. Az elnöki teendők végzésére az uj elnök megválasztásáig Martinez Barrios kép­viselőházi elnök kapott megbízást. Tegnap különben bombamerényletet kísérellek meg Ortega Y. Gasset képvise­lő, a világhírű iró, Ortega V Gasset test­vére ellen. A képviselőnek gyümölcsko­sarat küldtek ajándékba, melynek alján pokolgép volt elrejtve. — A pokolgépet azonban még idejében észrevették. BARCELONA. (Rador.) Tegnap az anarchisták két bombamerényletet kö­vettek el a városban. Az egyik merénylet a világhírű Hispano Suisa gépkocsigyár műhelye ellen történt, ahova két nagy­méretű bombát dobtak. A robbanásnak senki sem esett áldozatául. A másik bombamerénylet San Andres városne­gyedben lévő cipőgyár ellen irányult, amely angol állampolgárok tulajdoná­ban van. A bombákat a gyár kazánter­mébe dobták be, ahol o robbanás borzal­mas pusztításokat végzett. Hat munkás még a helyszínen kiszenvedett, mig má­sik hatnak az állapota rendkívül súlyos. Ma délután temetik Bernády Györgyikéi Hirt adtunk már arról a súlyos gyász­ról, amely Bernády Györgyöt, az erdélyi magyarság köztiszteletben álló vezéralak­ját érte, egyetlen gyermeke Györgyike, el­vesztésével. Bernády Györgyikét ma, szer­dán délután temetik a Targu-Mures-i re­formátus temető cinterméből. A család a szomorú esetből kifolyólag a következő tragikus hangú gyászjelentést adta ki: Oda a mi örömünk, gyönyörűségünk, re­ménységünk. A mi forrón szeretett, egyet­len. drága, törhetetlenül magyar és kálvi­nista érzésű kicsi lányunk, a Bernády- nemzetség legutolsó sarja, folyó április hó 6-án este fél 9 óra előtt, az Ur parancsá­nak engedelmeskedve, 17-ik életévének be­töltése után itt hagyott bennünket. Györ­gyikénket e hó 8-án délután 4 órakor fog­juk a helyi református temető cintermc- böl örök nyugalomra helyezni. Drága ki­csi leányunk megelőztél bennünket, de mi nem hagyunk el téged, utánad megyünk, hogy hárman ismét együtt lehessünk. Dr. Bernády Györgyik. Bernády György csalódja felé száll most a: erdélyi magyarság részvéte, hogy eny­híteni próbállja mély fájdalmukat. Leánygyermeke szüleien c jugoszláv régenshercegi párn BELGRAD. (Az Ellenzék távirata.) Pál jugoszláv régensbercegnek és felesé­gének. Olga görög hercegnőnek tegnap leány gyermeke született, aki a kereszt- ségben a Marina nevet fogja kapni. Az újszülöttet a kenti hercég és Marina gö­rög hercegnő fogják keresztvíz alá tar­tani, akik" már meg is érkeztek a jugo­szláv fővárosba. A kis Marina az első leánygyermek a Karagyorgyevics-di- nasztiában. Franasowicl közlekedés­ügyi miniszter Athénbe utazik BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Franasovici közlekedésügyi miniszter ma At­hénbe utazik. A miniszter Görögországban fogja a húsvéti ünnepeket tölteni. Felelős szerkesztő: Dr. C.R01S LÁSZLÓ. — Kiadótulajdonos: ELLENZÉK BT. A* Ellenzék „Concordia* műintézetének körforgó nyomása. CENZUSAÎ

Next

/
Oldalképek
Tartalom