Ellenzék, 1936. április (57. évfolyam, 76-99. szám)

1936-04-21 / 92. szám

1 'KLLBNT«K 193 0 á prill a 21. 1 szezon iepapbb vipték siliere, o Házasság! a Magyar Sw hízbon Dajka Margitot a vélet­len mentette meg a biztos haláltól BUDAPEST. (Az Ellenzék távirata.) A hét­tői lapok jelentése szerint tegnap éjjel majd- n« I halálos szerencsétlenség érte Dajka U.üg.ío!, a kiváló s/inés/nót. A házban, ahol Dajka Margit lakik, beszakadt a késő éjjeli árakban a menvezet. A lehulló raenyezet- rés/ek majdnem agyonütötték az ágyában alvó Dajka Margitot, aki ijedten ugrott föl és nngyneliczen menekült ki a romok közül. A művésznő igv is idegrázkódást kapott és egyik szanatóriumban piheni ki a borzalmas éjszaka eseményeit. Fesietich grél leit o szigetvári képviselő BUDAPEST. (Az Ellenzék távirata.) A szi­getvári kerületben tegnap lefolyt választá­son, inelv elé magyar politikai körökben nagy érdeklődéssel néztek, Festetieh Domo­kos gróf győzött. Festetieh 7271 szavazatot kapott Biedermann báró ellenzéki jelölt 5712 szavazatával szemben. Turnu-Severinben égsitik fa-7 az ui Duma-kidat BELGRAD. (Az Ellenzék távirata.) Frana- sovici közlekedésügyi miniszter a jugoszláv fővárosba érkezett, hol megbeszélést folytat Sioiadinovics miniszterelnökkel a Turnu-Se- verini Dnna-hid építésére vonatkozóan. A szerb miniszterelnök május 10-én adja visz- sz.a a látogatást, mikor a munka részleteit is megbeszélik. Rc’onniolíai terveznek Sn^áLan LONDON. (Rador.) Az uj indiai alkirály Nem Delhiben beszédet mondott, melyben ki­jelentette, hogy’ közelebbről nagyszabású re­formokat valósítanak meg, amelyek pánin- diai federativ állam megszervezését céloz­zák. Az alkirály hangoztatta, hogy közelebb­ről bevezetik a tartományi autonóm közigaz­gatási rendszert is. MINDAZON MÉRGEZÉSI ESETEK LEKÜZ­DÉSÉNÉL, melyeket romlott ételek okoznak — tehát főleg husmérgetzés vagy gombámérgezé;> e ő. fordulásakor — a gyorsan ható természetes „FERENC JÓZSEF“ kcserüviz azonnali haszná­lata rendkivü] fontos segédeszköz. Az orvosok ajánlják. * DR. FARKAS LÁSZLÓ szemorvos-szem- operateur, külföldi tanulmányút járói hazaér­kezett és ismét rendel Cal. Reg. Ferdinand 30 (Széky-palota) d. e. 11—1-ig és d. u. 3—6-ig. * Autóbuszainkon dolgozó női taxatorok részére tanfotyamot nyitunk. Jelentkezni az autóbuszszindikátusnál (Calea Regele Carol 11. No. 119.) lehet. Rapid autóbusztulajdo­nosok szindikátusa, Cluj. HÁZASSÁG (Vaszary János bemutató a Magyar Színházban.) Este tíztől hajnali ötig — a színpadon három óra hosszat — történnek Vaszary darabjának ese­ményei. És ezsíatt ?j pár óra alatt felvonul előt­tünk a mai házasság, mai élet minden válságá­val; ferdeségévé ; élvezetvágyávaj s halálos ünes- ségéve] Vaszary olya'n helyzeteket, olyan színpadi zsong!őrmútirányokat teremt, amelyek páratla­nok. Darabja gyilkos szatírái; mert hiszen itt minden asszony megcsalja; a> férjét — egv kivéte­lével; de az hetven éves és érelmeszesedése van. A nőket egyszerűen ki végzi Vaszary a Házasság­ban, de aki ismeri a mai házaspárokat, látta; hallotta egymást mardosó; egymlást semmiségek­ért kínzó; egymást meg nem értő életüket, egy- másfautaltságukbatn, az helyesel Vaszarynak, aki a színpad felnagyító tükrében elénk álltja őket és rájuk mutat: Ilyenek vagytok, ilyenek vagyunk! Kádár Imre biztos rzinpadismerettel, pergőén rendezte a darbaíbot. Gyönyörűek a díszletek s a rendezés technikai megoldása is jó. A szereplők élén Harmath Jolán és Kovács György állanak. Harmsth Jolán igazi máj típus, kitűnő volt a ma­ga típus kis osszonyi szenvedéseiben. Kovács György humora; tehetsége áthidalta) azt az el­lentétet, ami egy nagyon fiatal színész s egy pá­lyájában csalódott idősebb orvos között á$. Ősz halántéka, b-jjusza is fegitett neki ebben._ Fényes Alice finom lényének nem való Klári férfi-éhes szerepe. Nagyon jó volt a* prózai szerepben is elsőrendű Sándor Stefi; Tompa Sándor butaságá­ban megható szobaleány férj volt. Csóka egysze­rűsége; 'Wojticzky kedvessége; Lantos burleszk alakitása; Stefanidesz Ili; Kőszegi Mairgit; Balázs; Rajnay és Czoppán Flóri brill-íáns rövid jelenete mind hozzájárultak a mkerhez. Külön kell írni Je­néiről; aki nagyon tetszett; kitünően eltalálta 6 hangot. Jó vök Révész Sándor kis szerepében. A hárjeienet hangulatot muzsikája; az egész modern miliő az év egyik legszebb; legforróbb sikerévé «vatta a Házrfsságot. (M. L-) Tüntettek a követségek eilen a spanyol kommunisták MADRID. (Rador.) A követségi negyedben tegnap újabb súlyos zavargá­sok voltak. A rendzavarások során több lövés dördült el. Több golyó behatolt a brazíliai nagykövet dolgozószobájába, mások viszont a csehszlovák követség falait rongálták meg. A kommunisták nagy tüntetést rendeztek a német kö­vetség épülete előtt, majd a tömeg több német üzlet kirnkuljait betörte. Egy. órásüzletet a kommunista tüntetők teljesen kifosztottak.----------------- 11 ■■■■«—B— Tovább tartalak : âsokPi ifeszf inába­JERUZSÁLEM, (A: Ellenzők távirata.) A palesztinul zavargások tovább tar­tanak a zsidók és a felkelő arabok között. A Haiffa és Tel-Aviv közötti ország­úton a legutóbbi ti; nap alatt számos véres összeütközés történt. — Vasárnap délután több arab tüntető felvonult az országúton Tel-Aviv felé és a Tel-Aviv- bál jövő autókat, amelyeken zsidók ültek, felfordították, felgyújtották, vagy pe­dig, ha nem tudták megállítani, valóságos kőzáporral borították el. A véres ösz- szeütközésnek tizenegy halott — kilenc zsidó és két arab — hatvan sebesült ál­dozata van. Ezek közül ötvenet súlyos sebekkel szállítottak kórházba. Köztük van eyy angol turista feleségével együtt. Hé főn-lcedJen CHARLES BOYER A HAMISKÁRTYÁS! 3? -í%& ferraűali?!? iüőhbcn diíöíciefí büRcsefch* miímtu ücm Képezhetik bűnügyi kivizsgálás tárgyűS — mondefta dön^séissn az araűí vizsgálóbíró ARAD. (Az Ellenzék tudósitójától.) Síoian Dumitru, Arad város közúti gép­kocsiüzem mühelyfőnöke ellen néhány hónappal ezelőtt különös hajsza indult meg. A feljelentők azzal vádolták meg Stoiant, hogy a forradalom alatt több román földmivest megölt, tanuk előtt nemzetgyalázó és felségsértő kijelentése­ket tett és ezeken kívül házat építtetett magának a város tulajdonát képező anyagokból városi munkásokkal. Annak idején megindult ellene a bűnügyi eljá­rás s ezzel egyidejűleg hivatalában a fe­gyelmi vizsgálat is, minek következté­ben felfüggesztették állásából. Most aztán érdekes fordulatot vett az ügy. — A lefolytatott vizsgálat a házépi­Hat fel tésre vonatkozólag nem tudott terhelő bizonyítékot szolgáltatni ellene, igy visz- szahelvezte állásába. Az álhtólagos gyil­kosság, illetőleg kivégzések ügyében pe­dig Alexandrescu Alexander vizsgálóbi- ró azzal az indokolással szüntette be a vizsgálatot, hogy a forradalmi időkben elkövetett bűn­cselekmények, egy időközben kiadott közkegyelmi rendelet értelmében ki­vétel nélkül közkegyelemben része­sülnek, s igy Stoian ellen bűnügyi kivizsgálás­nak helye nincs. Nemzetgyalázás és fel­ségsértés vádját azonban továbbra is fenntartotta és most csupán ezért von­ják felelősségre. a fiatal Véres tragédia a Manasfur-oi*. — Két gyanúsítottat letartóztatott a rendőrség CLUJ. (Az Ellenzék tudósitójától.) Teg­nap este nyolc órakor megdöbbentő kegyet­lenséggel elkövetett gyilkosság történt a külmánfisturi Str. Câmpului 91. számú ház­ban. Ismeretlen tettesek orvul megtámadták és hat fejszecsapással megölték Aibu Iosif 31 éves lókereskedőt. A mentőket este negyed kilenc óra táj­ban értesítették, hogy a Câmpului 91. szám alatt súlyos szerencsétlenség történt: 'egyik nemrégen vásárolt lova halálosan megrugta Albu Iosif lókereskedőt A mentők azonnal kiszállottak a helyszínére és a fiatalembert az udvar hátsó végében lévő istálló ajtaja előtt vérbefagyva talál­ták. A szerencsétlen ember a küszöbön keresztben feküdt, Iáim még bent volt az istállóban, úgy hogy első pillanatban való­színűnek látszott az a feltevés, hogy való­ban a ló rúgta báláira. ___ A mentők azonnal a siebészeti klinikára ro­boglak a súlyosan sérült emberrel. A klini­kán műtétet hajtottak rajta végre, de ez már nem menthette meg Albu losifot az életnek: éjszaka fél tizenkét óra tájban anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna, kiszenvedett. A rendőrség a mentőkkel csaknem egy­idejűleg értesült az esetről és dr. Chendi Károly bűnügyi osztályfőnökhelyettes, szol­gálatos tiszt, két rendőr kíséretében a rend­őrautón szállott ki a Campului-utca 91. szá­mú házba, ahol megejtette az első helyszíni vizsgálatot. Dr. Chendi Károly nyomozása mar az első percben meglepő fordulatot ho­zott. Megállapította ugyanis, hogy az egyik ló patáján vasvillától eredő szúrás található, vérnyomokat azonban sem az istálló bel­sejében, sem pedig a lovak patáin nem taiált Talált ellenben a pincében elásva egy vas­villát, amelynek egyik ága pontosan bele­illett a 16 patájába szúrt sebbe. Ebből nyil­vánvaló lett, hogy j 16 patáján valaki szán­dékosan ejtett sebet, hogy így azt a látszó tot keltse, hogy a vérnyomok embervértől származnak és valóban a ló rúgta halálra a lókereskedőt. A bűnügyi osztályfönökhelyeltes nem elé­gedett meg ennyi eredménnyel, felforgatta az egész házat, tűvé telte az. összes mellék­helyiségeket és a kutatás újabb eredmények­kel járt: a fáskamrában, a fa rakás alatt véres fej­szét találtak a rendőrök. Hogy ezzel a fej­szével ütötték-e le Albu losifot, még nem bizonyos, de több, mint valószínű. A házbeliek ugyanis azt állítják, bőgj' ezzel a fejszével tegnap délelőtt bárányt öltek és utána nem mosták meg a fejsze acélját, azért maradtak rajta a vérnyomok. A helyszíni szemle után Chendi Károly dr. megkezdte a kihallgatásokat és szigoru val­latás alá fogta Albu Iosif szolgáját és egy Halász nevű egyént, aki Albu losif bugának a vőlegénye volt. A két ember zavaros vála­szokat adott a keresztkérdésekre és CheDdi Károly dr. ezért mindkettőjüket gyilkosság gyanúja alatt előzetes letartóz­tatásba helyezte. A két letartóztatottat szigorú őrizet alatt a központi rendőrségre szállították, hol mind­kettőjüket ma délelőtt hallgatják ki mégegy- szer és ha kellő alapot találnak a gyilkos­ság vádjának a bizonyítására, úgy még ma délelőtt átkisérik őket az ügyészségre. Munkatársunk a korareggeli órákban kint­járt a gjűlkosság színhelyén és beszélgetést folytatott Albu losif feleségével, rokonaival és szomszédaival. Biztosat senki sem tud mondani. Még mindig találgatják, a ló rugta-e meg valóban Albu losifot, vagy pedig gálád orvíámadás áldozata lett a rokonszenves fia­talember. Ellenségei nem voltak a lókereske- dőnek, aki politikáival sem foglalkozott és igy egj’elore a gyilkosság indító oka tisztázatlan. Albu losif felesége a következőképen me­sélte el a tegnap este történteket: — Férjem az egész vasárnapot itthon töl­tötte. Délután átnézett a szomszédba, majd estefelé hazatért, megetette, megitatta a lova­kat, enni adott a kútjának, majd mégegyszer visszament az istállóba. Hosszabb ideig nem tért vissza, mire leküldtem utána leendő só­gorát, hogy nézze meg. mi történt vele. Ha­lász megrémült arccal, magából kikelve esett be az ajtón: ,,Jöjjön azonnal, borzalmas do­log történt“/ Az asszony csukló zokogásából, zavaros válaszaiból nagj'on nehéz kihámozni, mi is történt voltaképen. Időnként fel-felszakad melléből a kiáltás: ,,Vai, scumpule ! . . .“ Lemegyünk az istállóhoz, amelynek ajtaja előtt Albu losifot vérbefagyva, fél-holtán ta­lálták. A ház maga nagy telken épült, udvar­ra nyiló homlokzattal, vele egyvonnlban. az udvar mélj'én van az istálló. A telket hátul nem szegélj'ezi kerítés, az udvar vége ki­múlik a mezőre, amelyről keskenj- ösvény vezet he az udvarra. Itt a gyilkos, vagy gyil­kosok nyugodtan bejöhettek, megölhették az istállónál foglalatoskodó gazdát, azután ugyancsak ezen az ösvényen távozhattak és eltűnhettek a kertek alján. A nagy házőrző kutya láncra volt verve. A házbeliek nem hal­lottak kutyaugatást, ami megerősíti a rend­őrségnek azt a feltevését, hogy a gyilkosságot csakis a család valamelyik ismerőse, esetleg tagja követhette el, akit a kutya is ismert és igy jelenléte nem volt feltűnő. Az istállóban két hatalmas hátasló ropog­tatta a szénát. Az ujtó jobboldalán, a faon. csaknem három méter magasságban vérnyo- mok. Az ajtó belső oldalán a földhöz közel szintén vémvomok látszanak, ami azt bizo- njntja, hogj7 a gjilkosság pillanatában az aj­tó nyitva volt. A véres fejsze neki van tá­masztva az istálló falának. Lábnyomok, vagy dulakodás nyomai természetesen sehol sem látszanak. De. ha lettek volna Is nyomok, a kiváncsiak serege, amely valóságos hangya- rajként lepte el a házat, úgy is felismerhe- tetlenekké tette volna azokat. Még egy ér­dekes részlet, amely esetleg támpontul szol­gál a további nyomozás folyamim. A meg- gyilkolt ember felesége meséli el, bőgj7 szom­batra virradó éjszaka, három óra tájban, dühös kutyaugatásra ébredt fel, hálóingben kijött a tornácra és az udvar hátsó részén.' a kertek felé vezető ösvényen látott eltűnni egy sötét alakot. Talán már ekkor készült va­laki a gyilkosságra, csak ebben a kutya éber­sége megakadályozta. A két letartóztatott em­ber. a szolga és a leendő sógor elten, min­den esetre sulj7os bizonyítékai vannak a rend­őrségnek, de, iiogy valóban ők gyilkolták meg ? a fiatal lókereskedőt, azt csak a további nyo- í mozás fogja kétségbevonhatatlanul eldönteni. felelős szerkesztő: Dr. GROíS LÁSZLÓ, 1—1 Kiadótulajdonos: ELLENZÉK MV ««* $£ jEUeuzéft „Concordia“ müintézeténeh fc&ridügő nyomáis. GBXZÜ&kV

Next

/
Oldalképek
Tartalom