Ellenzék, 1936. április (57. évfolyam, 76-99. szám)
1936-04-21 / 92. szám
1 'KLLBNT«K 193 0 á prill a 21. 1 szezon iepapbb vipték siliere, o Házasság! a Magyar Sw hízbon Dajka Margitot a véletlen mentette meg a biztos haláltól BUDAPEST. (Az Ellenzék távirata.) A héttői lapok jelentése szerint tegnap éjjel majd- n« I halálos szerencsétlenség érte Dajka U.üg.ío!, a kiváló s/inés/nót. A házban, ahol Dajka Margit lakik, beszakadt a késő éjjeli árakban a menvezet. A lehulló raenyezet- rés/ek majdnem agyonütötték az ágyában alvó Dajka Margitot, aki ijedten ugrott föl és nngyneliczen menekült ki a romok közül. A művésznő igv is idegrázkódást kapott és egyik szanatóriumban piheni ki a borzalmas éjszaka eseményeit. Fesietich grél leit o szigetvári képviselő BUDAPEST. (Az Ellenzék távirata.) A szigetvári kerületben tegnap lefolyt választáson, inelv elé magyar politikai körökben nagy érdeklődéssel néztek, Festetieh Domokos gróf győzött. Festetieh 7271 szavazatot kapott Biedermann báró ellenzéki jelölt 5712 szavazatával szemben. Turnu-Severinben égsitik fa-7 az ui Duma-kidat BELGRAD. (Az Ellenzék távirata.) Frana- sovici közlekedésügyi miniszter a jugoszláv fővárosba érkezett, hol megbeszélést folytat Sioiadinovics miniszterelnökkel a Turnu-Se- verini Dnna-hid építésére vonatkozóan. A szerb miniszterelnök május 10-én adja visz- sz.a a látogatást, mikor a munka részleteit is megbeszélik. Rc’onniolíai terveznek Sn^áLan LONDON. (Rador.) Az uj indiai alkirály Nem Delhiben beszédet mondott, melyben kijelentette, hogy’ közelebbről nagyszabású reformokat valósítanak meg, amelyek pánin- diai federativ állam megszervezését célozzák. Az alkirály hangoztatta, hogy közelebbről bevezetik a tartományi autonóm közigazgatási rendszert is. MINDAZON MÉRGEZÉSI ESETEK LEKÜZDÉSÉNÉL, melyeket romlott ételek okoznak — tehát főleg husmérgetzés vagy gombámérgezé;> e ő. fordulásakor — a gyorsan ható természetes „FERENC JÓZSEF“ kcserüviz azonnali használata rendkivü] fontos segédeszköz. Az orvosok ajánlják. * DR. FARKAS LÁSZLÓ szemorvos-szem- operateur, külföldi tanulmányút járói hazaérkezett és ismét rendel Cal. Reg. Ferdinand 30 (Széky-palota) d. e. 11—1-ig és d. u. 3—6-ig. * Autóbuszainkon dolgozó női taxatorok részére tanfotyamot nyitunk. Jelentkezni az autóbuszszindikátusnál (Calea Regele Carol 11. No. 119.) lehet. Rapid autóbusztulajdonosok szindikátusa, Cluj. HÁZASSÁG (Vaszary János bemutató a Magyar Színházban.) Este tíztől hajnali ötig — a színpadon három óra hosszat — történnek Vaszary darabjának eseményei. És ezsíatt ?j pár óra alatt felvonul előttünk a mai házasság, mai élet minden válságával; ferdeségévé ; élvezetvágyávaj s halálos ünes- ségéve] Vaszary olya'n helyzeteket, olyan színpadi zsong!őrmútirányokat teremt, amelyek páratlanok. Darabja gyilkos szatírái; mert hiszen itt minden asszony megcsalja; a> férjét — egv kivételével; de az hetven éves és érelmeszesedése van. A nőket egyszerűen ki végzi Vaszary a Házasságban, de aki ismeri a mai házaspárokat, látta; hallotta egymást mardosó; egymlást semmiségekért kínzó; egymást meg nem értő életüket, egy- másfautaltságukbatn, az helyesel Vaszarynak, aki a színpad felnagyító tükrében elénk álltja őket és rájuk mutat: Ilyenek vagytok, ilyenek vagyunk! Kádár Imre biztos rzinpadismerettel, pergőén rendezte a darbaíbot. Gyönyörűek a díszletek s a rendezés technikai megoldása is jó. A szereplők élén Harmath Jolán és Kovács György állanak. Harmsth Jolán igazi máj típus, kitűnő volt a maga típus kis osszonyi szenvedéseiben. Kovács György humora; tehetsége áthidalta) azt az ellentétet, ami egy nagyon fiatal színész s egy pályájában csalódott idősebb orvos között á$. Ősz halántéka, b-jjusza is fegitett neki ebben._ Fényes Alice finom lényének nem való Klári férfi-éhes szerepe. Nagyon jó volt a* prózai szerepben is elsőrendű Sándor Stefi; Tompa Sándor butaságában megható szobaleány férj volt. Csóka egyszerűsége; 'Wojticzky kedvessége; Lantos burleszk alakitása; Stefanidesz Ili; Kőszegi Mairgit; Balázs; Rajnay és Czoppán Flóri brill-íáns rövid jelenete mind hozzájárultak a mkerhez. Külön kell írni Jenéiről; aki nagyon tetszett; kitünően eltalálta 6 hangot. Jó vök Révész Sándor kis szerepében. A hárjeienet hangulatot muzsikája; az egész modern miliő az év egyik legszebb; legforróbb sikerévé «vatta a Házrfsságot. (M. L-) Tüntettek a követségek eilen a spanyol kommunisták MADRID. (Rador.) A követségi negyedben tegnap újabb súlyos zavargások voltak. A rendzavarások során több lövés dördült el. Több golyó behatolt a brazíliai nagykövet dolgozószobájába, mások viszont a csehszlovák követség falait rongálták meg. A kommunisták nagy tüntetést rendeztek a német követség épülete előtt, majd a tömeg több német üzlet kirnkuljait betörte. Egy. órásüzletet a kommunista tüntetők teljesen kifosztottak.----------------- 11 ■■■■«—B— Tovább tartalak : âsokPi ifeszf inábaJERUZSÁLEM, (A: Ellenzők távirata.) A palesztinul zavargások tovább tartanak a zsidók és a felkelő arabok között. A Haiffa és Tel-Aviv közötti országúton a legutóbbi ti; nap alatt számos véres összeütközés történt. — Vasárnap délután több arab tüntető felvonult az országúton Tel-Aviv felé és a Tel-Aviv- bál jövő autókat, amelyeken zsidók ültek, felfordították, felgyújtották, vagy pedig, ha nem tudták megállítani, valóságos kőzáporral borították el. A véres ösz- szeütközésnek tizenegy halott — kilenc zsidó és két arab — hatvan sebesült áldozata van. Ezek közül ötvenet súlyos sebekkel szállítottak kórházba. Köztük van eyy angol turista feleségével együtt. Hé főn-lcedJen CHARLES BOYER A HAMISKÁRTYÁS! 3? -í%& ferraűali?!? iüőhbcn diíöíciefí büRcsefch* miímtu ücm Képezhetik bűnügyi kivizsgálás tárgyűS — mondefta dön^séissn az araűí vizsgálóbíró ARAD. (Az Ellenzék tudósitójától.) Síoian Dumitru, Arad város közúti gépkocsiüzem mühelyfőnöke ellen néhány hónappal ezelőtt különös hajsza indult meg. A feljelentők azzal vádolták meg Stoiant, hogy a forradalom alatt több román földmivest megölt, tanuk előtt nemzetgyalázó és felségsértő kijelentéseket tett és ezeken kívül házat építtetett magának a város tulajdonát képező anyagokból városi munkásokkal. Annak idején megindult ellene a bűnügyi eljárás s ezzel egyidejűleg hivatalában a fegyelmi vizsgálat is, minek következtében felfüggesztették állásából. Most aztán érdekes fordulatot vett az ügy. — A lefolytatott vizsgálat a házépiHat fel tésre vonatkozólag nem tudott terhelő bizonyítékot szolgáltatni ellene, igy visz- szahelvezte állásába. Az álhtólagos gyilkosság, illetőleg kivégzések ügyében pedig Alexandrescu Alexander vizsgálóbi- ró azzal az indokolással szüntette be a vizsgálatot, hogy a forradalmi időkben elkövetett bűncselekmények, egy időközben kiadott közkegyelmi rendelet értelmében kivétel nélkül közkegyelemben részesülnek, s igy Stoian ellen bűnügyi kivizsgálásnak helye nincs. Nemzetgyalázás és felségsértés vádját azonban továbbra is fenntartotta és most csupán ezért vonják felelősségre. a fiatal Véres tragédia a Manasfur-oi*. — Két gyanúsítottat letartóztatott a rendőrség CLUJ. (Az Ellenzék tudósitójától.) Tegnap este nyolc órakor megdöbbentő kegyetlenséggel elkövetett gyilkosság történt a külmánfisturi Str. Câmpului 91. számú házban. Ismeretlen tettesek orvul megtámadták és hat fejszecsapással megölték Aibu Iosif 31 éves lókereskedőt. A mentőket este negyed kilenc óra tájban értesítették, hogy a Câmpului 91. szám alatt súlyos szerencsétlenség történt: 'egyik nemrégen vásárolt lova halálosan megrugta Albu Iosif lókereskedőt A mentők azonnal kiszállottak a helyszínére és a fiatalembert az udvar hátsó végében lévő istálló ajtaja előtt vérbefagyva találták. A szerencsétlen ember a küszöbön keresztben feküdt, Iáim még bent volt az istállóban, úgy hogy első pillanatban valószínűnek látszott az a feltevés, hogy valóban a ló rúgta báláira. ___ A mentők azonnal a siebészeti klinikára roboglak a súlyosan sérült emberrel. A klinikán műtétet hajtottak rajta végre, de ez már nem menthette meg Albu losifot az életnek: éjszaka fél tizenkét óra tájban anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna, kiszenvedett. A rendőrség a mentőkkel csaknem egyidejűleg értesült az esetről és dr. Chendi Károly bűnügyi osztályfőnökhelyettes, szolgálatos tiszt, két rendőr kíséretében a rendőrautón szállott ki a Campului-utca 91. számú házba, ahol megejtette az első helyszíni vizsgálatot. Dr. Chendi Károly nyomozása mar az első percben meglepő fordulatot hozott. Megállapította ugyanis, hogy az egyik ló patáján vasvillától eredő szúrás található, vérnyomokat azonban sem az istálló belsejében, sem pedig a lovak patáin nem taiált Talált ellenben a pincében elásva egy vasvillát, amelynek egyik ága pontosan beleillett a 16 patájába szúrt sebbe. Ebből nyilvánvaló lett, hogy j 16 patáján valaki szándékosan ejtett sebet, hogy így azt a látszó tot keltse, hogy a vérnyomok embervértől származnak és valóban a ló rúgta halálra a lókereskedőt. A bűnügyi osztályfönökhelyeltes nem elégedett meg ennyi eredménnyel, felforgatta az egész házat, tűvé telte az. összes mellékhelyiségeket és a kutatás újabb eredményekkel járt: a fáskamrában, a fa rakás alatt véres fejszét találtak a rendőrök. Hogy ezzel a fejszével ütötték-e le Albu losifot, még nem bizonyos, de több, mint valószínű. A házbeliek ugyanis azt állítják, bőgj' ezzel a fejszével tegnap délelőtt bárányt öltek és utána nem mosták meg a fejsze acélját, azért maradtak rajta a vérnyomok. A helyszíni szemle után Chendi Károly dr. megkezdte a kihallgatásokat és szigoru vallatás alá fogta Albu Iosif szolgáját és egy Halász nevű egyént, aki Albu losif bugának a vőlegénye volt. A két ember zavaros válaszokat adott a keresztkérdésekre és CheDdi Károly dr. ezért mindkettőjüket gyilkosság gyanúja alatt előzetes letartóztatásba helyezte. A két letartóztatottat szigorú őrizet alatt a központi rendőrségre szállították, hol mindkettőjüket ma délelőtt hallgatják ki mégegy- szer és ha kellő alapot találnak a gyilkosság vádjának a bizonyítására, úgy még ma délelőtt átkisérik őket az ügyészségre. Munkatársunk a korareggeli órákban kintjárt a gjűlkosság színhelyén és beszélgetést folytatott Albu losif feleségével, rokonaival és szomszédaival. Biztosat senki sem tud mondani. Még mindig találgatják, a ló rugta-e meg valóban Albu losifot, vagy pedig gálád orvíámadás áldozata lett a rokonszenves fiatalember. Ellenségei nem voltak a lókereske- dőnek, aki politikáival sem foglalkozott és igy egj’elore a gyilkosság indító oka tisztázatlan. Albu losif felesége a következőképen mesélte el a tegnap este történteket: — Férjem az egész vasárnapot itthon töltötte. Délután átnézett a szomszédba, majd estefelé hazatért, megetette, megitatta a lovakat, enni adott a kútjának, majd mégegyszer visszament az istállóba. Hosszabb ideig nem tért vissza, mire leküldtem utána leendő sógorát, hogy nézze meg. mi történt vele. Halász megrémült arccal, magából kikelve esett be az ajtón: ,,Jöjjön azonnal, borzalmas dolog történt“/ Az asszony csukló zokogásából, zavaros válaszaiból nagj'on nehéz kihámozni, mi is történt voltaképen. Időnként fel-felszakad melléből a kiáltás: ,,Vai, scumpule ! . . .“ Lemegyünk az istállóhoz, amelynek ajtaja előtt Albu losifot vérbefagyva, fél-holtán találták. A ház maga nagy telken épült, udvarra nyiló homlokzattal, vele egyvonnlban. az udvar mélj'én van az istálló. A telket hátul nem szegélj'ezi kerítés, az udvar vége kimúlik a mezőre, amelyről keskenj- ösvény vezet he az udvarra. Itt a gyilkos, vagy gyilkosok nyugodtan bejöhettek, megölhették az istállónál foglalatoskodó gazdát, azután ugyancsak ezen az ösvényen távozhattak és eltűnhettek a kertek alján. A nagy házőrző kutya láncra volt verve. A házbeliek nem hallottak kutyaugatást, ami megerősíti a rendőrségnek azt a feltevését, hogy a gyilkosságot csakis a család valamelyik ismerőse, esetleg tagja követhette el, akit a kutya is ismert és igy jelenléte nem volt feltűnő. Az istállóban két hatalmas hátasló ropogtatta a szénát. Az ujtó jobboldalán, a faon. csaknem három méter magasságban vérnyo- mok. Az ajtó belső oldalán a földhöz közel szintén vémvomok látszanak, ami azt bizo- njntja, hogj7 a gjilkosság pillanatában az ajtó nyitva volt. A véres fejsze neki van támasztva az istálló falának. Lábnyomok, vagy dulakodás nyomai természetesen sehol sem látszanak. De. ha lettek volna Is nyomok, a kiváncsiak serege, amely valóságos hangya- rajként lepte el a házat, úgy is felismerhe- tetlenekké tette volna azokat. Még egy érdekes részlet, amely esetleg támpontul szolgál a további nyomozás folyamim. A meg- gyilkolt ember felesége meséli el, bőgj7 szombatra virradó éjszaka, három óra tájban, dühös kutyaugatásra ébredt fel, hálóingben kijött a tornácra és az udvar hátsó részén.' a kertek felé vezető ösvényen látott eltűnni egy sötét alakot. Talán már ekkor készült valaki a gyilkosságra, csak ebben a kutya ébersége megakadályozta. A két letartóztatott ember. a szolga és a leendő sógor elten, minden esetre sulj7os bizonyítékai vannak a rendőrségnek, de, iiogy valóban ők gyilkolták meg ? a fiatal lókereskedőt, azt csak a további nyo- í mozás fogja kétségbevonhatatlanul eldönteni. felelős szerkesztő: Dr. GROíS LÁSZLÓ, 1—1 Kiadótulajdonos: ELLENZÉK MV ««* $£ jEUeuzéft „Concordia“ müintézeténeh fc&ridügő nyomáis. GBXZÜ&kV