Ellenzék, 1936. április (57. évfolyam, 76-99. szám)

1936-04-02 / 77. szám

EELENZAK I 9 3 C iprllín 2. Támogatási kér a tuberkidózis elleni védőegyesület Egy év eredményes mankója CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Közel hat éve ninníik, hogy városunkban megala­kult u tuberkulózis ellem védőegyosillet. Az infifizet, amely a tüdővész elleni liarcot tűzte ki céljául, ezalatt a. hat év alatt igen áldá- ■s*os és eredményes munkát fejteti ki. AmeJ- ett, hogy a betegek tízezreinek nyújtott gyógykezelést, uz adakozók, áldozatkészségé­ből az egyesület, Stx. Bubes 7 szám alatt szókházatf is tudott létesíteni. Az egyesület nemrégen közgyűlést tartott, amelyen. a beszámol ók során igen eredmé­nyes munkáról teltek tanúságot az intézet fenntartóé, önzetlen munkásai. Elég, Ina csak annak a 214-7 embernek szá­mát említjük, akiknek az elmúlt év folya­mán a tuberkulózis elleni védóegyesiilet gyógykezelést nyújtott. ’ rdek.es a betegek nemzetiség szerinti meg­oszlása: a 2147 ember közül román 1005, magyar 907. német 30, a többiek különböző nemzetiség szerint oszlanak meg. A város főorvosi hivatala minden évben stakszlikát szokott kibocsátani a tüdő vész ptisztításairól. Anyagiak hiám.yában azonban ;iz összes betegeket a hatósági intézmények nem tudják nyilvántartani. És ha ezt meg is tudnák tenni, nincs lehetőség a tüdőbetegek elhelyezésére valamelyik szanatóriumban. Ezeknek a feladatoknak teljes tés/ére vállal­kozott a védőegyessüiet. Ingyen vizsgálat okot végez, tanácsokkal látja el a rászorultakat, gondoskodik gyógykezeltet és ii kről. Ol y aţi nomas <M*rü «u-J». •U3M*iyak a b'g m*vwr«l>hmenő támevgalAsi mAgérdAmelnék IN ezzel swimlsen amint ii kö/gyűlésen hallottuk a/okoak v/ámii is «.sokkén, okik eddig s/i wvl-lélekkel siet 1**41 az egyesület lelkamlásar-.i. Az intézet ugyan eddig is ka­pott állami «-, városi lámogutást, (!«• e/ek az összegek ih in «‘legendök a k udasok led**vé- sére. Éppen « /ért üdvös volna, ha városunk társadalma legalább is azok, okik tehetik — megadnák az egyesületet megillető támo­gatást, hogy a tüdóviés7 «‘lleaii küzdelemben az intézet ne legyen kénytelen nélkülözni u legs ziikségosel >l>oket. Mozgószinházak műsora: SZERDAí CAPITOL-MOZGÓ: A jelenkor legnagyobb filmje. TARRAS BULBA. Gogoly orosz iró regénye. Fősz. Harry Baur és Da­niile Darieux, a francia színészet büsz­keségei. ED1SON-MOZGÓ: I. IDEÁLIS FÉRJ. Oscar Wilde regénye után. Fősz. Brigitte Helm, Carl Ludwig Diehl, George Alexander. 11. DALOK DALA. Elsa Wngnerrel. MUNKÁS-MOZGÓ: I. AZ ELSŐ BÁL. Fősz. Gina Raymond. II. CSÓK A TÜKÖR ELŐTT. Fősz. Gloria Stuart és Lukács Pál. HI. Micky Mouse. Előadások 3,6,9. ROYAL MOZGÓ: AZ ÍGÉRET FÖLDJE. (Pa­lesztina 1936.) Az első» grandiózus be­szélő Palcsztina-fiJm. ő, 7, 9 órakor. A Somán oaera műsora Szerda, április 1: CARMEN (a hires Crislo- foleau Florica szopránénekesnövel). Péntek, április 3: 1. Kényeskedök, 2. Egy öszreggeli álom, 3. Carmen Saeculare (Horatius). Szombat, április 4: (iskolai mutiué) SZEVIL- LA1 BORBÉLY. No. 7954—193^. HIRDETMÉNY. Az érdeklő, dók tudomására hozzuk, hoev április 21-én n órakor a városháza üléstermében (Ouj, Str. Re­gina Maria No. 2.) nyilvános ánDejtés lesz megtart­va a Str. Mosarik (volt Str. Londra) járdájának aaz&fcazásána, Lei 260.561 értékben. Az árlfcjtés az L, C. P, 88—no. §,a, az O. C. L. és a M. O. 127—1931 junius 4-1 száTniáboin közolt sza­bályok szerint lesz megtartva. A résztvevők az ajánlaton kivül, a fekijánJott érték 5 :zázalék'á<t ideiglenes garancia képen letétbe helyezik. — Az ajánlatok csákis az árlejtési feltételek szerint lesznek elkészítve, melyek naponc* 11 —13 óráig a Srviciul Technic irodájában Str. Kogăln-ceanu ‘ 4., emelet, megtekinthetők. Vivá-Cíabban szerda este: Nagy ingyen tombola! Meglepetéses nyereménytárgyak APRjOfHIRDETEäEK Egy szó ára 2 lej, vastagabb betűvel azedve 4 lej- Legkisebb hirdetés ára 20 lej. Állást kendőknek egy szó 1 lej, vastagabb betűvel szedve 2 lej. — Csak vasárnapra feladott hirdetések útin 25 szá­zalék felárat számítunk fel. Díj előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók: » kiadóhivatalban, helyi és vidéki bizományosainknál, bármely hirde­tési irodában. Csak válaszbélyeges kérdezőikAdésr­válaszolunk- Cimet tartalmazó hirdetésekre 1 v»- löszt közvetlenül a megadott címre kell irányítani házasság 1 „EMEI-KA“ házasság közvetítési ügyekben fo­gad 9—i.ig, 4—7-ig, Sör. luliu Maniu 18, F. 184 Levelezés j GYERMEKKOCSIK legszebb kivitelben Bod- ner Áruházban, Calea Victoriei 5. Gy i«zS­ER-KA szalon készu't legszebben, legjutányosab. ban gvcrme.kruhát, kábítót Eminescu 11. F. 93 10 ÉVVEL MEGHOSSZABBÍTJA AZ ELE. TÉT. egy év olt« megspórolja a főző árát ha petrol gázfőzőt hasánál, melyet legolcsóbban MoskoviPs és Társánál, Cluj, lópostávol sznn- ben vásárol Takarékosságra is. GÉPTERVEZÉSEKET, rajzokat. Általános Mű­szaki Iroda készít, Regina Maija 35. ____G. 1046 EL vagyok keítnsdve 25-tke miatt. Csak Te vigasztalhatsz meg. de hívjál Te, mert) én mar nem merlek hivni. Megfázom meddig liagysz bá­natomban s kételycimben. Szaturnusz. K. 10c Adás-vétel i­EGY jók^rban 9evő szép szalongarnítu re ol­csón eladó. Megtekinthető: Kuzel mérnök. Str. Garibaldi 9. epJun. Ko. 363 BÁRMILYEN HANGSZEREN JÁTSZIK. kottaszükségletét az Ellenzék zenemáosztáLj<x vtján szerezze be! Olcsó árak! Nagy raktár* készlet! Minden külföldi kiadóval kóz&vtíta összeköttetési Alkalmazás ! KERESEK iiehetróleg magyar magándetektívet. Címét „Detektiv“ jeligére adja le könyvosztály- ba. _________________________________Ko. 367 ELSŐRANGÚ munkásnőt azonnairü'. állandó munkára jó fizetéssel kere«i „Ilse“ kaáapszaijbn. Bucureşti, Ser. Domnita Anastasia 16. Gy. 25 Ingatlan - lakás AUTÓ-SZINEK, műhelyek, lóistálló, öuzobá lakás kiadó. Regele Otol i»8. __________Ko.^336 TELJESEN modern, komfortos 3 szobás la­kás, mellckhebáiségckkel központban május i.re kiadó. Str. Cotká 7. Ko, 362 ELADÓ a Békásban egy 3 hold* gyümölcsös Lakóházzal Értekezni Str. Regina Maria 19.. ház. tulajdonosnáÁ Ugyanott 3 hold szérűid bérbe­adó. G_ 1042 HÁROM szobáid, modern, napos, öszkom. íortos lakás kerthassná'lia'rcal ksadó. Cosbuc 3, __ Ko. 366 STR, Regina Maria 7, szám alatt kiadó 1 .szoba, konyha, és külön egy 1 szobás lakás, földszinten az udvaron, G, »034 ELADÓ emeletes, napos villa, adókedvezmény, asfalt, víz, kanális, 3 lakás, uj fürdőszoba. — Termő fák. áira 650.000 Aj. Ügynököt díjazok- Cím & könj-yosztályban. _____________Ko. 369 KÉT szoba, konyha kiddó. Str. Kogălniceanu 8, Házfelügyelő. ___________Kp, 368 PARCELLÁK, keleti fekvésüek bdísicvp, cen­trumhoz közel, 65 ezertől. Hosóeu 61. K. 98 EGY szoba, konyha, fürdőszobás komfortos La­kás május i-re kiadó uj házban. Str. Rudeanu x/b. (fő« Str, Surdo.) G, 1044 ELADÓ modern családi ház, amj áÜ: négy szo­ba, konyha, spdz, garázs, pince. Str. Liliéi 8. _________G, 1045 BELVÁROSI VILLATELEK TITU MAIO- RESCU 7. SZ. ALATT, eladó. Frontszélesség 22.5 méter, napsoron, remekkivitelü frontkerJtés- se], Dr. Ligethy Marechalul Foch 39. Telefon: 1466, __________ F, 180 34 HOLDAS BELSŐSÉG CLUJTÓL 3.-IK ÁL­LOMÁS, 5 szobás, emelete^, villával, napi 12 vo­nat és 6 autóbuszjárattal, 530.000 lejért eladó. Dr Ligcflhy, Másrochaiül Foch No. 39. Telefon: 14 66. F. 180 350 HOLDAS URIBIRTOK CLUJ KÖZELÉ­BEN eladó. Dr. Ligethv, Marecbalul Födi No. 39. Telefon: 1466, F: 180 25.000 LEJÉRT HÁZHELY, Dada bőrgyár nál, vasúti állomás mellen eladó. Vüianyvüágicás és vízvezeték. Dr. Ligethy Marechalui Foch No 39. Telefon: 1466, ________________ F, 180 VILLATELKEK STR. BRAVILOR ÉS TEJBE 1 I sarkán e-adók. Dr. Ligethy, MarechdluJ Foch No. 39. Telefon.: 1466 F, 180 LHlöfS I I A MÁSIK VILÁG 60. Fordította: PINTÉR LÁSZLÓ Lenn az utcán csak ugv hemzsegtek az emberek. Furcsa! Mennyi ember! Milyen lárma! Egy-egy szót tisztán felhallottak. Holland beszéd! Nem furcsa, egy­szerre mindenki hollandul beszél? Holland feliratok. Nevek... Villamoskocsik zúgása. Csilingelős. Autó­duda. És egyszerre felhangzott valamerről a harang­játék. Mindketten odafüleltek. Elérzékenvülve hall gatták a régi ismerős dallamot. Egymásra néztek, „Hallod...?“ — suttogta Pieter. Nem tudott töb­bet mondani, torkát elszoritotta feltörő meghatott­sága: — Most egyszerre otthon volt. Visszavonhatat­lanul, igazán otthoni Apa, anya, Klaas, Marie... mind itt vannak a közelben. Remegett az izgalomtól. Hirte­len mohó vágya támadt, azonnal hozzájuk menni, vi­szontlátni őket. Vájjon minden úgy maradt-e, ahogy elhagyta — még szegény korában, — nem idegene­déit el tőle semmi ? ..Megyek, meglátogatom az öregeket... először f gyedül megyek. Ugy-e nem haragszol?“ „Hát persze, hogy nem... eredj csak...“ Kissé meg­sajnálta az előbbi hevességéért. Pieter elrohant. Leért az utcára. Ugyanazok az utcák, ahol tizenegy éve járt utoljára. Minden vál­tozatlan és mégis valahogy más. Felismerte a régi üz­leteket. Rendőröket, akik még most is ugyanazon a helyen állnak. A kirakatokat, ahol ugyanolyan min­den, mint azelőtt. De uj dolgokat is látott. Egy ét­termet például, melynek helyén azelőtt egy autóke­reskedés volt. Egy-egy uj üzlet. Újra festett ház. És valami újabb közlekedési rend: egyes utcákon, ahol azelőtt erre is jártaié az autók, most egy irányban sza­bad csak hajtani. Csak ment, ment előre. Milyen kü­lönös érzés ez: mintha megéledne fiatalsága, mikor még álmaiba szédülten baktatott végig az utcákon, gazdagságról, hatalomról álmodozva. Már teljesült az álom, most már gazdag és hatalmas. A bankhoz ért. -Megállt, felnézett az épületre. Benézett a kapun. Ott ülnek a portások, zöld egyenruhában, ragyogó gom­bokkal. A lépcsőn aktatáskával hónuk alatt emberek szaladgálnak. Akárcsak régen... Holnap én is eljö­vök. Pénzt veszek fel — gondolta. És már látta ma­gát a pénztárrács előtt. Pénzt olvas, mint a többiek. Tovább ment. Elhaladt az étierem előtt. A tükörab­lakok mögött sokan ülnek és esznek. Már ő is ismeri a finom ételek izét. Már tudja, hogy a remegő ko­csonyába ágyazott ételeknek csak külseje olyan na­gyon étvágygerjesztő, a tartalmuk már nem Ízlik, olaján nagyon. Most nem futóit össze a nyál szájában, ha az étkezőkre nézett. Már csak azután vágyott, hogy ő is ott ülhessen a nagy ablakok mögött, ren­deljen és udvariasan szolgálják ki. Elmosolyodott és azt gondolta: Holnap idejövök Betty vei. Elnézte a ró­zsaszín nagy darab húsokat. Mennyivel különb itt a bus, mint Indiában, Megállt egy cukorkaüzlet előtt és hosszan bámulta az édességeket. Bement és vásárolt egy doboz csokoládét Bettynek. Fizetett és az eiáru- sitónő megkinália egy dobozból: Parancsoljon meg­kóstolni, uram. Kivett egy szemet és rágcsálva ment ki a boltból. Megállt a játéküzletek előtt, ahol Klaas és Lien álltak valamikor. Játékok. Vasút. Trombiták. Horgászszerszámok. A horgászbot mögött egyszerre csak mintha valami kis barna árnyékot látna... Egy pöttöm barna fickót, kezében felfűzött halakat ló­bál... a kikötő, pálmák, a szántani kiteregetett há­lók... Asminah... Dúl... Hosszan bámult a kirakatba. Elszomorodott. Már lassabb léptekkel haladt tovább, nyomasztották az emlékek és feszült várakozással nézeti az előtte álló viszontlátás elé. Már nem nézett se jobbra, se balra. Ment, gépiesen, végig egy utón, át egy hídon, befordult egy sarkon, egyszerre gyor­sabban kezdelt lépkedni, majd hirtelen megmereve­dett, megállt. Előtte a keskeny utca. Kibalt, piszkos, a déli nap sárgára festi a házakat. Az utca szélén öreg fák, kér­güket lehorzsolta a vontatókötél. Keskeny, magas, ferde házak. És az ott, az a rozoga ház... az ő há­zuk... Megállt. Bambán bámulta házukat. Túl gyor­san jött ez a viszontlátás, a hosszú vágyakozások után. Az előredőlő homlokfal. A rövid, letaposott lépcső. A mühelylejárat. A zöld mühelyajtó. Csak állt és bámuLt. Gyerekkora minden emléke úgy maradt, ahogy itthagyta. Sirás fojtogatta és kacagni tudott volna. A házuk... az otthona... Az ablak nyitva áll. A szél kilebbenli a függönyt. Weidemannék há­zát tatarozták. Valami tehát mégis csak változott. De a mlühelyajtó előtt mos is ott áll a kézi kocsi, mintha azóta sem mozdították volna el. A csatorna vizén falevelek és gyümölcshéjak úszkálnak... Mintha minden visszavárná. Mikor azután a virág­árus is befordult kordájával az utcába, boldogan el­mosolyodott. Nyikorogva döcögött az ócska kordé a kövezeten. Érdes hang törte meg a déli csendet: „Vi­rágot... szép virágot tessék...“ Pieter megmámoro- sodva haílgaita a kiáltást... Sirásra görbült szájjal re- begte: itthon vagyok... itthon... én Istenem... Fellépett a lépcsőn és benyomta az ajtót. Egy asszony, vödör­rel és seprővel kezében jött felé. Pieter összeszorult szívvel torpant meg. Mintha görcs húzná össze szi­vét. Fojtott zokogással tört ki belőle a hang: „Anyám!“ Karjai közé kapta anyját, megbújt keblén. Anyja jobhról-balról csókolgatta Arcát csókolta, fel­itta csókjával csörgő könnyeit. „Pieter... fiam... fiam...“ „Anyám... anyám...“ Kacagva, sírástól reszkető ajakkal néztek egy­másra Ujjaik tétován vándoroltak egymás testén. „Milyen... milyen elegáns vagy...“ — mustrálta vé­gig anyja és újra elsírta magát. Pieter nevetett és anya is kacagni kezdeti. A szomszédházak ablakai ban kiváncsi fejek jelentek meg és a kaput is körül- áilta már az utca gyerek hada. Anyja sugárzó arccal, büszkén kiáltotta kifelé: „Hazajött!“ Erre a szóra Pieter újból elvesztette lába alól a talajt, gyorsan be­húzta anyját, becsukia a kaput és a keskeny folyo­són nyakábaborult és zokogott, zokogott... „De kis­fiam... fiacskám...“ — csitította anyja és Pieter úgy érezte, most találta meg igazán anyját. Még egyszer magához szorította és a sírástól elfúlt hangon kér­dezte ; (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom