Ellenzék, 1936. március (57. évfolyam, 50-75. szám)
1936-03-05 / 53. szám
^BLLENZfiK 7 f 3 6 m ikre l u* Bucsuelőadás a színházban (Skontók este kerüli színre utoljám, ebben .■ szezonban Komjáthy Károly gyönyörű ope- rrrr>-, a Bécsi emusz. Ez az előadás c^N'beji a társulat búcsú előad á^u is körutjtt előtt. — Négy bét múlva, április ehű napjaiban tér tússzá a társulat oe anyavárosba. P iíIAGYAB SIINS3ÁZ SflA&VAi* SZIKH. ÍZ IS@SEI.LE (GYENGE MM) HÉTFŐI, MÁRCIUS HÓ 9-IKI DÍSZHANGVERSENYÉNEK MŰSORA: VERD!: Ária a „Traviata“-ból MARX: Hat dich dis Liebe berührt Japanisches Regenlied Waldseligkeit GUNDACKER: És a nap jön SZŰKÉT MOZART : ...Donna Anna áriája a „Don BUZZI—PECCIA : Torna Ámoré TURINDELLI : Di te LEONCAVALLO : Mattinata ARDITI: Csók kéri gő LEHÁR: Én szerelmes vagyok (Szépavilág) STRAUSS—MAY: Die Fenster auf, Lenz ist da Juan“-ból ZONGORÁN KÍSÉRI: A. RÓNAI jegyek kaphatók a Színházi Ügynökségnél, Piaţa Unirii, „Memento“ irodánál, Strada Regina Maria 16. szám alatt és este a Mag ar Színház pénz'ár nál. A negtiar s?i&!ftöz silóra Szerda fél 9: BÉCSI TAVASZ. (Hatodszor.) Csütörtök fél 9: BÉCSI TAVASZ. (Hcadszrr.) Utolíö bucsucjSadás a társulat turnéja előtt.) a Román Ónéra műsora Szerdán, március 4-én: TURANDOT. Pénteken, március 6-án: ORPHEUS AZ ALVILÁGBAN (premier). Szombaton, március 7-én: (iskolai matiné) A COZLAI LEÁNY. Mozgószinházak műsora: SZERDA: CAPITOLAÍOZGÓ: Premier! A VOLGA HAJÓSA. Rendezte: Vladimir Strichewsky. Fősz. Pierre Blanchar, Inkisinoff, Vera Korene és Chaxless Vanei. EDISON-MOZGÓ: I. SZÁRNYAS TITÁNOK. Fősz. Warner Baxter, Conchita Montenegro. II. BI BORRUHÁS ASSZONY. Fősz. Marlene Dietrich. IU. MICKY MAUS. MUNKÁS-MOZGÓ: Chicago b. 1935. A KÉM. Főszerepben: James Gagnev és Ann Dvorar. Műsor előtt Silly Simphonie, Micky Maus és Journal. Előadások: 3, 5, 7 és 9 órakor. ItOYAL-MOZGÓ: Erdélyi premier! VIRRASZ- TANAK A FEGYVEREK. Claude Farre- re regénye után. Fősz. Annabella és Victor Francén. Uj journal. fS&ZCcA kojry pénteken, március b-án kezdi meg 0 radenn vendégeiért pitéét a Bucureşti-1 Ál hanibrn erinhá: Strauss Kék hurutjával; hogy Uaykn Margit ritka, magas kit ante ttsben részesült a Kristóf Katica egyik előadásán. József főherceg és Hómon Bálint kultuszminiszter személyesen gratuláltuk neki alakításához. Day ka sápadt an és bnldo ' ffvn fogadta a gratulációt; hogy a budapesti Király Színház megszűnése miatt Tompa Béla Erdély színházba járó közönségének régi kedvence, Erdélyben foy szerepelni és valószínűleg hozzánk is el- látogat. A közönség örömmel várja haza Tompái, aki rövid időn helül meghódította a budapesti publikumot h; hogy Shirley Templr-t int eilige rieia-vizs- gának vetették alá s kiderült, hogy a 6 éves Shirley egy 9—10 éves gyermek szellemi képességeivel rendelkezik. Egy szó ára 2 lej, vastagabb betűvel szedve 4 lej. Legkisebb hirdetés ára 20 lej. Allástkeresőknek egy szó i lej, vastagabb betűvel szedve 2 lej. — Csak vasárnapra feladott hirdetések után 25 százalék felárat számítunk fel. Dij előre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók: a kiadóhivatalban, helyi és vidéki bizományosainknál, bármely hirdetési irodában. Csak váiaszbélyeges kérdezősködésre válaszolunk. Cimet tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlenül a megadott dmre kell irányítani Házasság vm 34 ÉVES, szép, önhibáján kivül elvált úrasszony, akinek 50 ezer tej készpénze és berendezése van, férjhezmenne nyugdijképes egyénhez. Fényképes leveleket ,,Diszkréció biztosítva van" jeligére a kiadóba. A fényképeket visszaküldőn. G. 996 Levelezés KERESEK jobb megjelenésű; fiatalabb nőt; szerény igényűt ki egyszemélyes háztartásomban mmden rfturakát végez, vidékre. ^Állandó otthon“ jeligére könyvosztályba.__________K. ;$ RIKKANCSOKAT magas ’ jutalékkal felveszünk. Jelentkezni lehet a délelőtti órákban. — Ellenzék kiadóhivata'a, Calea Moţilor 4. Ingatlan - lakás jjfoöats |l Hüllíll III hogg Gyenge Anna, a világhíres magyar énekesnő hangversenyt ad itteni hangversenye után Oradean is a Katolikus Körben. A hatalmas érdeklődéssel várt koncertet március 11-én rendezi Gyenge Anna; hogy példátlan eset történt Szolnokon egy Liszt Ferenc ünnepségen. Stefániái Imre, a neves zongoraművész, miután lejátszotta műsora első számát, a színpad elejére lépett és azt mondta, hogy tovább nem játszik, mert a zongora olyan rossz, hogy nem méltó Liszt Ferenc emlékéhez. A Izözönség egy része megbotránkozott a kijelentésen, a többiek helyeselték; hogy Budapesten hirtelen meghalt Deli Lajos, a Szinészegyesület főtitkára, aki annakidején egyike volt a legkitűnőbb színészeknek. Aradon, Oradean és Pesten játszott; hogy Szőnyi Lenke, a fiatal pesti színésznő, olyan kellemetlen helyzetbe került, amilyenbe egy színésznő csak kerülhet: születési bizonyítványát kell megmutatnia a bíróság előtt. Ugyanis januárban egy taxisofför beperelte a színésznőt, mert az a taxijában ülve, hamarabb kinyitotta a kocsi ajtaját, mint ahogy az autó megállt s az ajtót egy lámpaoszlop leszakította. Szőnyi nem volt hajlandó i fizetni s igy perre került a sor. A fiatal szi- ! nésznő ügyvédje azzal érvelt, hogy védence ' kiskorú és erre a szigorú bíróság születési bizonyítványt kért ennek bizonyítására. Kon- kurrens színésznők most kíváncsian várják, hogy hány éves Szőnyi Lenke. „ER-KA“ szalon ké:zit legszebben legjutányo. sabban gyermekruhác, kabátokat. Eminescu 11. Ugyanott tanulóleány felvétetik. F. 93. Adásvétel 1 35 ÉVE fennálló fodrászüzlet visszavonulás miatt berendezéssel együtt átadó. Str. Paris 34. __________________________________________K. 55 JOBBMINÖSÉGÜ 9 kvadrátos perzsa ebédlő, .szőnyeg sürgősen eúdó. Saguna 7. Ko 225 ¥ E ű ¥ E S ion—150.000 készpénzzel 100.000 ingatlannal rendelkező elsőrendű kereskedelmi és admininLsz- trativ üzletember átvenne Erdély részére bizományi lenakatot, képviseletet. ,,Agilis 30" jelige. Ko. 227 Alkalmazás KELMEFESTŐSEGÉD azonnali alkalmazást ‘ nyer Keresztes Béla festődéjében, Targu.Mures, :: Str. Zăgazului 11. Cy. 1932 BELVÁROSI VILLATELEK ELADÓ. FRONTSZÉLESSÉGE 22 MÉTER, fekszik napsugarak reflektorában. Dr. Ligethy Miklós, Marechalul Foch No. 39. Teer.: 1466. _____________F. 180 6 SZOBÁS, ÖSSZKOMFORTOS VILLA, VILLANEGYED legszebb napsoros részén edadó. Azonnal beköltözhető. Dr Ligethy Miklós, Marechalul Foch 39 Telefon: 1466, F, 180 EMELETES BELVÁROSI 2 LAKOSZTÁLYOS ÖSSZKOMFORTOS HÁZ 1000 négyzetméteres kerttel eladó. Dr. Ligethy Miklós, Marechalul Foch No. 39 Telefon: 1466, ____________F. 180 CLUJON 20 HOLDAS birtok ntgyon szép lak és gazdasági épületekkel elköltözés miatt eladó, vagy elcserélhető jövedelmező házzaí. Dr. Ligethy Miklós, Cluj. Marechalul Foch 39. Telefon: 1466. __________________________________F. 180 HÁZHELY 5C0 ms.es, eladó. Ser. Goidig 12. Ko. 229 2 SZOBA, hallos, vagy három szobás összkomfortos kkást keresek, Wagont-Lrts P.’ata Unifü 18. Ko, 228 Állást ke íj URIHÁZHOZ menne intelligens úri leány. Egyszerű főzérhez, házs'ezetcshez, minden házimunkához ért. Tiszta, rendes, szorgalmas, teljesen megbízható. Ajánlatot ,,Megbízható“ jeligére a kiadóba kér. Vidékre is megy._________Ko. 222 NŐI RUHA VARRÁST, férfi és nős fehérnemű varrását olcsón vállalom. Házhoz í» megyek. — Cím a könyrosztályban. _________________G, 995 GYERMEKTELEN házaspár gazdasági megbízott, vagy kertészen állást keres. Elsőrangú bizonyítványokkal. Cun: Bartha Cluj, Star Romulus 27. Ko, 226 HÂDELOR ISLOFS ~A MÁSIK MA* TAXtxearcfsazxzz:' 37. Fordította: PINTÉR LÁSZLÓ Hallo. Jeane... Milyen kihívó hang... Brinkmanné halk. finom hangjához képest. Még azt sem tudta kivenni, hogy köszöntötte a vöröshajut. Egyszerre C3ak legnagyobb meglepetésére van der Steg és felesége léptek be és a kis csoport felé tartottak. Szívélyes üdvözlet következett. Pieter akaratlanul is leeresztette újságját és bámulta őket. Lulu észrevette és felé intett: „Ach, Herr Voss... Hogy van?“ Csaknem felugrott. De észrevette, hogy van der Steeg odanéz, önkéntelen mozdulattal felé indul, majd megtorpan, fejével biccent és Brinkmannéhoz fordul. Visszasülyedt székébe. Beletemetkezett az újságba. Arcát elöntötte a megalázás pírja. Tekintete lesikiott az újságról és végigvándorolt öltözetén, kopott, gyűrött nadrágján, kitaposott, ócska cipőjén. Milyen különbség! Van der Steeg és a másik férfi szmokingban, a hölgyek diszes estélyi ruhákban... Még Brinkmanné is... Ez az asszony sétál vele naponta már két hét óta?... Egyszerre mintha visszavetették volna a régi állapotba,.. A hajón ugyanilyen megvetéssel mérte végig van der Steeg viseletes holmiját... Előtte vonultak el, vidáman nevetgélve az étterem felé. Egy pillantásra sem méltatták. Félszegen követte őket később és meghúzódott egy félreeső asztal mellett. Brinkman észrevette. „Ki az a fickó?“ kérdezte van der Steegtől, Pieter felé intve. Van der Steeg közömbös vállránditással válaszolt: „Oh, egyik asszisztensem, ügyefogyott alak, tudod, egy igazi kongsikang, aki egész életében kong- sikang marad. Kár a jutalékért, amit az ilyen hülye kap. Kulinak született és mint kuli fog meghalni!...“ Jeanne védelmébe vette Pietert. „Ez egy kis túlzás, van der Steeg, én véletlenül ismerem. Nagyon egyszerű ember, kissé felszeg és gyámoltalan, de jóravaló és azt hiszem minden vágya, hogy valamire vigye...“ Brinkman gúnyolódni kezdett. „No nézd csali, Jeanne lovagot szerzett magának!“ Jeanne elpirult mérgében. Már különben is bosz- szankodott Betty miatt. Betty holnap este együtt utazik el Brinkmannal. Holdfényben... kettesben... „No, nem kell aggódni, éppen szabadság előtt van...“ Brinkmann elmosolyodott. Az asszony idegessége, melynek jól tudta okát, mulattatta. Még gúnyosabban felelte: „Hála Istennek, már tényleg megijedtem... egy ilyen dalia...“ Jeanne sokatmondó pillantással nézett Betty lángvörös hajára. Betty megértette a célzást és azonnal visszavágott, biztos, nyugodt hangon: „Máskülönben úgyis átvettem volna Jeanne-tól, Brinkman... jobban illik hozzám... szép vörös hajával...“ Brinkman nem folytatta a csipkelődést. Hirtelen elkomelyodott. Sürüri pillantott Pieíer felé, figyelmesen vizsgálgatta. Egyet mást kérdezett felőle van der Steegtől, amíg végül mindent megtudott róla Megtudta, hogy csöndesen, Szorgalmasan dolgozik. Nőtlen. Persze házvezetőnője van, sőt attól egy fia is. Vissza vonultán él. Klubba nem jár, inkább éhenhal, semmint egy centet kiadjon. De olyan ember, akit magára lehet hagyni, elvégzi dolgát. „Tudod, olyan ez, hogy még a lustálkodáshoz is gyáva. Igazi igavonó barom, nem néz se jobbra, se balra, vakon engedelmeskedik minden parancsnak.“ Brinkman bólongatott: „Úgy? Aha. Hm...“ Másnap Brinkmanné megszólította Pietert. „Férjem szeretné megismerni.“ Pieíer bambán motyogott valamit, nem értetette a dolgot. Erre nem számított. Félt ettől az embertől. Dadogva, fülig vörösen állt Brinkman előtt. (Folytatjuk.) >