Ellenzék, 1936. március (57. évfolyam, 50-75. szám)

1936-03-22 / 68. szám

1936 március 22. ELLENZÉK 5 ■——B KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: HÁZI DOLGOZAT KALODONTtaa ■£ x yiafH/rda, — e&L iKa Önnek ma: Pa/í tizenkét éves. Harmadik gimna­zista. Náluk vacsorázom. Vacsora után, mikor a vendégek a szalonban pobaraznak és füstölnek, ti­zenegy felé fényt látok a diákszobában. Bekémlelek az üvegajtón. A kisdiák ott gubbaszt a zöld viasz- kosvászonnal bevont asztalnál, kezében toll, előtte papír. Homlokát ráncolgatja, sóhajtozik. Rágja tollszárát, bele-bele­mártja a tintába. De nem ir. Így múlik öt perc. Akkor nyitott be. — Kézit csókolom. — Szervusz. Mi az, te még nem al­szol? — Házidolgozatot kell írnom, hob napra. — Miről? — Édesapámról. — Ajha — mondom. — Az édesapád­ról? — Arról — szól s elém tolja a füze­tét. Cim: ,,Édesapám.“ Az édesapa szerkezete a következő: a) bevezetés: leírása, b) tárgyalás: jel- j lerne, szokásai, c) befejezés: mivel tar- | tozunk édesapánknak. I Leülök asztalához, vele szemben s J figyelem őt. Arca zavart, szeme lázas, 1 szőke haja zilált, mint egy elborult lángelméé, aki az alkotás gyötrelmében hánykódik. Orra tintás. — Mit irtál eddig? — vallatom. — Matasd. — Ez csalc a piszkozat — menteke- zik. A „piszkozat“ tényleg piszkos. Mind­össze néhány paca van rajta, egy elma- szedőit állat rajza — kutya vagy disznó — kérdőjelek, fölkiáltó jelek s egyetlen sző: „édesapámé de utóbb ezt is áthúz­ta, kitörölte, mintegy megsemmisítette. Szóval nem igen haladt előre. A papírlapot némán visszaadtam. — Na folytasd — biztatom. — Érted, hogy miről van szó. Édesapát minde­nekelőtt három részre kell osztanunk. Várok türelmesen. Ösmerem őt, értelmes fiú, kitűnő ta­nuló, korát meghaladó tudással, látó­körrel. Megint csak bámul maga elé, ráncol­ja homlokát, sóhajtozik. — Nem jut eszembe semmi — sopán­kodik. Csóválom a fejem. — Szereted az édesapádat? — Hogyne — szól s elmosolyodik. — Vagy nem szereted? — Dehogynem — szól s újra elmo­solyodik. Most részvétet érzek iránta, de egy kis kajánságot is s kegyetlenül, gono­szul élvezem vergődését, nyilván gyer­mekkori tusáimra emlékezve, melyeken már többé-kevésbé tulvagyok. Hallga­tok. Ezt gondolom: — Mit Írtam volna én tizenkét éves koromban édesapámról? Hegyláncnak láttam őt, sötét őserdőnek. Hangja mennydörgőit. Reszketve imádtam. Né­ha féltem, hogy főbelövi magát. Ilyes­mik azonban nem férnek bele egy is­kolai dolgozat keretébe. Később ezt gondolom: — Ha most Pali meg tudná írni, ami valóban benne él, ö lenne a világ leg­nagyobb írója, akihez mérve Shakes­peare csupa elcsépeltség, Tolstoj silány üresség. ,4 gyermek a parttalan, korlát- i lan liraiság, melyet még nem határol a I forma merevsége. De épp ezért nem tud | lírai lenni. Megriad a benne lakó zabo­látlan merevségtől. Félénk, szemérme- ; tes. Mit ér az a sok láng, mely benne \ lobog? A tűzhányó kráterénél még j senki se gyújtott rá egy cigarettára. Pali közben megivott egy pohár vi- : zet, tüszkölt, köhögött, ismét leírta „édesapám“ és ismét áthúzta. Egy uj papírlapot vett elő, mely irdatlan fehér­ségével vádlóan mered rá. Álmosan pis­log. Szánulom fog el. — így sohasem készülünk el — nó­gatom> Kezdjünk hozzá, fiam. Szóval milyen az édesapád? Írjuk le. Diktálok. Eleinte elfogadotton, na­gyon lassan: — Édesapám negyven esztendős. Ma­gas, izmos, férfias. Fekete haja a ha­lántékán már deresedik, homlokát az évek már redőkkél vésték tele... Pali gyorsan, hibátlanul ir. Minden mondat után rám tekint, lesve meg­váltó szavaimat. En is belemelegszem, bátorságra kapok, már gondolkozás nélkül, pimasz szemtelenséggel diktá­lok: — „Arca jóságos“. Mi is a második rész? Ja, a jelleme. Mondjuk egysze­rűen, hogy: „jellemes, mindig egyenes, határozott. A szigort bölcsen egyesíti a jósággal. Ha elfárad az élet harcában, esténként családja körében találja meg a vigasztcdást s akkor a lámpa fénykö­rében felderül...“ A befejezést már rábízom. Itt a szok- rateszi módszerrel élek. — Remélem — mondom — tudod, Atoidenki előtt hmert tény, hogy a fogak között fennakadó etelmaradékok — a száj cco 37 fokos hőmérsékletében — 10-12 órán belül erjedésbe mennek át. Tehát nyilvánvaló, hogy nem elegendő fogainkat egyszer egy nap mosni, kétszer «fly nap és rendesen, ez a helyes! És sose feledje el, hogy a Kalodonf 3 kiváló tu­lajdonsága biztosítja a helyes fogápolási; U a speciáfis fog-és száj-szappan enyhe habja alaposan megtisztítja a fogakon. aí is ahová a fogkefe nem juthat d; a különlegeséé finom tisztító anyag kf- fényesih a fog zománcot, anélkül hogy <mrt m . a Or. Bräunlich által ftsszeáfTttoít Sulfo- rrzIn-OlecfJ fokozatosan távolítja ei a fogkövet és saegakadáiyazzo az újra­képződést. mivel tartozol édesapádnak? — Hálával — válaszolt Pali gépie­sen. — Úgy van — bólintok — hálával „azért a sok szeretedért, azért a sok ál­dozatért, azért a végtelen sok...*‘ Éjfél van, mire befejezzük. Akkor visszamegyek a szalonba, I rátáimhoz. — Hát te hol voltál? — kérdezi Pali apja. — A fiadnál. — Mit csináltál? — Neveltem őt — feleltem. Az életre neveltem. Megtanítottam — hazudni. I Szegény Spanyolország! Sfis. MEGYERY ELLÁ Nem szép tőlem, de szinte diadallal és elégtétellel olvasom a forradalmi spa­nyol kommünikéket. Minden utcai harc hírnél külön szeretnék felkiáltani: Nem megmondtam? — Minden koioslorfel- gyujtásban jóslásom beiga/olását látom cs amin csodálkozom, legfeljebb az, hogy idáig is bírták... A forrongásokról szóló képek nekem nem mondanak semmit, semmi újat és meglepőt. Már ősszel, sőt műit tavasz­szal se festett rendezettebben az utca, ahogy most leirják a csőcselék uralmát, Proletárabb képe most se lehet se Mad­ridnak, se Sevillának, se Cadiznak. Fel- fordított villamost is láttam Granadá­ban, mert az utasok és a kalauz közi nézeteltérés támadt s a közönség egy­szerűen féloldalára döntötte a kocsit. Uj nüánsz csak a lepratábor szélnek- eresztése. Ördögi ötlet s ezen túl is van benne valami középkori borzalmasság. A konverziós csorba Irta: SZA8Ó MARGIT Tyúkok sere égték árulkodva, iái kemencében s a kürtöskalács finom illata megtelepedve vegyült bele az udvar eső utáni, tiszta leve­gőjébe. Pap Mihályék lakodalomra készültek. A A nagyiházba mrgott-forgott az asszony­nép. Mihály letelepedett a küszöbre s apjá­tól örökölt kmrtaszáru pipájából eregélte a füstöt; tettetett nagy nyugalommal bámult bele kékesük felhőjébe. Közbe aztán úgy ész­revétlenül oda-oda sandított a kerítés mellé. A lécekre rátámaszkodva enyeígett fia a m eny. asszony ával. Mihály gondolkozott, arca elsápadt, majd k így ült, ajkai értelmetlen szavakat mondtak femhangon s kkimuilitak a redők öreg homlo­kán. Felesége ott tipegett körülötte. Nagy 1 elkinyuga lommal nézte békés séges arcát s megállt mellette a küszöbön. A gondos asszony szeme végigsikiott még- egyszer mindenen. A tisztarái kipucolt udva­ron az ol fele szedelgett a majorság s az öreg; kutya lomhán cammogott a szahnakazal fele. A kapu kilincse nyögve megcsikordult, nyomban utana nagy döndüléssel bevágta valaki és serény léptekkel jött az ajtó felé. Mihály magia mellé eresztette a pipát. Úgy tett, mintha észre sem vette volna, ho-gy megállít előtte Kaszás Jancsi, a leendő apa­társ. Elnézett a fejefölött s csak az „Aggyon Jsten<c-re emelte rá az arcát. Ködös, öreg szeméből faszforeszkált a gyűlölet. Ellensége volt Kaszásnak. Valami­kor jó emberségbe lévén egymással, húsz ro­pogós ezrest számolt volt kölcsönképpen a i kezébe. Aztán telt az idő. — Emlegetlek valami konverzió félét, de a nehéz szó se- hogy sem tudott beférni a Mihály öreg fe- j jébe. Akkor értette meg csak, mikor Kaszás húszezer lej helyett, tizet számolt vissza a markába. — S a többi? — nézett rá Mihály cso­dálkozva. — A többi — felelt hetykén Kaszás — elveszett. Mindenki a felét fizeti meg csak. Az öreg összemarkolta az ezreseket. — Valamit mondok én neked, Jancsii — .s durva kezét végigjhuzta őszülő bajuszán. — É‘ tudod-e, nem fér essze a böcsülettel. Különben hát, ne félj, megfizetek én ezért neked — dörmög'te s kigyu.lt szemében a gyűlölet lángjai. A sötét fenyegetés bedészklete magát a Kaszás szivébe s zavarodva állt még most is Mihály előtt, megforgatva zsíros kalapját: — Hivatott, Mihály bátyám? Az öreg felemelkedett a küszöbről: — Vártalak es. Kerüj elébb — s beícssé- keüfce .a belső házba. Kaszás rosszat sejtve, megfogta az eléje tett szék karfáját. — Sietős vónai az utam Mihálybá', mert hogy nagyba készülődnek nálunk es. Mihály lomha nyugalommal előkereste az okulárját, szemére illesztette, aztán nyi­korogva kihúzta az öreg kasztén nagyfiók- j ját. Megsárgult, régi irományok közül ki- ! halászta az öreg bibliát. Bütykös ujjal alatt ! magától fordult a szenifrkönyv finom papírja j kétfelé. Kiemelt egy Írást s öreg arcán kárörven­dő, röpke mosoly suhant át. Szétterítette maga előtt a papírt, aztán rábökött vastag ujjávai. — Nagy baj van a leányod parafernum leveleivel János... Egy pár ökör még héány- zik belőle. Kaszás keze alatt megvaccant a szék: — Egy bornyu sem, Mihálykái Én min­dent írattam, ami kell s én nem adok többet semmit! — Nem-e? — villant meg az öreg szeme gyűlöletteljesen. — Akkor nem lesz lako­dalom, ezt én mondom neked Pap Mihály! A nagy szál paraszt elengedte a szék kar­fáját s dühösen állt szembe Mihállyal. — Most mongya ezt, most, az utolsó este?! — ordította, aztán felkacagott1. — Késő. A .lakodalomnak mán ügyes meg kell: llenni, érti-e?! — aztán, hogy szavainak nagyobb nyomatéba legyen, felemelte a ne­héz széket, hogy magyar módra letegye. Az ajtó kinyílt ás a> zajra gyűlni kezdett befelé az asszonynép. Pap Mihály szigorú szeme vissza parancsolta őket, aztán meg­fogta Kaszás vállán a) durva daróckabátot: — Meg édes fiaim, meg — mondta csu- fandárosan — ha egy koldus legényhez hez- za adod a leányodat. Nagy szó vOl't, Kaszásnak szint váltott az -arca: — Hogy érti ezt kied? — Úgy édes fiam, hogy én még egy pár ökör nélkül nem egyezem belé a lakodalom megtartásába. Ha pedig akaratomon küjjel megesküszik a fiam, hát — s mellére tette a kezét — székely becsület szavamra mon­dom, hogy a hónapi nap az egyházra testálom a vagyonomat. Kaszás leregyolt egy székbe s megfordult vele a világ. Hallotta, hogy a küisőházba magyaráznak az asszonyok valakinek. Aztán cifrát káromkodott. Látta maga előtt a Pap Mihály bosszúálló arcát. Zavarodva suhant át agyán a gondolat. Nem lesz lakodalom egy hétig, kettőig, vagy kitudja, meddig. Rajtuk kacag az egész falu, aztán mi lesz az árván maradi meny­asszonnyal?... Csúfolni fogja a világ s nem kéri férjhez többet senki. összeszorította a fogát, ökölbe fogta kél kezét, fel akart ugrani-.. Furcsa, de nem lúd. Mintha odakötözték volna a székhez. Rámeredc dühösen az öreg, sápadt, ijedt arcára. Szólni akart, de nem tudott. — Még egy pár ökör — gondolta — Vén gazember! Ez volt az utolsó ép gondolata s nagyot nyilallott ai szive tája. Egy pillanatig tartott az egész, aztán kinyitotta a szemét. A lámpa égeti, légy zümmögött körülötte. Előtte állt vagy négy riadtképü asszony. Az egyiknek kék vizescsupor volt a kezébe. — Igyék kied egy csór vizet — kínálta s fényes, barna szeme könnyes volt. — Istenem, Istenem, ez a szülei szív. A lelkire vette szegény, hogy hónap kilépik háztól a gyermeke. A másik asszony közbeszólt: — Ejnye, ne mán, kemény férfi léli re, hogy tud igy búsulni János, Ezen csak a szomszédba lesz a leány.1. Hát a kié más fa­luba menyen?! — pityeredért el. Kaszás lehúzta a száját s nagyot heví ­tett a kezével. Az ajtó kinyílt s a becsapódó nyári szel ő megremegtette a lámpa sárga fényét. Pap Mlhályné ijedten megállt a küszöbön. Az arca holtfehér volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom