Ellenzék, 1936. március (57. évfolyam, 50-75. szám)
1936-03-19 / 65. szám
B L L BN ZÉ K I 9 3 6 rn á r c I u .*» / 9. p ih—iimbiii ii r Lia, a szürke farkas A rendűrk vesz lor elöszobájálwm, bőrszíjon, srujkosArral, barna-ruhás rendőr lábainál fékeik in<3gl;i|>ulva Lia, a szürke farkas. lömberek állják körül ős nézik. A levegő* Ihmi Lia különös farkas-par főni je, erős és átható vadállat szag. amelyet az állat kert Ihmi érez csuk ember. Farkas-nők'bű v illata., melytől megvadul a him ordas. \z emlier számára szokatlan itat - - viszont a kina ak ugyancsak itvten/.iv illatot éreznek a fehér emberen s így nem lehet tudni, nincs-e a Lia orra ugyanilyen véleménnyel a furcsa kétláhuról. az emberről, aki nézi őt. A szürke nőstény farkas nem tudja mö történt vele. A kora tavaszi erdő helyett négy fal között van. A feje felett nincs szeszélyes felhőkkel tele szabad ég, hanem csillár lóg. amit nem ért. Általában semmit sem ért. Valami szörnyű történt. Megfogták s a városba hozták az emberek, akiknek foglya s akiktől fél nagyon. Mert Lia remeg. Tüdeje láthatóan zihál, a szeme kapkodom, nedves, fénnyel tapad az emberekre. Reszket és lapul a földhöz. Időnként melsö lábával a szájkosarához kap. le akarja lépni magáról. Ezt a barnaruhás, jó szemű, jó meleg kezű embert, a rendőrt megszokta már. Ilozzásimul s megnyugtató, csittó hangjára hízelgéssel felel. Szép. ideges fejét hozzádörzsöli az ember l kezéhez. Csak a többieket, a bámulókat nem szereti s fél tőlük rettenetesen. Az erdőben most kezdenek élni a fák. A föld alól pezsgő élet szökken a fénvl>e. l.ilás meg fehér virágok dugják ki zsenge fejüket a puha fii közül. Szél fuj. Éjjel a csorda régi énekét üvölti a telihold felé. Nagy rohanások. száguldó lábak, feszülő inak. üvöltés, meleg vér. rablások, verekedések. Szabadság, farkas testvére . Mi lett belőle? Lia a szürke farkas másra született. Nem farka« kalandra, puszta és nyers vadállat életre, a csorda közösségére. Lia nem tudja milyen nagy feladatot rótt rá a sorsa, amely most beteljesedett. Magas, impozáns, szép szál férfi lép ki az ajtón. Mindenki tisztelettel néz rá. Lia nem tudja, hogy most dönt az élele felett éppen. — Idefigyeljen — mondja a magas ur a rendőrnek — nagyon kell ügyelni Inára. Magát megszokta már? :— Igen, kvesztor ur! — Szépen, óvatosan kell vele bánni. A tervem az. hogy kutyával keresztezem, fél farkasra van szüksége a rendőrségnek. Lia, a kalandor, nem tudja, hogy e pillanatban a kalandos bűn elleni szolgálatra lett kiszemelve. — Ha tűri, hozzáengedhetnek egy himet. Vigyázni kell. Akinek sikerül dresszirozni, külön prémiumot kap. Éjjel természetesen láncon kell tartan':-. — Igenis, kvesztor ur. — Csak ennyi, nmí't mondani akartam. Egyébként mindenben kövessék az utasításaimat. A kvesztor a farkashoz lép, úgy simogatja. veregeti meg. mintha csak kis kutya lenne. Lia ránéz. Érzi a hatalmat, fölényt és szerétét, ami felé árad. Már nem remeg úgy. De azért csak akkor megy ki, hosszas biztatásra, mikor mindenki hátrál, úgy, hogy senki sincs a szemei előtt, Hasoncsuszva. farkát szorosan behúzva indul Lia az uj élet felé, ahol lánc várja, emberek, kutyák, tanulás, türelem, szeretet és fenyíték. A bűn elleni harc foglya ő, félig szabad fogoly, j vad, félszeg, remegő szürke farkas, aknek j olyan neve van, mint egy szép táncosnőnek j s akinek szeme mögött lassan-lassan elhal- , ványul majd az erdő, az üvöltöző társak, a vadvirágok, versenyfutások a szabadság gyönyörű és furcsa képe. (M. L.) A ínagiisr k0ny¥ft5<iaás TOLSZTOJ LEÓ: Az orosz regényóriis már évek őía nem kapható a magyar könyvpiacon. U kiadása B nkáló SAndor kitűnő eredeti szövegből készült fordításában, ö kötet, közel 2000 A könyv ára tű ve 180 lei oldalon, kitűnő papíron!! Kapható: az ELLENZÉK be kötve, v í- szonkötésb- csak 280 lei Penzelőzebs ön k ül de se muliett po.- íó- mentesen, s ál litiu'-;! i íyábau Cluj, Piaţa Unirii 0. szám alalfc ÉSÍflÉHŰÉ ilSIliS NŐI DIVATSZALONOK divatlapjaikat Seg- oiesóbban és legnagyobb választékból áss Ellenzék könyvosztályában, Cluj, P- Unirii vásárolhatják. Mellliáptyagyulladása volt, Tonoglobime meggyógyította ,,M)ul| óv decemberében, írja egy aradi levelezőnk, m cl llhárty agyúikul ásom vak. Meg gyógyul lom, de nagyon gyenge maradtam és köhögtem. Az orvosom tanácsára Tonoglohi- ne-lrr.ulió borral kezdtem meg egy kúrát. — Teljesen megerősödtem. Két hónap alatt 4 kgr.-ot hívtam. A köhögés is lassanként, el- muik.“ Ma már az. egész világ Iudja, hogy a Tono- globine-Irradié bor vagy szirup, bármely lü- dőbántalmak: izz ruin lányos vagy száraz mellhártyagyuUadás, tüdőgyulladás, tüdőbaj, seb. kezelése néiLkülözihcuJtilcn kiegészítője. A Uábbadozók, bármely betegségben szenvedtek, ci- Tonoglobinc-1 rradié-ben egy páratlan erősítőt találnak. A hemoglobiné és májkivonat által, melyek ezen kiváló készítmény alapjai, a TonogLobine-lrradié szaporítja « vörös vérsejtek szántát, egyenesen a májra (lévén hatása, mely « vér ezen fontos részének felfrissítő üzeme. Látogatás Körösladányi Györgynél, a hires szuggesztőrnél ARAD. (Az Ellenzék tudósitójától.) A kapun egy tábla: Sl GGESTÖR. Az újságokban szerény hirdetés: „Körösl<idánijinál tudhatja meg precízen jövendő sorsát, boldog lesz-e házassága, stb. Fogad naponta 3—7-ig“ — és a cim. Mindenki úgy ismeri, mint emberfeletti erővel rendelkező hipnotizőrt. Húsz év óta a különböző országokban, ahol csak fellépett, csodálták, files plakátok hirdették: ..Kezdődik este kilenckor, pontos megjelenést kérünk. mert az ajtókat bezárják“ — inig most, egyszerű polgár lakás ajtaján ez áll: 3—7-ig. Tehát nyitva áll mindenkinek, ki sorsára kiváncsi. Fngadta!ás K örösladányinál Elmentem, inert érdekelt Körösladányi és ezenfelül néhány általános érdekességül kérdésre tőle. a gyakorlati .szuggesztőrtöl akartam feleletet kapni. — Nem hagytam annyiba a munkát, hn egyelőre nem is szerepelek a nagy nyilvánosság előtt — mondja. Gondolom májusban ismét jetlcpel: s álkor egészen uj dolgokkal fogom meglepni a közönséget. — Léleklátás? — Valami olyanféle. A kisérlteket most folgtrrtom a feleségemmel, aki kiváló médium a telepártiára. Ezt nem mü.sorszámnak tartom, hanem komoly bemutatónak, tudományos bizonyító eszköznek. — Jóslás és tudomány közt lát kapcsolatot? — Föliétlen. —• azaz másképen mondom: a jóslást ketté kell választani. Mert. mig egxfik oldalán a tudományos alapokon nyugvó jóslás áll. addig rt másikon kóklerek dolgoznak, hókuszpókusszal, szemfényvesztéssel és sablonos szólamokkal, amik majdnem mindenkire találnak. A tudományos, komoly jóslásnak — mely szintén csoportokra oszlik — ma már irodalma van és számottevő eredményeket tud felmutatni. A jóslás — Ma mindenki jósol. Járványszerüen terjed, mintha baciílussa lenne. Arcból, tenyérből, (kávészemből — s a cigányasszonyok is minden utcasarkon . . . — Ez igaz. A jóslás, a huszadik század betegsége. De, mint mondtam, különbséget kell tenni tudományos, nevezzük igy: telepatikus és vásáH jóslás között. Sok esztendővel ezelőtt Vulcänhan, egy nyilvános előadásomon feljött a színpadra egy ottani bánya- tisztv'selő azzal, hogy jövőjét szeretné látni. Transzbaejtettem. Aztán hangosan, hogy mindenki hallja, elmondta jövőjét, úgy, ahogyan látta. Leépítik, kenyerét veszti, teherautót bérel, mellyel különféle zöldségeket szállít Bucu- < restiben. Egy alkalommal, valahol lennt az ókirályságban nincs leengedve a vasúti sorompó, a vonat elkapja a traktort s letépi az ő jobb karját , . . Öt-hat év múltán ismét Vulcánban voltam. Előadásom szünetén a folyosón látom, hogy egy ur egy kézzel lánlódik, hogy cigarettáját meg- gyujtsa. Hirtelen megkínáltam gyufával. Rámnézett: „Ismer engem?“ „Nem“ „Esztendőkkel ezelőtt elmondotta velem a jövő met“. „Ön az?“ „Én sajnos. Szóról szóra úgy történt, ahogy akkor láttatta velem“. Mondhatom, szivem mélyéig megindított. — Ami a cigányasszonyok jóslását illet ', némelyükben tényleg sok adottság van a telepátiára. A faj olyan. Az azonban nem jelenti azt, hogy jóslásaik helytállóak. Magam is akadtam egyszer egy ilyen cigáinyasszony- ra. aki mintegy 30 százalékos arányban tényleg rátappintoti a lényegre. Általánosságban azonban az ebbe a csoportba tartozó jóslások nagyrésze egészen komolytalan és az emberek bszékenységére van építve. Jóslás és szuggeszciő — Jóslás és szuggeszciő? — igen, ilyen is van, hn a viszony nem éppen a legszorosabb. Különbséget kell tenni itt is az autószuggeszció és mentái szuggesz- ció közt. Mig elsőnél a médium önmaga ad( ja meg a kívánt kérdésre a feleletet, addig utóbbinál pulzusával árulja cl o titkot. Tar- gumüresen volt egy hölgy ismerősöm, aki holtbiztossággal megmondta gondolkozás nélkül, hogy például egy gyufás dolnr/ban hány szál gyújtó van. — Sokat halljunk ma a szuggeszoióról. Lát összefüggést a gyakorlati élet és a szuggesz- ció közt? Például a kereskedelemben? — Föltétien. A kereskedő, aki árut ad el, rábeszél, tehát szuggerál, másszóval bele- brszéli a vevőbe a kínált árucikket. Innen van az, hogy -sok esetben a vevő könnt az utcán veszi észre, hogy egészen mást vásárolt. mint nini szándékában volt. Jó szug- gesztör a/, aki időnként apró pihenőket tart, hogy a médiumnak — példánk esetében a vevőnek — alkalma legyen arra. hogy agya a képzeleteket feldolgozhassa. Ez az úgynevezett éber vagy verbal szuggeszedó, melynek a mindennapi élet íven nagy szerepe van. Szerelem és kártya — A szerelemben is? — Még csak otl igazán. Erről sokat lehetne beszélni. A szuggeszciő talán sehol sem érezteti hatását oly végzetszerűen, m ni épp a szerelemben. — Kártyajátékok és a szuggeszció? — Nincs kapcsolat köztük. Próbáltam. — Ha például ön helyet foglal egy kártyázó társaságban, tudná e befolyásolni partnerét, hogy rossz lapot dobjon ki? — Nem. Ahhoz összeszokás kell. Sokszor kellene vele játszanom, hogy befolyásolni tudjam. A hipnózis jelentősége — Mint gyakorlati hipnotizőr — hisz-e a hipnotizmus fejlődésében és abban, hogy a tudományban valaha fontos tényező lesz? — Hiszek. Sőt. biztosan állítom, hogy a gyógyászatban nélkülözhetetlen lesz. Fontos, hogy tényleg tudományos célra használják fel s ne éljenek vissza vele. Mert függetlenül a gyógyító eljárásoktól, arat ma is sok kiváló szakember végez, szuggeszciós utón az emberiségnek mai rossz hajlamait meglehetne szüntetni. Nevelő eszköz lehetne s mint egy krisztusi hit, vagy vallás, jó útra térítene. — A vallás ellenzi — nem? — De igém Ördöngösséget látott benne. De ma mór a haladók nagyrésze rokonszenvez vele. Alkalmam volt magasrangu főpapok előtt különböző produkc'ókat csinálnom, egy kiváló püspök médiumom is volt. — Bűnügyek nyomozásánál használható-e a hipnózus? — Nem minden esetben. Olykor igen. 923- ban Jugoszláviában volt egy esetem, amikor a médium egész pontosan megjelölte a gyilkos személyét és a helyet, ahol aztán a rendőrség meg is találta az áldozatot. — Az előadásai során, húsz év alatt, milyen nevezetesebb élménye volt? Mondjuk igy: melyik a legkedvesebb lemeze? — Pesten történt, egy miniszterekből és arisztokratákból álló, igen előkelő társaságban, ahol- a médium szerepére egy' kiváló, közismert Írónő vállalkozott. Az estély szenzációsan sikerült. Visszavezettem őt Velencébe. Dogarcssanak hitte magát és könyörgött férjének, egy börtönbezárt politikai elitéit életéért. Ezután Beatrice volt és Dante oldalán sétált. Utána visszavezettem az ókorba. Öl percen belül Lucrétia, Aspasia és Judith egyéniségét öltötte magára. Aztán elörevezettem a jövőbe. A falanszter rendszerben anyának érezte magát, aki gyermeke megmaradásáért rimánkodik. Majd „Überbenschenland:i-ban operaénekes- nő volt és Brunhildát játszotta. Könyvet ir a szuggesztőr Az újságcikkek és emlékek közt egy rajzra bukkanok. Könyvcimlap skicce. — És ez? — kérdem. — Üres óráimban írásba foglalom élményeimet, amit két évtized alatt nekem ajándékozott a sors. Talán egyszer kiadom. Egy barátom lepett meg ezzel a címlap tervvel. De vájjon mikor lesz az? És különben is uj és más élményeket akarok. Addig dolgozom. Folyton dolgozom, tudományos alapon. Mert 1 vásznára akarok lenni az emberiségnek. Jenei József, Az iszapienţyer elnyeléssel lényégéi egy fraise?!» lafnl PÁRl.S. (Az Ellenzék távirata.) A Gap ki, /elében lévő Balie-de Fonds falut fenyegető iszap?,'örgeleg mind közelebb nyomul .1 falu- boz, Úgy hogy ;t helységet egy öreg házaspár kivételével valamennyi lakosa elhagyta. Az öreg házaspár nem volt hajlandó engedni a felszólításnak és kijelentette, hogy inkább házával együtt pusztul el. A hatalmas iszap tenger feltartóztathatatlanul hömpölyög a falu felé, amelynek külső házai nagy robajjal omlanak össze az iszap mindent elöntő tengeréhen. Mezük és rétek egyetlen áthatolhatatlan is/.aptengerré változtak. Valószínűleg menthetetlen az egész falu. áldott Állapotban levő nők, ifjú anyák és többgyermekes asszonyok ez enyhe tér. mévz:tes ,,FERENC JÓZSEF' kv-crüvi/rck már mérsékelt adagokb n való használata ált-aí is könnyű és h:g ürülés: úgyszintén rendes gyo. mór- és bélmüködést érnél: cl. A modern nő* gyógyászat főképviselői n FERENC JÓZSEF vi_ zer igen sok esetben kipróbí ták és azt kivétel nélkül gyorsan megbizh tóan és fájdalom nélkül hatónak találták. Hatvanhat bálnát vetett Barira a vihar Kopenhágálxí! jelenik: \. jütlandi partok mentén dühöngő vihar pénteken hatvanhat bálnát vetett partra. A hatalmas állatok egy részét a halászok azonnal megölték, de nagyobb részük órák múlva önmagától pusztult eb A partra vetett bálnákat csak nagy ügy- gtél-bajjal tudták elszállítani. Ilyen hatalmas bálnafogásra emberemlékezet óta nem tettek szert a jütlandi halászok. hogy Darvas Lili, az uj színházi szezont Bu dapesten kezdi és az évad legnagyobb részében a magyar fővárosban játszik a Vígszínházban. A budapesti közönség régi kívánsága teljesedett ezzel a szerződéssel, mert a pesti szinházbajárók, a Reinhardt színésznő Darvast nagyon szeretik; hogy Heltcri Jenő uj darabja a Néma levente Hevesi Sándor szerint szerencsés csillagzat alatt született. A remek verses játék főszerepeit Bajor Gizi és Törzs Jenő játszók; hogy sok huza-vona után a Belvárosi Színház engedélyt adott Bulla Elmának arra, hogy a Tcrézköruti Színpadon eljátszhassa leosztó Miklós Dr. Kerekes Mária cimü darabjának címszerepét; hogy Jan Kiepura filmszcenáriumot ir a lengyel szabadságharcról; hogy Strauss Oszkár premier lesz a milánói Scalában, ahol a Néma asszony cimü dalművet fogják bemutatni; hogy bravúros színészi tettel mentette meg Justh Gyula a Vígszínház Érettségi előadását, mikor próba nélkül beugrott a számtan- tanár szerepébe. Justh a: öltözőjében szünetben olvasta át a szerepet s tisztán emlékezetből és súgó után játszott kitünően. A Vígszínház tagjai bankettel ünnepelték a páratlan teljesítményt és bronzplakettet nyújtottak át Justhnak ezzel a bevéséssel: A ritka szép beugrásért; hogy film készül Semmelveis, a hires orvos életéről. A film szövegkönyvét Rejtő Jenő irja. BÉKEIDŐIT HIRE!* Tagavatás a Ciuj-i Kolping Legényegyletben. A Cluj-i Legényegyletben 1936 március 22-én ünnepélyes ragavatás lesz. A tng-vatást megelőzi március 19—20—21-én a lelkigyakorlat* amelyet An-derle József piarista tanár tsre a ^e- gényegylet nagytermében Str. Baron L. Pop No. 3.) A szentbeszédek pontosan este 9 órakor kezdődnek. Férfi vendégeket szívesen latunk. Március 22-én. délelőtt a Szent Mihály plébánia templomban lesz az ünnepélyes t&gavcitás és közös fzentáldozás. A tagavatást é® a szentbeszédet dr. Hirschler József p. prelátus-plébános végzi. Avatás után közös reggeli a legényegylet _ helyi, ségében. A legényegylet igazgatója felszólítja aa összes jelölteket, illetve avatandó tagokat, hogy. március 17-én és 18-án &• jdöltoktatilson feltétlenül jelenjenek meg Néhány óex aíaii megíanulhat könyveinit ha megveszi és áttanulmájivozza a Neuländer—Maroevich-féle Útmutató a kettős könyvvitel gyors és könnyű elsajátítására1 könyvecskét. Kapható 30 lejért az Ellenzék könyvosztályában. Cluj. Piaţa Unirii. Vidékiek 35 lejt küldjenek be pénzben vagy postabélyegben.