Ellenzék, 1936. február (57. évfolyam, 25-49. szám)
1936-02-12 / 34. szám
mr. ltíwték ii I w ■ i—i»»iwn• itwaasssaatisitv 19S6 f élévit T7. 9-..ff^aHtaasas '5; Finnország nyerte a hm.-es sistaléta oUznpim bajnokságát Magyarország Kanadává*, Németországgá# és Angliával kerít J eţy csoportba a jég lokkilorna középdöntőiében*— Összeállították a román bábcsapatokat A IV. TÉLI JÁTÉKOK Carmisch-íPartenkirchenböl jelentik: A harmadik olimpiai bajnokságot Finnország nyerte, mely a 4XlÖ kín.-és sistafétában elsőnek futott be. A további helyezések a kővetkezők: 2. Norvégia, 3. Svédország, 4. Olaszország, 5. Csehszlovákia, 6. Németország. A győztes finn csapat ideje 2 óra 41 perc 33 mp. A jéghokkitorna középdöntőjét tegnap a kővetkezőképen sorsolták ki: I. csoport: (Kanada. Németország, Magyar- ország, Anglia. II. csoport: USA. Ausztria, Svédország, Csehszlovákia. A magyar csapat tehát az aránylag gyengébb csoportba került, mert itt Németországot és Angliát esetleg megverheti, amivel biztosíthatja a döntőbe jutását. A középdöntő küzdelmei ma kezdődnek meg a következő mérkőzésekkel: Magyarország—Németország, Kanada—-Anglia, Ausztria—Svédország, USA—Csehszlovákia. A további program a következő: Szerdán: Magyarország—Kanada. Csehszlovákia- -Svédország. Németország—Anglia. UŞ A-- Ausztria. Csütörtökön: Kanada—«Németország, Magyarország—Anglia, USA—Svédország. Csehszlovákia—Ausztria. A nuu német—magyar mérkőzésről Budapest 11. ma este 10 óra lő perekor, Budat pest í. pedig ÎI óra 40 perces kezdettel a helvszinéről (viaszlemezeken) rádióközvetítést ad Schäfer fölényesen vezet a mii* korcsolyázásban A férfi mükorcsolyázás előirt gyakorlataiból tegnap, újabb három figurát futottak le. Az eddigi versenyek után máris megállapítható az osztrák Schäfer nagy fölénye, aki után jó helyezésre a kanadai Maison, az angol Sharpe, a német Bayer, az osztrák Kaspar, a magyar Pataki és Tardonfalvi és a finn Nikkanen számíthat. A birók működésével különben a magyar versenyzők nincsenek megelégedve, mert attól tartanak, hogy a bírók a kötelező gyakorlatoknál elnyomják őket. Komán reménységek A bobversenyeket a pálya gyenge állapota miatt csak ma. kedden kezdik meg és azok szombaton érnek véget. A versenyeken Románia négy bobbal és jó esélyekkel vesz részt. Úgy a kettős, mint a négyes versenyben két-két román bob indul, melyeknek vezetői a következők: Kettős verseny: Románia I.: Frim. Románia II.: Papana. Négyes verseny: Románia I.: Angelescu. Románia II.: Papana. Nemcsak a játékosok, hanem az ORSZÁG KÓRHÁZAIBAN ÉS SZANATÓRIUMAIBAN a BETEGEK is izgalommal kísérik figyelemmel a román Állami Sorsjátékot msi&t2% \£ A koz java érdekében alapították a mi Állami Sorsjátékunkat, amely nyereségét két részre osztja: az egyik rész, amely a nagyobb, a játékosoknak jut (284.000.000), a másik pedig a közegészségügyi alapnak. Az a* összeg, amely az összes nyeremények kifizetése után fenmarad, egy alap javára fizettetik be, a melynek az a rendeltetése, hogy enyhítse a szenvedéseket, hogy az ország kórházaiban és szanatóriumaiban fokvő betegek ezreinek egészségét szerezze vissza. Ne veszítse el bizalmát a nyereségben. Egy sorsjegy minden birtokosának megvan a matematikai lehetősége, egyenlő esélye a nyeréshez? Ugyanakkor a játékos a nemzeti jótékonyságot U gyakorolja, men hozzájárul a kórházak és laboratóriumok építéséhez. ÁLLAMI SORSJÁTÉK A 4, oift&ly, A MILLIOMOSOK nagy osztályának a hozása február a Páiffy bírót kérték fel a FC National és Universitatea vasárnapi derby-mérkőzésnek vezetésére. Ezek után valószínű, hogy a központi biróbizottság a kiváló aradi birót fogja kiküldeni a nagy fontosságú mérkőzés vezetésére. A mérkőzésen egyébként először fog megjelenni titkosan a Bucuresti-i szövetség megbízottja és biróellenőfzőjé. Az egész országban nagy megelégedéssel fogadták a szövetség azon újítását — melynek eszméjét az Ellenzék, adta — hogy a központi biróküldőbizottság tagjai ne lehessenek aktiv birók. Ez az uj rendszer mindenesetre Inhdarugósporíunk nivóemelkedé- sét és biróküldési rendszerünk kifogástalanságát jelenti. A Becgra&ski csapata vasárnap Parisban a PC Sochaux ellen 4:l-re győzött. A KKASE február 15-én a Katolikus Kör összes helyiségeiben (Sír. Kogálniceanu 7.) rendezi meg ezévi bálját, mely a szezon legnagyobb sikerű mulatságának ígérkezik. A bál védnökei a város összes kereskedői, a bevételt a kereskedő ifjúság testnevelésére és az olimpiai kiküldetésekre fordítják. BÉGS. Waeker—Rapid 3:2, Vienna—WAC 2:1, W,AC—Simmering 4:3, Libertás—Germania 3:1, kupamérkőzések. A NAC vasárnap Oradea-n a CFR Simeria ellen 4:0 (3:0) arányban győzött Borbély, iBodola, (2) és Kocsis góljaival. A Crisana 6:0-ra verte a helyi Vasas csapatát. RESITA. UDR—Vulturii Lugoj 5:0 (1:0). A KKASE vasárnapi házi tornászbajnokságainak bevételét az Északi tornászliga céljaira adományozta. Isteni csoda mentette meg a Getíe pilótáit m tombo é misziráUviharbóí Jó győzelmi esélyekkel érkeztek meg a magyar repülők a müncheni célhoz MÜNCHEN. (Az Ellenzék tudósítójától.) A ga-pai téli olimpiai játékok alkalmával az olimpiai bizottság nagyszabású repülő csil- lagturaversenyt irt ki, amelyen számos repülőgép jelentette be részvételét. A verseny feltételei szerint az a gép kerül ki a nagy .szabású légi co-ncoursból diadalmasan. amelyik február 3-.'ka déli 12 órától február 5-ike délután 5 óráig minél kisebb motorerővel és nagyobi) utasszámmal a legnagyobb utat abszolválja Münchenig. Magyar részről hat repülőgép indult, de ezek közül a kijelölt időpontban csak egy gép érkezett Münchenbe. Bánhidi Antal és Steff Tibor KL 25 D. típusig HA-MAR jelzésű Klemm-gépe. A két fatal magyar pilóta február 1-én startolt Budapestről Velence felé. Velencéből 3-án 12 órakor indult útra a két magyar pilóta. Már aiz első kilométereken hatalmas nehézségekkel találkoztak. A Po és az Appe- nduek fölött hatalmas kőd gomolygolt és így kénytelenek voltak a köd felé repülni és így a terepet egyáltalán nem láthatták. Az igazi nehézség csak Marseilles után kezdődött. A kis gép hatalmas erejű misztrál-s-zél viharba került és csak isteni csoda merítette meg az elemek tilárd tombolásától. La Havre után végre változás állt be az időjárásban és a Parisig terjedő útszakaszt gyönyörű, verőfényes időben tették meg. Paris után megint elromlott az időjárás és Münchenig állandó ködben repültek és 4 óra 25 perckor szállottak le a repülőtérre, tehát pontosan 30 perccel 0 verseny zárlata előtt. A müncheni repülőtérre akkor már 54 külföldi repülőgép futott be és a magyar pilóták érkezését a nemzetközi pilóta társaság óriási ovációval fogadta. Valóban a kél magyar pilóta teljesítménye egészen kiváló, A 2710 kilométert 22 óra és 18 perc alatt tették meg. A verseny abszolválására u versenyzőknek 25 óra állott rendelkezésére és ebből a két magyar repülő 22 órát töltött a levegőben. A gép átlagsebessége 135 kilométer volt és ez a teljesítmény a teljesen, vadidegen terepen kitűnő eredmény. A két magyar pilóta minden! kihozott a gépből, amit csak leheteti s az eddigi számítások szerint — mivel az eddig beérkezett gépek közül ők töltötték a legtöbb időt a levegőben -— nagy esélyűk min a győzelemhez. A két magyar pilóta Münchenijén az érdeklődés középpontjába került. Mindkettőnek neve már ismert a repülők körmien. Bánhidi teljesítménye ugyanis, amellyel Londonból, megszakítás nélkül, Debrecenbe repült Gerle-gépén, legalább olyan eredménynek számit, mintha az óceánt repülte volna át. A kitűnő magyar pilóta egyébként Albrecht királyi herceg állandó pilótája. Társa, Steff Tibor, a. vitorlázórepülés terén szerzett kiváló érdemeket és már a mult évben megkapta az ezüstjelvényt, amely a legnagyobb nemzetközi légi kitüntetések közé tartozik. Újabb rendelkezés a kivitelre szánt áruk elvámolására Külföldi valuták árfolyama BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.)' A Banca Naţionala központi igazgatósága az aláibbi nagyfontosságu rendeletet küldte fiók- ántézeteihez, azzal az utasítással, hogy azok közöljék a rendelet tartalmát a vámhivatalokkal, az áreiilenőrző bizottságokkal, a felhatalmazott bankokkal és az exportőrökkel: 1. Az exportőrök kötelesek az A., B., C. jelzésű export-nyomtatványokat és számlákat, minden javítás nélkül, Írógéppel vagy tintával kitölteni. A ceruzával való kitöltés érvénytelen. 2. Az exportált, áruk mennyiségét, a deviza értékét, illetve a devizában és lejben bejelentett értékeket is fel kel! tüntetni az A,, B., C. deklarációkon és a számlákon, úgy számokkal, mint betűkkel. 3. A Banca Naţionala fiókjai mellett működő export-import árellenőrző bizottságok kötelesek visszautasitani tnindeu számlát és deklarációt az esetben, ba csak egyetlen formahibát is találnak. 4. Az árellenőrző bizottság a devizában és lejben feltüntetett árak megállapításánál kell, hogy alapul vegye a deklarációban lévő áru mennyiségét. 5. A devizáknak lejre, üld ve a- lejnek külföldi valutákra való átalakításánál a következő az eljárás: A Banca Naţionala által aranyparitáson átszámított valuta, illetve deviza-árfolyamok a következők: francia frank 6.53 lej, angol fontsterling 813.59.8. dollár 98.74, svájci frank 32.25.8, lira 8.78.9, belga frank 16.73.7, német márka 39.82.5, holtan- ! di forint 67.20, spanyol pezeta 32.25.8, len- | gyei zloty 18.75.5, csehkorona 4.12.8, asz- trák schilling 23.52.4, pengő 29.20. dinár 2.94.4, drahma 2.16.9, török lina 73.50. A papin devizák árfolyamát a Banca Naţionala külkereskedelmi osztályának kimutatása alapján állapítják meg. A Jegybank fiókjai naponta kötelesek az árfolyamokat az aulorizáll bankokkal és az árellenőrző bizottsággaf k öz.ölni. Az árellenőrző bizottságok nemcsak az A.. B.. C. deklarációkat, hanem a számla másolatokat is láttamozzák a vám vezérigazgatóság 1934 november 26-án kiadott 2580.229. ! sízátau rendeiete szerint. 6. X Banca Naţionala fiókjai cask akkor látják el „exportálható“ jelzéssel az árukat, ha a fenti előírásnak megfelelnek. Pontosan megvizsgálják, hogy a bevallott érték teljesen megfelel-e az export-áruk egységárának? Ha a Banca Naţionala úgy az egységáT. mint a devizák és a lej átszámításánál tévedést állapítana meg. önmagától köteles azt két aláírással ellátva helyreigazítani. 7. Ha 3 vámhivatalok a bevallott áruk mennyiségénél hiányt állapítanak meg. kötelesek « ténylegesen exportált súlyt pontosan beírná Q vámokmányokba 8. Bármilyen változás vagy' javítás csak tintával és olvasható aláirássaí eszköziendő. A fenti rendelet megkönnyíti az áruk vámkezelését, illetve a lejben történő számlázásnak valutákra leendő átalakítását. TEKÉZÜ-SPíiaT- HIVATALOS KÖZLEMÉNY A kerületi bajnokságok helyezései a negyeik forduló után * 'következők: Csapatversenyben: i FTC 253 pontstta2. Royal 224 ponttal. 5 Echo 2rţ ponttal, 4. CFR au ponttal. 5—6. Favorit és Hargita 209 porttá'. 7. Amateur 205 pont*»!. S—9 Hercules és 8*. - ■; :o2 pontnak Az egyéni versenyben: t—3. Benczc Sándor Remény. Mait in János Express jara és Ccsrr.a Corne! Doina 71 ponttal 4. Orbán Károly Meteor 70 ponttal, t. Fodor Victor Doina 69 p. 5—7. Kinizsi István UEC 67 pontnál és Varga M:k ' Unirea 67 ponttá;!. S Ludu loan Avram Kt neu 66 pontnál. Értesítjük « holtversenyben álló csapatokat és játékosokat, hogy az újabb, döntő játékok időpontját és helyét a lapok utján fogjuk HozóinUgyancsak közölni fogjuk a d. (kiosztás időpontját is. Felhívjuk egyben azokat a csapatokat melyek nem vettek részt ? bajnoki versenyben hogy nevezési dijaikat ş napon belié a kerülethez fizessék be. ellenkező esetbe) ellenük a szabályok érteimében fecnak ei:áru Cluj, :Q;6 február :o-én V. Fodor, sk. főtitkár. Ax ELLENZÉK a haladást szolgálja. \ és emberi jogok eiuaarcv«*