Ellenzék, 1936. január (57. évfolyam, 1-24. szám)

1936-01-28 / 21. szám

193* ţ*auĂi 2S. átfBMBiMHMBBÉMÉÉ i Hin ( BLLBNZktJC a \ Hfl HIß® im a L) .tUJO Wosod jal ß <*>ba£2 zim iirjßm tóío }taqé$ 9«Í97 i-ţa-31 isáifil 9-^ bis Jio ddöt 37 »daatgl ähuEihüßM V9J bfidßxe fiiifiioq tŐfoisilivio ^ dd07§ßn btl IíejsJgV a sA _rra[!o dsssisiir^g Ţtsayjai u Sv flSÄbli -Áisünfea ű xA jjoü bar! si iß K* É359Í9I 9Ö9^9Í ÍŐJ BTíE 5901 Ül I Wh-} sé )o ixE eă ncfsaim £ bneşiqoiq dâJ irrniiß »to* ssaéi ©ős swyíi )v£»i A "TOZSDObM sr? ddovg ißzoqßn Î Í9TÍ9m£ [soleisvöá is? xxißQ i:be7 Iű§ o? ‘ryrrne ’-ŞoedD Í5VTT80I 3Íobd dsf ÍTésH s^rşaî ß 'zzsbaslt •íttbf ivó íe£0 ŢŞOil £ hias3; srn iibév >üad A 2 Í£Ía02 &a rgori 5Í 3Zlßt íí9j ned Ül Í97Ót 9Í?3 13ZÂ7I&T [ßids S£ JţCîijH gä sori •’5f9i'íí,( idnrovn }:£ÍÖSg : ioífig iziíob ÍX iofi 2 rşori 5b 197 IfiiiM : lel wtfi /Í-C €sensl??cl « Mvw*y&* BhodnÍomhan y üiüliii liiifillili fiel lil©s Sáeűor criclil r€i;@F!iÉft!§ mi$§iioiiárlii§f cs ürül lânii Műisaiiáün üegváfiiozoll viszonyok. — Ónálló ssraiss^iói állomási leap Erdély Mandzsúriában? — Haza jösi Salios Sándor? GLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Leve­let hozott a posta Messzi-Keletről: Babos Sándor, a Mandzsúriában élő erdélyi refor­mátus misszionárius Írja a sorokat. Sűrűn gépelt oldalak hevernek előttünk, amelyek fényt vetnek a mandzsuriai megváltozott po­litikai helyzetre és ennek következtében az ott élő keresztyén misszionáriusok egyre több küzdelmet, szenvedést, kitartást és Istenbe vetett hitet követelő áldásos mun­kájára. Megváltoztak a viszonyok Mandzsúriában. A misszionáriusok eddigi szabad tevékenységére egy év óta a japán politika súlya nehezedik. A kereszíyénséget, civilizációt és kultúrát hirdetők lépteit egyre nagyobb figyelemmel kisérik a hatóságok. Valami titkos aknamunka indult az egyház ellen.. Az ervosképző iskolából, a kórházból, gyülekezetekből százával kerülnek börtönbe a keresztyének. A misszionáriusokat uton- utfélen vallatják, hogy hová mennek, mit csinálnak, házkutatásokat végeznek lakásu­kon. Az összejövetelekre engedélyt kell kér­ni és rendőrségi ellenőrzés nélkül már gyü­lekezni sem lehet. Ahogy (Babos Sándor írja: kegyetlen, szokatlan napok, amelyek csak arra jók, hogy a keresztyének kis csapa­tát még inkább összehozása, összekapcsolja és erősítse hitében. És mindez miért? Mert a japán politika a misszionáriusok tevékenységében az angol propagandái látja. A japán hatóságok csak annyit látnak, hogy a misszionáriusok nagy­része angol, illetve skót eredetű, tehát csak ilyen célok szolgálatában állhatnak. Baediták A kedvezőtlen politikai viszonyok mellett, Mandzsúriában és egész Kínában, egyre na­gyobb szerephez jutnak a banditák. Minden­naposak az amerikai izü rablótámadások, amelyek számtalan esetben emberi életet is követelnek. Különösen hangzik, de amint Babos Sándor írja, Mandzsúriában valóság­gal védik a banditák ténykedését. Elég, ha annyit említünk, hogy Chang-Tso-Lin, Mandzsúria megölt kor­mányzója is bandita volt. Kormányzó lett belőle. Pénze és hatalma volt. Ezért leit, ezért lehetett kormányzó. Akié a fegyver és az erőszak, azé a hatalom. Mandzsúriában vannak családok, amelyek évi járulékot fizetnek a banditáknak, csak hogy megkíméljék a házat „látogatásuktól“. Ezeket a családokat valósággal a banditák védik meg. A banditák természetesen a mísszionáriu­j Mig ez pillanatok alatt lezajlott, Baljós j Sándor várakozott, hogy most ő következik j sorra. Várta, mikor szólítják fel, hogy kö­vesse a banditákat. Erre vallott minden jel, mert őt hagyták utoljára. A magas bandita hozzálépett: jöbbkezében lévő revolvert arcába nyom­ta, balkezében lévő bottal enyhén végig­vágott rajta és pénzét követelte. Az erdélyi misszionárius átadta százhúsz lej értéket tartalmazó kis bőrpénztárcáját a fér­finak, aki összecsomagolta a zsákmányt és társaival az ablakon keresztül eltávozott. A ház közeléből még két lövést hallottak. . . „Ha szivében békesség van . . /* — Hát csak ennyi az egész? — gondol­tam magamban — irja Babos Sándor levelé­ben. — Ennyi zsákmánnyal csak nem fog­nak megelégedni a banditák, hiszen mellet­tem volt egy sereg elvinni való: az órám, ruhám és jómagam .. . — Az ajtó felé néztem, mintha újból lát­tam volna a magas barna banditát a felém tartott revolverrel... Újabb lépésele hallatszottak. Mindannyian megrázkódtak. Dzsáng presbiter — akinek a házában laktak, a misszionáriusok — lépett be a szobába: iMi van tiszteletes ur? . . . Megverték?... Fáj?... Ne féljen, nem jönnek vissza... Tiszteletes ur, ha szivében békesség van, semmi sem fontos . .. — Nem félek, bennem béke van —- volt Babos Sándor válasza. S ahogy durva tenyerét homlokomra tette — irja — ezt a drága, munkában eldurvult kinai testvér kezét, úgy éreztem, mintha Krisztus hajolt volna benne az én akkor szegény, meggyötört életem felé ... A meg- hatódottságtól, a szeretet megfoghatatlan, csodálatos örömétől szememet könny borí­totta el és átöleltem a föléin hajló kezet. Missziói állomási kap Erdély? Babos Sándor tudvalevőleg Mandzsúriá­ba utazása előtt Angliában töltött egy évet, hogy teljességgel elsajátítsa az angol nyel­vet. Angidban találkozott össze dr. Macdo­nald Wepster lelkésszel, aki 25 éven keresz­tül Magyarországon teljesített szolgálatot. Babos Sándor akkor még úgy volt, hogy a mohamedánok közé megy téríteni. Macdo­nald Wepster azonban kérte Babost, hogy a mohamedánok helyett menjen Mandzsúriá­ba, mert ott sokkal nagyobb feladat vár p#at a magyar léiekre. SELECT MOZGÓ jgsmmmmmmmmmgßmm mai kezdettel: Jetm Hmlow, Franc hói Tomi?, I IVI Hmm Powell kiváló művészek együttese: || Vigyázz, ha §&n a szerelem f Szenzációs zenés vígjáték. || MŰSOROM KÍVÜL NAGYSZERŰ SZíNLS PÓTKÉP/ sokkal sem tesznek kivételt. így’ történt meg, hogy Babos Sándor és három misszionárius társa legutóbbi Chiang-Chiin-Fang község­ben tett látogatása alkalmával csaknem éle­tével fizetett egy ilyen támadás alkalmával. „Nyissatok ajtói4' Este tiz óra lehetett, mikor az alvó kis társaság különös zajra lett figyelmes. Valaki az ablak alatt a száraz levelek között kapa­rászott. Néhány lassú lépés a másik ablak- ; hoz és már világosan hallatszott, hogy az \ „illető'“ óvatosan benyomta az alul befelé íj nyomható kínai ablakot. Kívülről egy suttogó, de erélyes férfihang ) szólalt meg: „Kháj men, kháj men“ (Nyis- I satok ajtót!). Az első pillanatban arra gon- jj doliak a misszionáriusok, hogy egyik tár- 1 suk akar bekérezkedni. Már öltözködtek is, 1 hogy ajtót nyissanak, mikor hirtelen revol- j ver dördült el. Tisztán állott előttük. Rab- ) lókkal van dolguk. Néhány másodperc telt el és már a szoba közepén állott egy batal- J más kinai alak feltartott revolverrel és bot- j tál a kezében, akit két másik társa követett, i Mielőtt egy szót is ejthettek volna a misz- I szionáriusok, hogy prédikátorok, nincs pén- j zük és ékszerük, Babos Sándor három tár­sát már földre tepertők a banditák. Oklükkel és a botokkal támadtak rájuk és ’ borzalmasan összeverték, elvették óráju- j Icát és egyéb apró tárgyaikat. I A közös faj eredete és egyéb közös vonás I nagyon közel fogja hozni híveihez. És tényleg igy történt, mert mint értesü­lünk, Babos Sándor rövidesen minden valószí­nűség szerint önálló missziói állomást kap Mandzsúriában, ami roppant nagy kitüntetés egy misszioná­riusra nézve, különösen ha tekintetbe vész- szűk, hogy alig harmadik éve van Mandzsú­riában. A Misszió-Tanács határozatát — amelytől az önálló állomás létesítése függ — valószinüleg az a körülmény is befolyásolta, hogy mig az angol misszionáriusok tevé­kenységét a japán hatóságok ellenséges szemmel nézik, a magyar misszionáriusok ténykedésében igazán nem láthatnak japán- ellenes angol propagandát. Ha minden sikerül, Babos Sándor öt évre tervezett első útját még ebben az évben megszakítja és mielőtt elfoglalná uj állomását, hazajön Erdélybe rövid időre. Szeretné, ha magával vihetne még valakit, aki a megfelelő kiképzés elnyerése után, ké­sőbbi szabadsága idején a missziói állomás ügyeit vezethetné. önálló erdélyi missziói állomás tehát Messzi-Keleten: Mandzsúriában. A legna­gyobb kitüntetés és megtiszteltetés. Nem volt hiábavaló egy évtizednek lassan kibonta­kozó munkája. László Zoltán. . nem csak helyi hatású! pokern azt hiszik, nagy a DIANA sósborszesozei való be- dorzsölés csakis helyi hatású, hogy ennek a kiváló szer­nek az alkatrészei csakis ott fejtik ki áldásos befolyásu­kat, ahol alkalmazták. Nagy tévedés ! A DIANA sósbor- szesz ajkatrészeit felszívja a bőr és azon keresztül az egesz vérkeringés. A hatás állalános, kiterjed az egész testre és az egész szervezetre. A vérkeringés meggyor­sul, éíénkebb lesz és vele az egész szervezet felüdül. ) DIANA sósborszesszei való oeuorztolé* az egész szervezetet felüditi i ¥ árosunkban tarfeliiälk üteg vasárnap a Yassiáas Szövetség kongresszusát Eaitalcozás a mammutfszelesek ellen. Síiken segített az uj inkadfálás? CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A Vas- utas-szakszervezetek Országos Szövetsége teg­nap délelőtt rendkívüli közgyűlést tartott a helybeli Magyar Színházban!. A gyűlés céűja az volt, hogy megköszönjék Franasovici közlekedésügyi miniszternek a vasúti sze­mélyzet uj 'beosztásáról elkészített lajstro­mot, amely minden vasúti szolgálatban levő munkást, hivatalnokát, mérnököt, stb. előbb- léptet a rangsorban. T. i. 1923 óta a vasút nem nem léptetett elő senkit és igy7 senki sem kapott fizetésemelést, sót 1933-ig állan­dóan csak csökkentették a fizetéseket. Ezen a helyzeten akartak változtatni az ország kü­lönböző részeiben tartott tiltakozó nagygyű­lések, mig végre most elkészült az uj inkád- ráláei rendelet és meghozta a hőn óhajtott változtatásokat a személyzeti beosztásokban. A tegnapi közgyűlésen mintegy 3000 em­ber jelent meg az ország mindem részéiből. Úgy volt, hogy maga Franasovici közleke­désügyi miniszter és Mercuta vasúti vezér- igazgató is személyesen jelenik meg, de másirányu elfoglaltságuk miatt nem jöhet­tek. így a gyűlés elnöki tisztét Chelaru Bu- curesti-i vasúti mérnök látta el, rajta kivül Dragos Gluj-i GFR mérnök, AJL Teodorescu, I. Hossu, I. Valiomte, Al1. Nicoiiau, I. MaziÜu, N. Maior, P. Eadulescu, Ena lonescu és Sarb. Mi tan ültek az elnöki asztalnál. A vasúti énekkar száma után I. Hossu vasúti igazgató méltatta az uj inkadrálási rendelet fontosságát. A következő szónokok éles kirohanást intéztek a vasúti munkás­ság nevében a vasút vezérigazgatóságában ülő zavarosbanhalászók és a mammutfi- zetéseket húzók ellen. Egyúttal a sajtónak mondottak köszönetét a vasúti személyzet tarthatatlan helyzetének megváltoztatásáért vívott sikeres harcáért. A pályafenntartási osztályoknál is sokat javult a helyzet — állapította meg egyik szónok. Mig 1921-ben csak 112 tagot szám­lált az ország egész területén ez az osztály, addig most 11 ezerre tehető a tagok száma. Téodo-rescu Bucureşti-i mérnök azt követelte, hogy ö vasúti személyzetet tömöritsék szakegy­letekbe, céhekbe, mert ez anyagi és kultu­rális hasznot' jelent a jövőre nézve. A beszédek elhangzása után az uj inkád- rá-lási rendelet felolvasására került, sor. Az uj rendelet különösen a középfizetésü vas­úti alkalmazottakon segít, mert itt 12, 18 és 28 százalékkal javulnak a fizetések. Részle­tesen megállapítja a rendelet, hogy mennyit kapnak ebből a forgalmisták, a pályafel­ügyelők, mérnökök, bakterek, telegraf isták, sUb. A gyűlést, amely végig az Összetartozandó- ság érzésének jegyében játszódott le, némi­leg megzavarta Chelariunak, a gyűlés elnö­kének záróbeszédé, aki a következőket mon­dotta1: A vasúti személyzet szolidaritásán megtört a zavarosban halászók minden mes­terkedése. Ez a szolidaritás fékezte meg a szociáldemokrata párt tizeiméit, ez a párt tudvalevőleg vakon bajtotta végre a III. in- ternacionálé parancsait. (Eddig úgy tudtuk, hogy a szociáldemokrácia a III. intemacio- nálé leghalálosabb ellensége.) A gyűlés végül köszönetét mondott Őfel­sége Károly királynak és a kiráiyi család tagjainak a vasúti munkásság hathatós segí­téséért. Délben 300 teiitékes diszebéd volt az uj Iparkamara nagytermében. AGYVÉRTÓDULÁS. szivszorengás. nehéz légzés, félelemérzec, idegesség, fejfájás, lehxngolt- ság, álmatLnság, gyc-ngeségi állapotok, munka- képtelenség a rendkívül enyhén ható természe­tes „FERENC JÓZSEF* keserű víz használata ál­tal igen sokszor gyorsan nxegszü ntethetők. Tu­dományos megállapítások megerősítik, hogy & FERENC JÓZSEF víz a makacs székszorulás és az emésztőcsatornán át történő mérgezodés min­denféle jelenségénél — öregnek és fkralnak — a legjobb szolgálatot teszi. EGÉSZSÉG Köza-gészségügyet szolgáló havi iolyóí?a1 januári számának tartalma: Betegségek gyógyí­tása — betegségek megelőzése. Az anya táplál­kozásának befolyásai a gyermekre. A etikorbaj, mint népbetegség. Iskola és tuberkulózis. Vil­lamossági balesetek. Nagymama a gyermekneve­lésben. A rádium a rákbetegség gyógyításában. A ródli _ sport. Közlemények a közegészségügy szolgálatából. Hogyan keletkezik az ólommér­gezés. Adatok a táplálkozás megváltoztatása* hoz. Kozmetikai cikkek mérgező hatása. Meny­nyivel nagyobb a gyermekek súlya és magas­sága ma, mint régebben? Mérgező anyagok ipari cikkekben. Egyes szám. ára io lej, vidékre pénz vagy postabélyeg beküldése ellenében 13 lejért küldj az Ellenzék könyv osztálya, Cluj Pistit Unirii. Előfizetési ára egy évre no lej, JANUÁR 10-ÉN teljesen megváltozott n vasúti MENETREND !!! VEGY E MEG AZ UJ HERMES m e n e t r e n d könyvei!!

Next

/
Oldalképek
Tartalom