Ellenzék, 1935. december (56. évfolyam, 277-300. szám)

1935-12-29 / 299. szám

19 35 dec e tu her 29* ELLENZÉK KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Vadregényes tél Az erdő, melyet még vidám nyarából ismerek, csöndesen alszik, téli subájá­ban. Most a pádon nem mi ülünk, csak a hó, vastagon, egy méter magasságban. \nnyi van itt ebből a hideg, szűzi pa­tyolatból, lábunk alatt, fejünk fölött, jegenyefenyők koronáján, mint a fer­tőtlenített vattából egy kórház raktárá- ban. * Miért idézi a hó mindig gyermeksé- aiinket, azt az időt, amikor három-négy­éves korunkban a fütött ebédlő ablaká- ból először pillantottuk meg a szállin- gózó, gyapjas pihéket? Az esőt is körül­belül ekkor vehettük észre először. De a: nem hagyott bennünk ily nyomot. /I hó évente úgy tér vissza, mint végzetes emlék, régi üzenet az eszmélkedés ős­korából, hogy érzékelni és gondolkozni még egy volt. Minden téli táj egy gyer­mekszobához hasonlít. Több, mint ezer méterre vagyok a tenger színe fölött. Alatt fim felhők li­begnek. Kezdem lenézni őket. * Hóemberekkel találkozom utamon, de feltűnően sok hóasszonnyal is. Ez újabb jelenség. Azelőtt ismeretlen volt. Amint a villamosban feltünedeztek a kalauz­nők, a kórházban az orvosnők, a tör­vényszéken az ügyvédnők, a hóasszo­nyok is megfutották a maguk pályáját ebben a haladó században s a nőura­lom diadalaképpen igy sorakoznak elém kristályhóból kifaragva, carrarai fehér­ségben, vénusi idomokkal, vagy toho­nyán tenyeres-talpasan, mint elhízott némberek, bő szoknyáiban, ténsasszonyi köténnyel, zsírpárnák mögül pislogó zemmel, homlokukon piros, kék sza­laggal. Hány eleven suffragett-nek kel­lett fölpofoztatnia magát rendőrökkel, kerekedni a szónoklásban, börtönt ülni, 'imig ezt elérték. Tisztelettel tekintek a hóasszonyokra. Előre köszönök nekik. * Milyen színek vannak? Fehér, zöld. frkete. Egy didergő csipkebokron egyet­len piros bogyó virit, mint fázó kisgyer- i mek orrocskája. Mutattak sárga havat is, több négyzetméternyi területen, hz táitrai sajátosság. A lenn tenyésző apró gombák miriádja festi sárgára a hó sző­nyegét. Megállapították, hogij kék és piros hó is akad. Errefelé a természet kendőzi magát. * Szürkületkor a hegyek közt eltéve­dek. Kopott, sötét vándorok jönnek ve­lem szemben. A sík földön tahin tarta­nék tőlük. Itt nem. Arra gondolok, hogy nem lehetnek egészen alacsonylelkii em­berek azok, akik ily magasra fölmász­tak. * Sütkérezem a rejtélyes ibolyántúli su­garakban. Arcom rózsaszínre égett. Ha az árnyékban 15 fok hideg van, a na­pon nehány lépéssel odóibb 15 fok a me­leg. Lenn a völgy didereg. Fönn a hegy üstöké izzad. Esténként az alanti lám­pafények úgy sziporkáznak ide, mint a csillagok. Ledobjuk felöltőnket, nyak- bavetö kendőnket, hajadonfőit sétálunk a hidegben, a záporpatakok között, me­lyek jégtől kérges medrükben, fagytól csipkézett hidak alatt őrjöngve, har­sány lármáival tajtékoznak. A szél oly metsző, mint az ablakozók üvegvágó gyémántja. Mélyen benn az erdőben, ahol már csak állatnyomokat lelek, elém jön egy őz. Hatalmasan megriad. Jaj, hogy tud félni. Fekete szeme csupa könny. Egyik elülső lábát fölemeli s mozdulatlanul rám mered. Én is megijedek a félelmé­től, a riadalmától. Először látok igy őzet. Eddig többnyire csak étlapon, vagy tányéron hit tani a comb jóit, vagy a gerincét, áfonyáival. Most előttem az egész őz, áfonya nélkül. De nem. Mel­lette egy áfonyubokor hajlong. Az őz áfonya nélkül egy lépést sem tesz. * 5,500.000 vörös vértestem 6,100.000-re szaporodott. A többletet a határon nem vallottam be. Átcsempésztem. (T át r ászéplak). Konjunktúra kulturális akciókban Irta: MÓRICZ ZSIGMOND Az őszön a Bogár Imre csárdájában voltam. Ott van az Pót-Harasztján, nagykőrösi határ. Kis dombhátról ma is úgy néz el az ember a mély síkon, mintha a régi nádasok suhognának. Még hatvan, nyolcvan év előtt csupa mocsárvilág volt. Akkor az urak a fe­jükbe vették, a nép nagy rémületére, hogy lecsapolják a vizeket és földet csinálnak a vadrucák, gémek, kócsagok hináros ősbirodalmából. A nép nem örült ennek, mert a nép mezítláb járt, tapogatóval halat fogott, csikót szedett, madártojást rabloLt, nádat vágott, szó­val elélt a vizi világban. Egyetlen kis nádfedeles házacska terpeszkedett itt, csárdának jó volt, Bogár Imre itt tán­colt aranysujtásos gatyában. Régi sze­retője még ma is büszke rá. Tehát nem is volt olyan régen, ha él a koronatanú, hogy micsoda legény is volt az Imre. A dombon ma elemi iskola van. Szöszke kis gyerekek tanulnak benne. A tanító és a lanitóné kitűnő kulturem- berek s arról beszélnek, hogy a téli gazdasági tanfolyamra több. mint hat­van ember jelentkezett. Korunknak legjellemzőbb tünete tá­rult ezzel lel előttem. Ma a földmiives- nép rohanva tanul. Hatvan év előtt a szegény, földeden, faekés nép kétségbe ''■olt esve a vizek lecsapolása miatt: ma ez a tanuló, gondolkodó, traktorhoz szokott, kertészettel foglalkozó földmü- vesréteg kétségbe van esve, hogy akkor a vizeket úgy kiszárították és arról ta­nácskozik, hogy lehetne újra vízzel látni el a határokat Gyüjtőmedencék- rő] beszélnek. Mily végtelen különbség a két kor­szak népe között kulturális tekintetben. Hol a régi sulyömevő, mocsárkopasztó szegénység, melynek semmi fogalma a magasabb földművelés lehetőségeiről. A mai falu ki van mozdítva a régi hires magyar csökönyösségből. Ma már nem mondja a falusi ember többé a régi szállóigét: hogy „ha az apám igy csi­nálta, én is igy". A mai kisgazda a régi parasztot elfelejtette. Egy másvidéki tani tó azt mondja: Most roppant nehéz dolog tanító­nak lenni. Annyi munka van, hogy a tanítónak se éjjele, se nappala. Minden napra esik valami előadás. A szegény tanitóképezdész annakidején minderről semmit sem tanult, most az éjszakákat lel kell áldozni tanulásra: nem lehet tu­domány nélkül kiállani a figyelő sze­mek elé... A nép rohan a tanulás után... —- Kihirdettem, hogy a Mezőgazdasági kamara vándortanitója jövő szerdán előadást tart: azon a szerdán a négy­órai előadásra már háromkor megtelt az iskola terem s annyian voltak, hogy az ajtóban s az ablakokon is hallgatták a szakszerű előadást. Az egész vidék tele van iskolánkivüli népneveléssel s az a fontos, hogy ezek az előadások mindenfelé zsúfolva van­nak. A nép a legbámulatosabb mohó- sággal igyekszik pótolni, amit mulasz­tottak a századok. 1898-ban, — jól emlékszem, akkor érettségiző diák voltam s az eset mély benyomást keltett bennem — Tisza Kálmán a Bánffy Dezsőt letörő obstruk- ció ellen nagy beszédet tartott s azt mondta: „Magyarországnak ma tekintélye, sú­lya van Európában. Büszkén, de az igazságnak megfelelően mondhatjuk ki, |zépség — ezüstösen csengő édes hang — bóditó illatár. íme egy kombináció, ami a nőt ellenállhatatlanná teszi. Nézzen körül és e nők másait azokban találja meg, akiknek életükben valóban nagy sikerük volt azokban a nőkben, akiket a férfiak imádnak és a nők irigyelnek. ICr^áció az wj id ényre ® jazz! Ez az uj kölnivíz neve. amelyet Lady kreált. Mint minden Lady készítmény, a par- filmkészítő mester és a divatspecialista együttes munkájának az eredménye. • Próbálja meg ezt a megkapó kölnivizet, mielőtt táncolni megy. Uj bájt kölcsönöz Ön­nek. ui sikerhez segíti. Emelni fogja egyéni­ségét. akárcsak egy Schiaparelli vagy Maggy Rouff készítette ruha. EAU DE COLOGNE hogy Magyarország ma magas és kon­szolidált polcon áll.“ Tisza Kálmánnak ez az aggkori fellé­pése nagyon sokáig megmaradt emlé­kemben. Es azért, mert :iz a konszoli­dált Magyarország akkor nekem s az akkori fiatalságnak egyáltalán nem volt olyan' ideális állapot, amilyen volt a hatvanas évek forradalmárának, a ké­sőbbi tizenöt éves miniszterelnökség után szemlélődő Tisza Kálmánnak. Mi ebben a konszolidációban némaságot és dermedt csöndet éreztünk. Nehéz, fül­ledt levegő s teljesen hiányzott benne a kulturális mozgás. Az a konszolidáció csak a hatalmon levőknek volt érték. A tömegnak a lassú elsorvadást jelentette. Tiz ével később, mikor először volt alkalmam Tisza Istvánnal beszélni, azt mondtam neki: „Politikailag bármily nehéz is a magyar kérdéseket elintézni, azt nem tudom elképzelni, hogy Becs útját állná annak, hogy iskolákat állít­sanak a nép számára.“ Gróf Tisza István hallgatóit. komo­ran nézett maga elé s arról beszélt, hogy a magyar paraszt a legnagyobb arisz­tokrata. Ö jól ismeri, sokat van közöl lük s nem látja, hogy szükség lenne va tárni ilyen akcióra. A gazdag magyar paras/1 valóban arisztokrata volt, ösmiivellsége a né])

Next

/
Oldalképek
Tartalom