Ellenzék, 1935. december (56. évfolyam, 277-300. szám)
1935-12-25 / 297. szám
1935 december 25. ELLENZÉK 5 körülbelül harmincezer lakást épített a budapesti lakosság a mezőkön. Az az igazság, hogy itt meg kell keresni a pénzt s odakinn kell elélvezni. S mit szól ehhez Budapest? m tsá m IM? ------ A karácsonyi ünnepek S& mss §£ F*k 4$^ ff Cl alkalmával bemutatja ftflN HHUO bakom az értelme az ilyen fontoskodó jóslatnak? Olyan ez, mintha egy orvos rám meredne, amikor az asztalnál kanalazom a paradicsomlevest s kijelentené nekem, hogy ettől a paradicsomlevestől függ, vájjon megérem-e 86-ik esztendőmet. Lehet, hogy igaza van, hiszen az életben mindéii összefügg, mint ok és okozat, de lehet, hogy nincs is igaza, meri ebben a bonyolult okhálózatban nem igen Indánk biztosan következtetni. A háború óta, mióta a közéleti öntudat erősödött, naponta kapunk ilyen kétes értékű figyelmeztetéseket. ..Vesztébe j rohan a világ1' — intenek bennünket. ! mi pedig tudomásul vesszük ezt is, át- J szállót vá.ltunk a társaskocsin s elhatái- j rózzuk, hogy délután egy kicsit aludni ’ fogunk. Roppant unjuk már ezt a játékot, melyet néhány felelős-felelőtlen inii- a szavakkal s majdnem visszasóhajt- juk azt az időt, amikor a tömegek teljes MÓRICZ ZSIGMOND Szétözönlés a periférián Budapest fürdőváros, csak a budai-esti nem szereti a fürdőt. Ezek a gyönyörű fürdőmedencék, ezekkel a felbecsülhetetlen gyógyvizekkel mindig üresen állanak. Ha az ember hétköznap bemegy, hat-hét elszánt bajtárs unatkozik körülötte. __ Kérem — mondja a masszőr — már megpróbálták leszállítani az árakat, akkor se jön be több ur. S mivel az ember társaslény, még a gőzben is, a masszőröket fogadja el bizalmasának. Vannak vendégek, akik a noteszükben számon tartják, mikor van a standján az ő dögönyözője. Kölcsönösen ismerik egymás pénzügyi titkait, mert a pesti ember semmit sem szeret úgy, mint sirni. — No, mester, megvan-e a háza? — kérdi a vendég a robusztus emberi, aki két vállra fektette őt a lepedővel takart s vödör vízzel keményen locsolt tapadón. — Meg, méitóságos uram — a fürdőkben mindenki méitóságos, mig mezítelen. — De csak most lett az enyém. — Ki van fizetve? — Ki, méitóságos uram. lenyomtam az utolsó részletet is. Ezzel vígan munkába veszi a méltó - ságos urat. Vasujjai végig vernek, mint a cimbalomütő, a méitóságos vesekövein. — Szép ház? Készen van a háza, mester? — Igen, nagyságos uram — ha a vendégen csak egy szál lepedő is van, jobban meglehet saccolni a rangját — már két éve benne lakom. Három szoba, négyszáz öl telekkel. Van hatvan darab gyümölcsfám, csupa boldogság. Csak az a baj, nagyságos uram, hogy sose látom. Sötétbe jövök el. sötétbe megyek haza. Itt ebédelek, amit éppen hoz az ember, nem igaz? De fő, hogy az asz- aszyonynak, meg a gyerekeknek jó... Három kicsinyem van, hot tudok én Budapesten lakást kapni? Tetszett olvasni a háziurak nyilatkozatát, hogy inkább száz kutyát a házba, mint egy gyereket... És van benne valami, mert ha a féléves kicsi éccaka visítani kezdett, én éreztem magam rosszul a szomszédok, meg az albérlők miatt. Tessék parancsolni, itt a lenpapucs. S a vendég lábaii'a huzza a gyékén- papucsot s várja a vicce hatását: lenpapucs... lenn papucs... Lenn van a papucs, nem igaz? A vendég tovább megy a borbélyüzletbe, már felöltözve. —- Hány szobás a háza, mester? A borbély előkelő egyéniség, halkan lehelli a fülébe. — Még csak a telek van meg, uram. Azt már megvettem. Százötven öl. Gyönyörű telek. Negyven gyümölcsfa már van benne. Ha teremni fog, mesés lesz SOCIETATEA ANONIMA ROMANA DE TELEFOANE öntudatlanságban éltek s csak akkor ocsúdtak a veszedelemre, amikor közvetlen az ajtójukban ódlott. Bamba és ostoba játék ez. Talán nem is árt senkinek. Felötlik azonban a gondolat, nem volna-e helyes, ha ezek a károgó hollók, ezek a süvöltöző mindentudók kissé szerényebben viselkednének s Európa jövője érdekében legalább egyévi hallgatást fogadnának, hogy ezalatt valamelyest visszatérhessen az ezerszer meggyalázott, szavak szótári becsülete. Utána talán ismét hinni tudnánk abban, amit olvasunk és hallunk. II. CSALÁDI OZSONNA Fölöttébb unalmas családi ozsönnára volt kilátás. Hogy-mint vagytok? Köszönjük. mi csak megvolnánk. Hát ti? Köszönjük, mi is megvagyunk. Csak úgy lassan-íassan. Fő, hogy nincs semmi különösebb baj. Az a legfontosabb. Teát szolgáltak föl, sonkás zsömléket, utána habbal vont gesztenyetortát, mint minden évben ilyenkor télen. A: ebédlő fölölt a csillár ragyogott. Ünneplőbe öltözött, bóbitás szobalány kinál- gaita az ételeket. 1 lakás rendben. i szekrényeizárva, a fiókok betolva. Sehol se laindikált ki valami lim-lom. mely a: otthon meghittségét és hétközN ézzen bizalommal a jövő elé.,, és újévkor vezzettesse be a telefont... — Nagyon szép, Öt szoba. Konford. Nagy gyümölcsös, hetvenhat prima gyű mölcsfa... Most jönnek azok a verejtékes nyomások, melyekre a méltóságok nem mernek felszisszenni. — Bejárás nagyon kellemes. Autóbusz. Negyven fillér a munkás jegy oda, vissza. S a hatalmas, vízben felázott tenyerek a reumás lábszárat nyúzzák. — Nem könnyű volt. méitóságos uram, tizenötezer pengőt... De most már jó. A gyerekek vígan fejlődhetnek. — Hány gyerek van? — Hat... Kettő érettségizett, egyiknek sincs állása. Két lányom is diplomás, egyik kereskedelmit végzett, másik tanítónő. Egyiknek sincs állása, mind otthon van... A két kisebbik még tanul. — Ma nehéz — nyög a méitóságos — a fiatalság nem tud elhelyezkedni... De legalább elférnek a családi házban, öt szoba... — Az ötből keltő ki van adva, egy postatiszt ur lakik benne, de. sajnos, már tavasszal kimegy, mert ő is építtet... A kis szoba ki van adva egy rendőrnek, de az is csak ideiglenesen, mert az is ép it. Ezzel végighuzza az ujjait a biityökuj- jakon s ezzel titkos jelt ad, hogy lehet megfordulni. A vendég hasmánt fordul s átadja a hátsó területet a bus nyomor- gatásnak. — Mindenki a maga házában akar lakni, méitóságos uram. Úgy építkeznek, kérem, hogy csoda. Mikor én 24-ben kimentem lakni, még azon a telepen nem volt tiz-husz ház, most van ezerötszáz... Darabig tűnődő csönd. Csak az izmok nyögnek és a gond. mi lesz a nagv villával? Köszönöm, méitóságos uram. Egészségére. A vendég feláll, tétován lépeget s számlálja, mennyire frissült meg.' Tovább megy a csapok és zuhanyok, aztán a hideg medencék labirintusán. Mikor a törlőemberhez ér, aki tegnap volt. vagy holnap lesz maszőr, ma csak tapogatást játszik, ezt is megszólítja: az asszonynak, meg a gyermekeknek... A kollégám jobban csinálta, az kész házacskát vett lakbértörlesztésre... Hatvan pengőt fizet havonta, mint én s már a magáéban lakik... Kérem, az az igazság, hogy Budapestről csak el, csak el... Az ember itt megkeresi a pénzt, de kint kell elkölteni. Nincs az a nagy adó, pótadó, községi adó, inségadó. Harminc százalékkal többet ér a pénz. Még a hús is olcsóbb... A vendég mig méitóságos urból urammá szelídült, lassan belátja, hogy ez bizony igy van. Neki is jobb lenne a perifériákra vonulni, tekintetes urnák... Itt, aki csak meg tud fogni egy kis fix fizetést, már rohan ki a fővárosból a mezőre, a puszta ligetekbe, az uj gyümölcsiák közé... Nem kinlódik itt a napfénytelen, levegőtlen lakásokban: ki, ki a | napra, fénybe, nyugalomba. 1 Budapesten most, az utolsó tíz évben valósággal szétözönlés, kirajzás, népvándorlás folyik a környékre. Tiz év óta Ákomi EURÓPA SORSA „Ma dől el Európa sorsa“ — olvasom az utcán egy deszkára szögezett újság vastagbetüs címében s már-már eltűnődöm, miigen végzetes fordulóponthoz érkeztünk mindnyájan ebben a huszonnégy órában, amikor észreveszem, hogy az újság, mely ezt hirdeti, már egyhetes. Ennélfogva megállapítom, hogy Európa sorsa nem ma dől el, de már egy héttel ezelőtt eldőlt. Erről én semmit se tudtam. Közben dolgoztam, ettem, aludtam. Barátaim se tudtak róla, mert egyikük se említette. Valami államférfi tette ezt a nagyhangú nyilatkozatot s valószínűleg senki se fogja kérdőre vonni őt, hogy azon a napon csakugyan eldőlt-e Európa sorsa és jobbra dőlt-e vagy balra. Valamerre csak eldőlt, annyi szent. De akkor mi BARAT 1 KAPCSOLATOK ÉS ÜNNEPEK Az ÜNNEPEK alkalmai adnak, hogy intimedb és távolabb álló barátainkkal szemben érzelmeinket kifejezzük. Egy névjegy néhány szóval minden esetre figyelmesség, de lehetséges, hogy valahol távol vannak rokonai, vagy barátai, akik ennél többet érdemelnek meg. Ha valóban néhány pere örömet akar nekik szerezni, hívja őket a telefonhoz. Müyen meglepetés, milyen öröm, ha meghallják hangját, hangjának annyira ismert melegségét. y UNKÁRA! Lendülettel és bizalommal l Reméljük, hogy 1936 a béke és boldogság, a virágzás és iáiét kezdetet jelenti. Az ön válla.aía erősebben fog dolgozni és mindennél jobban fog önnek hiányozni a telefon. Vezettesse be tehát minél előbb, úgy az irodájában, mint otthonában. Előre meghatározott összegért — amelyet észre sem vesz költségvetésében — bármennyi helyi beszélgetést bonyolíthat le; azonkívül megvan az előnye, hogy bármely pillanatban kaphat összeköttetést az egész országgal. A telefon megszünteti a távolságokat. Akár a fővárosban tartózkodik, akár a tengerparton, vagy Besza- ráfoia valamelyik távoli sarkában esetleg a Bánságban, néhány pillanat alatt beszélhet barátjával, akitől ezer és ezer kilóméter választja el. Es ha külföldön élő barátainak akar telefonálni, az is ilyen egyszerű. Lehetséges, hogy csak igen ritkán lesz szüksége arra, hogy nekik telefonáljon, mégis milyen kellemes érzés, hogy az a kis készülék otthon minden pillanatban összekötheti Londonnal, Párissaí, New-Yorkkal, vagy Buenos Aires- szei, vagy akár Sanghai-val.