Ellenzék, 1935. december (56. évfolyam, 277-300. szám)

1935-12-18 / 291. szám

1935 december IS. bllbnzék HÍMEK Két vitás A barátom — költő. Sok verset ir, ecjy-egg magyar verse hallatlanul tiszta és üde. Olya­nok a versei, mint a harmateseppek, a min- denség is szebb lesz tőlük. Közönséges ember benyomását kelti. Talán csak az a halk, fi­nom biztosság, mely elömlik mozdulatain és derűs, kék szemének mélysége utal az áhítat­ra, mely felfokozza, magasztos gyönyörbe szédíti. Olyan, mint egy gyermek. Csak ará­nyai nagyobbak, minden egyébben közelebb áll a gyermeteg lélek primitiv csodálkozá­saihoz. Sokszor beszélgetünk. Legtöbbször közhe­lyeket mond, polgári olcsóságokat Este elválunk, belevisszük hétköznapi éle­tünk unalmát az éjszakába és ő kikönyököl ablakán egy csillagnak. És reggel mutat egy verset: ragyogót, mint a napsugár, tisztát, mint az angyalok éneke. Ártatlan arccal hozza, mint kis gyermek, át­adja íiekém, az öreg tanítónak, hogy mond­jak valami dicsérőt róla. Szép tiszta vers. Ez a polgár irta, akinek harminckét foga van, cipője nincs komolyan befűzve s kabátján egy elhasznált gomb vergődik. Ebben a világban én csak buszom! — mondja —, de van egy másik világ is! . . . Aztán a szépségről beszél, az élet értelmé­ről, mely nem valósul meg soha s messzibb van a csillagoknál is. Mosolyog. Ártatlanul, gyermekes bájjal. Aztán nevetve átinteget a másik oldalra. Egy leány jön. Alacsony, kékszemü. Napsugarat hoz! ■— kiáltja a költő. Átrohan a leányhoz és eltűnnek az embe­rek között. Szaladnak a rózsáis csillagok felé, a mi költőnk csodás világába. Gagyi JmszIó. Autó és bicikli karamboljának ügye a tör­vényszék elölt. Halálos kimenetelű autó­gázolás ügyét tárgyalta ma délelőtt a hely­beli törvényszék negyedik szekciója. A sze­rencsétlenség egy évvel ezelőtt történt. Bo- toc Gavrila taxisoffőr a Piaţa Gării kanya­rulatánál elgázolta a kerékpárján szembe­jövő Vasile Crisan helybeli lakost. A gázo­lás következtében Vasile Crisan belehalt sé­rüléseibe. A mai tárgyaláson a gondatlan­ságból okozott emberölés vádja teljesen megdőlt Dr. Klumák, a soffőr védője ta­nukkal bizonyította, hogy védence az ut jobb oldalán, a rendes megengedett sebes­séggel vezette a kocsit s igy a szerencsét­lenség egyedül az áldozat hibájából történt, aki a kanyarulat bal oldalán ütközött össze a szembejövő autóval. Ennek alapján a bíró­ság rövid tanácskozás után felmentette Bo- toc Gavrilát a vád és következményei alól. Ilidig Oltó városunkban. Indig Oltó, a kitűnő író városunkba érkezett. Barátai és ismerősei kérdéseire elmondotta, hogy jelenleg az Ember a bid alatt cimü darab­jának film-forgatókönyvén dolgozik, mert a darabot január elején kezdik film le­venni Budapesten. Indig Olló nagyhatású színmüvének filmváltozatát nagy várako­zás előzi meg, hiszen az Ember a hid alatt témájánál fogva is kiválóan alkalmas a filmre. A neves iró különben pár napi tartózkodás után visszautazik a magyar fővárosba. Templomi ünnepély Hidd vén. A hiddvci re­formátus egyházi « szegények karácsonyi fejse- gélvezésére vasárnap délután műsoros ünnepélyt rendezett. Dr. Gönczy Lajos teológiai canar ér­dekes előadást tartott, Benkő Lajos hegedűn ját­szott, Puskás Ilona zeneakadémiai növendék énekszám mail szerepelt. Juhos László verseket szavalt, mig a Zwingli dalárda vallásos^ dalokat adott elő dr. Adorjánt Dezső karnagy irányítá­sa mellett. Afrikába akartait szökni. Bucuresti-ből je­lentik: Az Ismail-i líceum több 12—13 éves növendéke összebeszélt oly célbői, hogy a. négus segítségére Afrikába utaznak. Kisebb lopásokat követtek el, hogy fegyverek és élelmiszerek beszerzéséhez pénzhez jussa­nak. így a rendőrség kezére kerültek, hol beismerésük után szabadlábra helyezték őket. A líceum igazgatósága az eljárást meg­indította. 7 mmsa SZALMIÄK és SAVMENTES EOEM-dT HASZNÁLJON KORLÁTLAN â RACTÁROZÚKÉPESSÉGEfis REGENERÁLÓDÁSA PECSÉTTEL VALÓDI O ALVA Ni S.A. Ma, kedden a ROYAL Mozgóban e'y kivált­ság cs Hím, meíy elő­ször kertií bemuta­tóra CLUJ-GM!! ! MÁRIA Ä TE KEZEDBEN! Szerelmi bánatában öngyilkos akart lenni j egy leány. Bucuresti-ből jelentik: A Turnu- Severin-i Traian-szállóban László Irén 25 éves leány öngyilkossági szándékból pálin­kába kevert hipermangánt ivott. Súlyos ál­lapotban szállították kórházba. Megállapí­tást nyert, hogy szerelmi bánatában akarta eldobni életét magától. Sarinasag-i vásár. A szilágysági Sarma- sag-on december 18—19 napjain tartják meg a téli országos nagyvásárt. öngyilkosság — a tűzkár miatt, Jibou-ról jelentik: Két nappal ezelőtt éjszaka kigyul­ladt Hoffmann Rózsi rövidáruüzlete és tel­jesen leégett. A tűz hamarosan átterjedt a szomszéd 1 >ádogosműhelyre, amely özvegy Hoffmann Farkasné tulajdona. A műhely­ben felhalmozott készlet és a szerszámok áldozatul estek a tűznek. A két üzlet kára meghaladja a 200.000 lejt. A nagy anyagi kár annyira elkeserítette Hoffmann Rózsi férjét, hogy még aznap éjszaka a kert egyik fájára nadrágszi jjával felakasztotta magát. A kettős szerencsétlenség általános részvé­tet kelt a városban. Országosan körözik a tolvaj hivatalszol­gát, aki negyedmilliót lopott. Bucuresti-ből jelend k: Megírta az Ellenzék, hogy a Cerna- voda-i halászati felügyelőség 250 ezer lejt akart küldeni egy vasládában Gonstanta-ba és a ládát Horia Branzanescu hivatalszolgá­val küldték ki a vasúthoz. A szolga előre készült a lopásra. Ugyanolyan vasládát ké­szített, melybe az ércpénz súlyának meg­felelően papírba csomagolt köveket rakott s ezt adta fel a vasúti állomáson. Aztán le­velet irt hivatalfőnökének, melyben a rossz bánásmód miatt panaszkodott és eltűnt a városkából. Horia Branzanescu eredeti fog­lalkozására cipész volt. majd a vasút szol­gálatába lépett, hol több bűncselekményt követett el, melyekért 5 évi fegyházat ka­pott. Kiszabadulása után pénzt hamisított, majd hamis bizonyítványok felhasználásával Targu-Mures-re került hivatalszolgának, ahonnan büntetésből Ceraavoda-ba helyez­ték. Elrendelték országos körözését. Elhalasztották a bányamunkások kollektív- szerződésének tárgyalását. Déváról jelentik: Ne­hány _nappai? ezelőttre tűzték ki a tárgyalást a Jiul-völgyi bányamunkások ügyében. Ä tárgya­lásra odaérkezett Popescu aradi munkaügyi ve_ zéríelügyelo is, azonban ennek darára. a. tárgya­lást nem lehetett megtartani, mert ia munkás'kiiL döotseg nem jelent meg az értekezleten. A még érvényben Jevő_ kollektiv-szerződés értelmében ugyanis ^csak^ minden, félévben lehet a szerződést módosítás alá venni és a félév csak f. évi de­cember 31-ével zárul. A tárgyalást 1936, január 3-ára halasztották. folks -Brockhaus 1935-ös Lexikon 1600 hasáb, 4000 kép­pel é térképpel. A hatalmas kötet 188 Lei Postán utánvéttel, portó 30 Lei, ha beküldi 198 Leit: franco. - Kérjen uj nagy német jegyzéket Lepage-tói. LEPAGE::, Felelős-e a vasúti őr a Nadasel-i tragé­diáért? Borzalmas tragédia részletei eleve­nedtek meg tegnap délután a törvényszék negyedik szekciója előtt. Az 1934 pünkösd hajnalán Nadasel melletti vasúti sorompó­nál történt szerencsétlenségre bizonyára még emlékeznek olvasóink. Az emlékezetes éjszakán a Nadasel felé közeledő tolató moz­dony elütötte a sorompó átjáratánál haladó szekeret, amelyben Ilié Vasile, Lazar József és Lakatos Rozália, a Santa Marie-i szén­bányában dolgozó munkások ültek. A bor­zalmas szerencsétlenség következtében mind a hárman életüket vesztették. A felelősség kérdésének tisztázására úgy a CFR részé­ről kiküldött bizottság, mint az ügyészség megejtette a vizsgálatot. Az áldozatok hoz­zátartozói azt állították a mai tárgyaláson, hogy Abrudan Vasile vasúti őr a szerencsét­lenségért teljes mértékben felelős, mert, a katasztrófa bekövetkezésekor nem teljesítet­te kötelességét és nem engedte le a vasút­vonal és országút kereszteződésénél a vasúti sorompókat. A váltóőr vallomása szerint pedig a szerencsétlenség áldozatai erőszak­kal lökték félre úgy a sorompót, mint. őt magát, amikor a lovak zabláit megragadva, igyekezett visszatartani a szekeret. Ez utób­bit igyekeztek bizonyítani a CFR képviselői is. A közel húsz tanú kihallgatása a tegnap esti órákban fejeződött be. A bírósági tár­gyalás, amelyen a szerencsétlenség legki­sebb részleteit is hosszasan tárgyalták, a tanú­vallomások után szerda délelőtt fog foly­tatódni. Az áldozatok hozzátartozói egyéb­ként polgári keresetet indítottak közel há­romszázezer lej kártérítésért, amelynek meg­ítélése a most folyó bűnügyi tárgyalás Íté­letétől függ. MÉG AZ ANGOLNÁL IS AN GO LÁBÉ. — Legutóbb Londonban jártam, de egy hét után hazamenekültem — Miért? — Tűrhetetlen volt számomra a: taniak rossz angol kiejtése. ot­INSPEKClÓS GY ()€, YSZ1 ?RTÁR AK: December 13—20-ig: Unicom Piaţa Uni­rii 9. Tel. 11—38. Somlea Cal. Reg. Ferdi­nand 32, Tel. 1—59. Dr. Cseresznyés Cal. Gén. Foch 38, Dr. Nagy Cal. Moţilor (Enii- nescu sarokház), Tel. 4—18. Az IKE karácsonyfa-ünnepélye. A Főiskolás Ifjúsági Keresztyén Egyesület tegnap este kará­csonyfa-ünnepélyt rendezett. A hangulatos es­télyt Szigethy Béla imája; é® bibliaolvasása ve­zette be, majd Reményik Sándor tartott rövid előadást és olvasott fel verseiből, az IKE dajká­ra Delly-Szabó Géza vezénylete, alatt vallásos éneket adott elő. A jelenlevők apró ajándékokat kaptak. A csodákat tévő vallásos hit és a sírig tartó sze­relem csodás szimfóniája. Fősz.-ben a varsói Nem­zeti Színház művészei. FILM ELŐTT UJ JOURNAL. mmm OLVASÓINK FIGYELMÉBE! Karácsony előtti héten vagyunk, ilyenkor a jószivü em­berek számosán érzik és felfogják a szegé­nyek nyomorúságát Kérjük tehetősebb ol­vasóinkat, ne felejtkezzenek meg lapunk sze­gényeiről. Ma újabb kél szerencsétlen sorsú emberre hívjuk fel figyelmüket. Kalló Ilona, Í4 éves volt munkásnőre, akinélz a kréta- gyárban a krétaporos levegő megtámadta a tüdejét s most mivel kénytelen volt a gyár­ból kimaradni, 4. kis testvérével a legnagyobb nyomorban él. Másik szegényünk N. László idegsokkos ember, akinek 4 gyerekről kell gondoskodnia s koldulásból tartja fenn ma­gát. Kérjük, hogy úgy rajtuk, mint többi szegényünkön segítsen, aki teheti. Az ado­mányokat az Ellenzék továbbítja. * VALÓSZÍNŰLEG a középkorból származik az a babona, — mert hiszen nem egyéb — hogy minden gyógyszer mérges és valamiképen ártal­mára van a szervezetnek. Természetesen el kell ismernünk, hogy nagyon sok gyógyszer tartal­maz mérges alkatrészeket, de távokól Sem mind­egyik. Igv az Algocratine is csak feltétlen semle­ges és ártalmatlan alkatrészekből áll s mégis neuralgiákat, fejfájást és mindenféle fizikai fáj­dalmat hihetetlen gyorsasággal szüntet meg. — Természetesen mindezt anélkül, hogy a legcse­kélyebb kellemetlen utóhatással járna. A református leánygimnázium szokásos kará­csonyi bazárját szombaton és vasárnap rendezte meg. Ugyanakkor hangulatos műsort ís affitot- !tak össze az iskola növendékei, melyen a II.— III. osztály leánykái karénekkel, Zih Teréz, Muzsi Magda zongorakisérete mellett előadott hegedűszólója, Simon Gizella és Mária táncszá­ma szerepelt. A műsor kiemelkedő pontját a felső osztályos lányok ,,A bükkös! fonó“ cimü népszínmű előadása képezte. A két napos isko­lai ünnepéi}" hangulatát nagyban elősegítette a gondosan megrendezett büffé, kézimunka-kiállí­tás és „halász sátor“. A szülők és érdeklődők sokasága kereste fel a leánygimnázium bazárját, melynek jövedelmét szegénytanulók felsegélyezé­sére fordították. ■'■■ÉPÍTÉSZETI HIB. Reich Jenő oki. mér­nök építészeti és tervezői irodáját áthelyezte Str. Petru Maior 4—6 sz. 11 emelet alá. A Svábhegyi Szanatórium Budapest kivizs­gálja a székrekedés okait. Diétás eljárások­kal (Bircher-Benner féle Rohkost) ivókúrák­kal, subaqual bélfürdővel, kézi és gépi mas- sage-val gyógyítja azokat. * A HAS GYAKORI TELTSÉGE, a rekesz erősebb fekolódása1, májtájéki fájdalmak, emész­tési nehézségek, gyomorbél hurut és sárgaság a természetes „FERENC JÓZSEF“ keserüviz hasz­nálattá) álltai megszüntethetek és az agy, a szem, tüdő, vagy szív felé irányuló vértódulások ellen- sulyozhatók. Az orvosok ajánlják. BAKLÖVÉS. — Papa, mi az a baklövés? — Például egy vadász bakra vadászik az erdőben és nem találja el, az baklövés. M?a ötvenkét éve, az Ellenzék 1883 december 17-iki száma cikket ir „Mit ne o!vassunk“ címmel, amely valósá­gos kirohanást intéz a ponyvairodalom ellen. A dkk végén az anyákhoz fordul a. cikkíró: „Anyák! Ti vagytok felelősek! Első sorban U vagytok a felelősek Isten és; emberek, gyerme­keitek és önmagatok előtt. Annak a sok pisz­kos regénynek, hitvány divatlapnak és minden­féle ringy.rongy papírnak erkölcsi szennye és undok rotbudéka: vád és átok alakjában mind a ti fejetekre száll!“ Egyben névsorát is közli azoknak a könyveknek, amelyeket nem szabad, elolvasni. így például1: Boccacio száz víg elbe­szélése (frivol tartalom, silány fordítás), Casa­nova emlékiratai és kalandjai. (Ezen undorító könyv Ausztria-Magyarországban el volt tiltva a cenzura ideje alatt. Bár örökre eltfctnék mindenünnen.) Paul Rocknak összes müvei. (Ez jó konc, ezen sokan osztozkodnak.) És még egész hosszú listája n könyveknek, ..melyeket nem szabad elolvasni. „Hol van az a „Betyárenland? A besztercei ág. ev. gimnázium egyik tanára felbosszankc. doc-c egyik m-agyar származású tanítványára, ei. annyira, hogy nem á-aUotta azt „betyár ma­gyar“ kifejezéssel traktálni s végül igy kiáltott fel: „Gehe in dein Betyárland?“ — A fiú nagy kópé volt, összeszedte az- egész világ térképét földrészenként és országonként s egész aíáza- tosan fölmenta bosszús tanárhoz, avval a kérés­sel; szíveskedjék neki megmondani, ho-í van az a Betyárland? A lefőzött tanár úgy megszé- gydte magát, amennyire azt csak eg}- sulve- reincs teheti.“ A színházban bemutatták, a Túri Borcsa ci­mü eredeti népszínművöt. A darab szövegéről' a következőket o-lvassuk: „Túri Gáspár gazdag paraszt leányát el .akarja venni özv. Gombos Andrásné fia, Ferenc s éppen meg akarnak es­küdni. De a leány, Borcsa, tulajdonképp Tor­nya Lázár kasznár fiát, Gábor ispánt szereti, kivel apja megint mást: akarna, elvétetni, de ez nem lép fel a színen s nem foly be a cselek­ménybe. Elég az, hogy Ferenc anyja a házas­ságot nem óhajtja, „elvetemedettnek“ mondja ingerültségében Barcsát, különben is felvágott nyelvű asszony lévén, Borosa pedig éppen az esküvő előtt a megjelent ispánnal megszökik, mire őt Szele Tercsi, egy árva-leány is ösztönzi, ki Ferencet szereti. Az ispán Borosát a horti plébánoshoz viszi, hogy összeadja őket, de nem lévén diszpensatio, a- plébános sejtve, hogy baj van a dologban, magánál tartja a lányt s utóbb visszahozza apjához, mert ez különben sem akarja esketés nélkül követni az ispánt. Azon­ban az ispán örül a házasságnak, mert az ura- ságnak nem tud számolni s reméli, hogy a túri vagyonából majd csak kitelik...“ Lömén tejen bonyodalom után a szerető szivek végül egy­máséi lesznek az eredeti népszínműben. MiM, kedden esíe az Ujságirők?tehr'; a múlt heti óri­ási sikerrevaló tekintettel a POPESCU AKROBATA FAR ismétli szu! ós ni t ’ í\: n

Next

/
Oldalképek
Tartalom